Allora, sto cercando di imparare come funziona con le traduzione dei titoli dei video e delle descrizioni.
Normalmente faccio così: i video hanno come lingua pre-impostata l'italiano e poi aggiungo la traduzione l'inglese.
Ora, ho due questioni:
-Esattamente, a che serve la traduzione? Io quando cerco i video in inglese, non li trovo mai tradotti in italiano (anche se abito in Italia), quindi mi chiedo a che servano esattamente. Credevo servissero per i motori di ricerca (cerco il titolo in inglese e trovo il video italiano nella traduzione inglese), ma dubito
-Nonostante io faccia video con lingua italiana preimpostata, se io cerco in italiano le parole chiave che portano ad alcuni miei video, io visualizzo tali video in inglese. Solo con alcuni è così. Gli altri li vedo in italiano (ma, se cerco le parole che portano alla traduzione in inglese, non trovo mai tali video).
Intanto evoco@Conte Wolfers@ se sa qualcosa, visto che è l'unico che conosco che fa video
Ah ok su Google vedo che i titoli appaiono in entrambe le lingue, in base a cosa uno cerca.
Resta da capire perché se cerco su YouTube in italiano, trovo la versione inglese. Non mi piace troppo questa cosa.