• In diretta da GamesVillage.it
    • News
    • -
    • In Evidenza
    • -
    • Recensioni
    • -
    • RetroGaming
    • -
    • Anteprime
    • -
    • Video
    • -
    • Cinema

Visualizzazione risultati da 1 a 9 di 9

Discussione: Traduttore Inglese/Italiano

Cambio titolo
  1. #1
    A base d'acqua
    Registrato il
    12-02
    LocalitÓ
    Bologna
    Messaggi
    10.893

    Traduttore Inglese/Italiano

    Sto cercando un buon traduttore Inglese/Italiano su internet..ne conoscete??
    Ho provato i traduttori di GOOGLE e ALTAVISTA ma nn traducono molto bene.....

  2. #2
    Utente L'avatar di federico
    Registrato il
    10-02
    LocalitÓ
    Trecate
    Messaggi
    16.057
    Ŕ difficile trovare traduttori decenti .. io non ne conosco ... di solito non danno un senso alla frase
    Twitter: @fbr89 @PolimiExhausted
    Anobii: federico89 Goodreads: federico

  3. #3
    A base d'acqua
    Registrato il
    12-02
    LocalitÓ
    Bologna
    Messaggi
    10.893
    Citazione federico
    di solito non danno un senso alla frase
    Quoto!!!!!

  4. #4
    great teacer
    Ospite
    www.altavista.com babelfish

  5. #5
    Mod of the Year 2009 L'avatar di Steee
    Registrato il
    11-03
    LocalitÓ
    Milano / Boston
    Messaggi
    20.457
    Non esistono traduttori perfetti.
    Accontentati di Babelfish...che Ŕ poi quello di Altavista...

  6. #6
    Utente L'avatar di tobe
    Registrato il
    10-02
    LocalitÓ
    universo
    Messaggi
    103
    http://systran.heisoft.de/

    mi sembra abbastanza buono
    T O B E

    XXXtobeXXX

  7. #7
    Utente L'avatar di Alebass_89
    Registrato il
    06-03
    LocalitÓ
    Cavalese
    Messaggi
    4.282
    Babylon, ma non traduce frasi, traduce parole. Secondo me Ŕ ottimo

  8. #8
    Fun di HL2! L'avatar di Desk
    Registrato il
    01-04
    LocalitÓ
    Firenze
    Messaggi
    1.219
    Ŕ impossibile trovare un traduttore che ti traduca le frasi!! I computer nn hanno un senso logico... E poi ci sono alcune espressioni che in italiano vogliono dire tutta un'altra cosa: vedi "out of the blue" o "face the music (mi pare)"...
    Computer:
    cpu: pentium 4 1.8
    scheda madre: MSI MS6534
    scheda video : ge force fx 5600 xt 128 mb
    Ram: 767mb
    Windos Xp profession

    2 Computer
    Processore: pentium 4 3.00 ghz
    scheda video: ge force fx 5950 ultra 256 mb
    mi fa fatica scrivere gli altri dati ^^

  9. #9
    janky
    Ospite
    o come it's raining cats and dogs, frase fatta che vuol dire che sta piovendo a catinelle, provate a scriverla in altavista...

Regole di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •