• In diretta da GamesVillage.it
    • News
    • -
    • In Evidenza
    • -
    • Recensioni
    • -
    • RetroGaming
    • -
    • Anteprime
    • -
    • Video
    • -
    • Cinema

Visualizzazione risultati da 1 a 6 di 6

Discussione: kotor traduzione...

Cambio titolo
  1. #1
    Reno Style L'avatar di tizionakamura
    Registrato il
    05-03
    LocalitÓ
    bergamo
    Messaggi
    1.828

    kotor traduzione...

    ho preso kotor in francia e ce l'ho in francese.....volevo convertirlo in italiano ma la conversione che ho scaricato sono 4 cartelle con ciascuno 2 file bin e cue....come posso fare per convertirlo???
    c'Ŕ da dire una cosa...bah..

  2. #2
    Ex ***** VIPz EstathÚ L'avatar di nicjedi
    Registrato il
    12-02
    LocalitÓ
    non vivo
    Messaggi
    16.148
    mi sa che ti sei scaricato il gioco completo in italiano...per caso le cartelle sono di circa 700MB l'una?

    Ciao

    Nicola
    "La violenza Ŕ l'ultimo rifugio degli incapaci"
    "Non lasciare mai che la morale ti impedisca di fare la cosa giusta"
    "La disumanitÓ del computer sta nel fatto che, una volta programmato e messo in funzione, si comporta in maniera perfettamente onesta."
    "fare molte cose alla volta significa non farne bene nessuna"


  3. #3
    Utente L'avatar di Gandalf86
    Registrato il
    01-03
    Messaggi
    2.251
    Da dove hai scaricato la traduzione?
    | CM 690 II Advanced | Seasonic M12 600W | Intel Core I5 4670K | Noctua NH-U12P | Asus Maximus VI Hero | 2x4GB G.Skill Ripjaws Z 2400MHz
    | Gainward GTX 970 Phantom | Samsung 840 Pro 128GB | WD Caviar Black 1TB | Samsung T23A350 | Netgear DGN2200 V1 | Asus N56JR

  4. #4
    Reno Style L'avatar di tizionakamura
    Registrato il
    05-03
    LocalitÓ
    bergamo
    Messaggi
    1.828
    nicjedi

    mi sa che ti sei scaricato il gioco completo in italiano...per caso le cartelle sono di circa 700MB l'una?

    Ciao

    Nicola
    no sono 2 mb l'uno.....l'ho scaricata da neonnemesis
    c'Ŕ da dire una cosa...bah..

  5. #5
    δώρο επουράνιος L'avatar di gardos
    Registrato il
    11-02
    LocalitÓ
    Milano
    Messaggi
    9.867
    e dovrebbe tradurre anche il parlato?
    The best lack all conviction, while the worst
    Are full of passionate intensity
    .





  6. #6
    Utente L'avatar di Marko
    Registrato il
    10-02
    Messaggi
    37.168
    Scarica la patch che trovi qua: http://www.neonemesis.it/conversioni2.htm

    Dentro c'Ŕ un file da 5 MB denominato dialog.tlk

    Nel readme dice di sovrascrivere il file con quello presente nella versione inglese (o nel tuo caso francese).
    Ultima modifica di Marko; 19-04-2004 alle 23:52:22

Regole di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •