Sam&Max The Devil's Playhouse - traduzione in italiano
  • In diretta da GamesVillage.it
    • News
    • -
    • In Evidenza
    • -
    • Recensioni
    • -
    • RetroGaming
    • -
    • Anteprime
    • -
    • Video
    • -
    • Cinema

Visualizzazione risultati da 1 a 3 di 3

Discussione: Sam&Max The Devil's Playhouse - traduzione in italiano

Cambio titolo
  1. #1
    Utente
    Registrato il
    02-15
    Messaggi
    5

    Sam&Max The Devil's Playhouse - traduzione in italiano

    Salve a tutti.
    So che il gioco in questione è vecchiotto e per di più di un genere (purtroppo) poco considerato da noi.
    Ma se, per qualche incredibile coincidenza, ci fosse ancora qualcuno che non ha mai giocato a Sam&Max The Devil's Playhouse (o che lo rigiocherebbe volentieri in italiano), sappiate che è attualmente in corso la traduzione amatoriale dei sottotitoli.
    Il progetto in realtà è nato nel 2011-12 da alcune delle persone che hanno tradotto anche Tales of Monkey Island e Back to the Future - The Game, ma nel corso degli anni ha avuto diversi problemi ed è stato interrotto più volte (al momento sono disponibili le patch per i primi due episodi). Io faccio parte del gruppo che da qualche settimana ha ripreso in mano i lavori. Siamo tutti nuovi, a parte l'organizzatore del progetto originario, che ora partecipa solo come traduttore causa impegni.
    Le traduzioni sono gratuite e per essere utilizzate necessitano del gioco completo.

    So che questo tipo di traduzione su alcuni siti è considerata illegale (correggetemi pure se sbaglio), quindi per sicurezza non metterò alcun link. Tanto per gli interessati c'è google, no? ;-)

  2. #2
    Utente L'avatar di Black-Dragon
    Registrato il
    06-11
    Messaggi
    13.037
    Citazione Black monkey Visualizza Messaggio
    Salve a tutti.
    So che il gioco in questione è vecchiotto e per di più di un genere (purtroppo) poco considerato da noi.
    Ma se, per qualche incredibile coincidenza, ci fosse ancora qualcuno che non ha mai giocato a Sam&Max The Devil's Playhouse (o che lo rigiocherebbe volentieri in italiano), sappiate che è attualmente in corso la traduzione amatoriale dei sottotitoli.
    Il progetto in realtà è nato nel 2011-12 da alcune delle persone che hanno tradotto anche Tales of Monkey Island e Back to the Future - The Game, ma nel corso degli anni ha avuto diversi problemi ed è stato interrotto più volte (al momento sono disponibili le patch per i primi due episodi). Io faccio parte del gruppo che da qualche settimana ha ripreso in mano i lavori. Siamo tutti nuovi, a parte l'organizzatore del progetto originario, che ora partecipa solo come traduttore causa impegni.
    Le traduzioni sono gratuite e per essere utilizzate necessitano del gioco completo.

    So che questo tipo di traduzione su alcuni siti è considerata illegale (correggetemi pure se sbaglio), quindi per sicurezza non metterò alcun link. Tanto per gli interessati c'è google, no? ;-)
    Sono illegali le conversioni di giochi con localizzazione esistente ma assente su steam/gog per problemi di licenze di utilizzo, le traduzioni amatoriali sono legalissime
    nobody47: Comunque seriamente io darei un riconoscimento/premio a quelli di Valve, hanno trovato un modo di far pagare il doppio un gioco e al contempo creare il desiderio di avere quel gioco al doppio del prezzo

  3. #3
    Utente
    Registrato il
    02-15
    Messaggi
    5
    La traduzione italiana del terzo episodio di Sam & Max - The Devil's Playhouse, They Stole Max's Brain!, è finalmente disponibile!
    Potete scaricare la patch da qui.

    Per segnalazioni, correzioni, insulti e proposte di collaborazioni per i prossimi episodi (o altri progetti di traduzione) potete passare sul Monkey Island World Forum.

Regole di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •