• In diretta da GamesVillage.it
    • News
    • -
    • In Evidenza
    • -
    • Recensioni
    • -
    • RetroGaming
    • -
    • Anteprime
    • -
    • Video
    • -
    • Cinema

Pag 1 di 2 12 UltimoUltimo
Visualizzazione risultati da 1 a 15 di 17

Discussione: planescape: torment

Cambio titolo
  1. #1
    Utente
    Registrato il
    01-04
    Località
    Roma
    Messaggi
    187

    planescape: torment

    raga, se mi compro una copia di planescape: torment in tedesco, perche lo compro all'asta e poi metto la patch italiana, il gioco diventa italiano anche se è in tedesco e non in inglese? e l'audio?
    Athlon XP 2200+ MHz
    AsusRock K7S8X
    1 GB DDRAM 400 MHz
    Sapphire ATI Raedon 9600XT 256 MB
    Maxtor 40 GB 7200 rpm
    Maxtor 80 GB 7200 rpm
    Masterizzatore DVD NEC ND-1300 4X
    Masterizzatore CD LG 52X
    Monitor 17
    Casse creative inspire 5.1
    Adsl Alice
    windows XP Professional

  2. #2
    Mucha mierda! L'avatar di Christof
    Registrato il
    01-03
    Località
    Roma
    Messaggi
    13.951
    Credo di sì... però poi dovrai applicare la patch tedesca, non quella inglese (quella d'aggiornamento, eh!)

  3. #3
    Traduttore L'avatar di Sephiroth
    Registrato il
    10-02
    Località
    Messina
    Messaggi
    11.536
    Funziona tutto, detto sul forum dell'ITP, non ti preoccupare.
    La patch di PT funziona su tutte le versioni esistenti perché sovrascrive direttamente i files, non va a modificarli (in questo caso la traduzione non funzionerebbe se non sulla versione inglese).
    Compra pure.
    Sephiroth 1311
    ****************
    membro di SadNES cITy
    I gruppo italiano di traduzione ROM
    http://www.sadnescity.it
    ****************
    "Vi scongiuro fratelli, rimanete fedeli alla terra e non credete a quelli che vi parlano di sovraterrene speranze, essi sono dispregiatori della vita, sono avvelenati, che siano maledetti!" Friedrich Nietzsche

  4. #4
    Utente
    Registrato il
    01-04
    Località
    Roma
    Messaggi
    187
    pero poi quando parlano mi si sente in tedesco?
    Athlon XP 2200+ MHz
    AsusRock K7S8X
    1 GB DDRAM 400 MHz
    Sapphire ATI Raedon 9600XT 256 MB
    Maxtor 40 GB 7200 rpm
    Maxtor 80 GB 7200 rpm
    Masterizzatore DVD NEC ND-1300 4X
    Masterizzatore CD LG 52X
    Monitor 17
    Casse creative inspire 5.1
    Adsl Alice
    windows XP Professional

  5. #5
    Mucha mierda! L'avatar di Christof
    Registrato il
    01-03
    Località
    Roma
    Messaggi
    13.951
    Credo proprio di sì, la traduzione è solo dei sottotitoli

  6. #6
    Taupy Best Friend L'avatar di gasbos
    Registrato il
    06-03
    Località
    Bron-Y-Aur
    Messaggi
    4.166
    lo vojo pure io!! ma nn lo trovo sto gioco...8(
    Frangar, non flectar.

  7. #7
    Traduttore L'avatar di Sephiroth
    Registrato il
    10-02
    Località
    Messina
    Messaggi
    11.536
    Number 1

    pero poi quando parlano mi si sente in tedesco?
    Sì, questo sì.
    I dialoghi parlati non sottotitolati sono però pochi.
    Sephiroth 1311
    ****************
    membro di SadNES cITy
    I gruppo italiano di traduzione ROM
    http://www.sadnescity.it
    ****************
    "Vi scongiuro fratelli, rimanete fedeli alla terra e non credete a quelli che vi parlano di sovraterrene speranze, essi sono dispregiatori della vita, sono avvelenati, che siano maledetti!" Friedrich Nietzsche

  8. #8
    Utente
    Registrato il
    01-04
    Località
    Roma
    Messaggi
    187
    raga, ma perche planescape torment è fuori produzione???
    Athlon XP 2200+ MHz
    AsusRock K7S8X
    1 GB DDRAM 400 MHz
    Sapphire ATI Raedon 9600XT 256 MB
    Maxtor 40 GB 7200 rpm
    Maxtor 80 GB 7200 rpm
    Masterizzatore DVD NEC ND-1300 4X
    Masterizzatore CD LG 52X
    Monitor 17
    Casse creative inspire 5.1
    Adsl Alice
    windows XP Professional

  9. #9
    Utente L'avatar di Icewolf
    Registrato il
    09-03
    Località
    Verona
    Messaggi
    191
    Number 1

    raga, ma perche planescape torment è fuori produzione???
    Perchè sono cattivi cattivi e perchè sono pochi quelli che hanno apprezzato come si deve un capolavoro come Planescape Torment

    O forse perchè non vende più perchè ce l'hanno già tutti ( o quasi)

    Io l'ho trovato in un negozio specializzato, mezzo nascosto da altri giochi più "modaioli" e l'ho pagato una miseria... quasi avessi fatto un piacere al negoziante....
    15 o 16? :9
    potevo lasciarlo lì? |)

    ad ogni modo i sottotitoli sono in italiano, la patch funziona che è una bellezza ed i dialoghi parlati sono in lingua originale (inglese o ted...)

    Compralo, compralo compralo compralo....

  10. #10
    Mucha mierda! L'avatar di Christof
    Registrato il
    01-03
    Località
    Roma
    Messaggi
    13.951
    Number 1

    raga, ma perche planescape torment è fuori produzione???
    perchè non ha venduto abbastanza e perchè la interplay che ne detiene i diritti ha un piede nella fossa 8(

  11. #11
    Utente L'avatar di Ozymandias
    Registrato il
    10-02
    Messaggi
    7.203
    Io credo che (almeno in Italia) sia stato il problema della lingua....

    non è facile giocarlo in ITA pensate in Inglese arcaico....

    Però dopo l'ITP ha fatto un boom almeno qui.

  12. #12
    Utente L'avatar di frankifol
    Registrato il
    05-03
    Località
    roma
    Messaggi
    371
    planescape torment nn ha avuto tutto il successo che si meritava perchè è più simile ad un libro che ad un vg.Si passa più tempo a leggere le varie battute(e a rispondere) che ha giocare veramente. In più il tenore dei dialoghi è quasi filosofico...
    a me è piaciuto molto. In + l'ho pagato circa 18 euro, che considerando che sono 4 cd, piu manuale e poster è proprio una miseria
    Settima Proposizione: il resto è conseguenza

  13. #13
    Traduttore L'avatar di Sephiroth
    Registrato il
    10-02
    Località
    Messina
    Messaggi
    11.536
    Io lo comprai a 9,90 euro un anno fa circa.
    Uno dei migliori affari della mia vita.
    Ultima modifica di Sephiroth; 17-03-2004 alle 13:46:29
    Sephiroth 1311
    ****************
    membro di SadNES cITy
    I gruppo italiano di traduzione ROM
    http://www.sadnescity.it
    ****************
    "Vi scongiuro fratelli, rimanete fedeli alla terra e non credete a quelli che vi parlano di sovraterrene speranze, essi sono dispregiatori della vita, sono avvelenati, che siano maledetti!" Friedrich Nietzsche

  14. #14
    violentissimo L'avatar di ABCcletta
    Registrato il
    10-02
    Località
    In un buco di culo
    Messaggi
    7.167
    Sephiroth

    Io lo comprai a 9,90 euro un anno fa circa.
    Uno dei migliori affari della mia vita.
    Proprio vero. Un mio sogno è vederne un remake con le prodezze grafiche moderne...

  15. #15
    Utente L'avatar di Ozymandias
    Registrato il
    10-02
    Messaggi
    7.203
    ABCcletta

    Proprio vero. Un mio sogno è vederne un remake con le prodezze grafiche moderne...
    No Planecape è bello così!!

    Cmq anche io lo definii più un romanzo che un Videogioco

Pag 1 di 2 12 UltimoUltimo

Regole di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •