Cho Chang: cm la "leggete"? - Pag 2
  • In diretta da GamesVillage.it
    • News
    • -
    • In Evidenza
    • -
    • Recensioni
    • -
    • RetroGaming
    • -
    • Anteprime
    • -
    • Video
    • -
    • Cinema

Visualizza Risultati Sondaggio: Come si legge secondo voi (solo il nome)?

Partecipanti
16. Non puoi votare in questo sondaggio
  • Cio' ("o' " chiusa)

    15 93,75%
  • Co ("o" chiusa)

    1 6,25%
Pag 2 di 4 PrimoPrimo 1234 UltimoUltimo
Visualizzazione risultati da 16 a 30 di 48

Discussione: Cho Chang: cm la "leggete"?

Cambio titolo
  1. #16
    Utente L'avatar di Rocket
    Registrato il
    03-04
    Località
    Termini Imerese (Palermo)
    Messaggi
    5.438
    Cio Ciang.

  2. #17
    Hail to the Prophet L'avatar di Asriel
    Registrato il
    11-03
    Località
    Roma
    Messaggi
    34.909
    Citazione Deeder
    come hermione e non hermeiòni
    sicuro? sinecramente non è la prima volta che lo sento pronunciare... e ho sempre sentito hermione...

  3. #18
    Hail to the Prophet L'avatar di Asriel
    Registrato il
    11-03
    Località
    Roma
    Messaggi
    34.909
    Citazione Aliax
    infatti nei film dicono hagrid e hermione

    anke se io dicevo Hagrid
    veramente nel film dicono hegrid... è il doppiaggio italiano che fa cagare... mai visti i trailer?

  4. #19
    Obi Skim Kenobi L'avatar di Aliax
    Registrato il
    07-03
    Località
    Dietro l'angolo
    Messaggi
    7.541
    Citazione Luke Skywalker
    Sinceramente Hermione mi viene da leggerlo Hermiòn
    pure io prima di vedere il film dicevo Hermiòn

    Esiste un unico Amministratore

  5. #20
    Obi Skim Kenobi L'avatar di Aliax
    Registrato il
    07-03
    Località
    Dietro l'angolo
    Messaggi
    7.541
    Citazione Asriel
    veramente nel film dicono hegrid... è il doppiaggio italiano che fa cagare... mai visti i trailer?
    quali? quelli in inglese?

    Esiste un unico Amministratore

  6. #21
    Hail to the Prophet L'avatar di Asriel
    Registrato il
    11-03
    Località
    Roma
    Messaggi
    34.909
    Citazione Aliax
    quali? quelli in inglese?
    sì, proprio quelli, lì dicono hegrid e soprattutto harry non ha una voce che sembra che gli hanno strappato le palle! (leggasi: un odiabile falsetto)

  7. #22
    Obi Skim Kenobi L'avatar di Aliax
    Registrato il
    07-03
    Località
    Dietro l'angolo
    Messaggi
    7.541
    sl quelli del 3 (prima nn avevo l'adsl), ma fanno sl sentire "welcome welcome" di un silente (visibilmente alterato ) e il coro

    Esiste un unico Amministratore

  8. #23
    Hail to the Prophet L'avatar di Asriel
    Registrato il
    11-03
    Località
    Roma
    Messaggi
    34.909
    Citazione Aliax
    sl quelli del 3 (prima nn avevo l'adsl), ma fanno sl sentire "welcome welcome" di un silente (visibilmente alterato ) e il coro
    no, io intendevo quelli dei primi 2 film...

  9. #24
    Obi Skim Kenobi L'avatar di Aliax
    Registrato il
    07-03
    Località
    Dietro l'angolo
    Messaggi
    7.541
    no nn li trovo

    Esiste un unico Amministratore

  10. #25
    Lisergic Acid Dietylamide
    Registrato il
    10-02
    Località
    Rieti
    Messaggi
    8.047
    io sinceramente ho sempre detto Hegrid, poi ho visto i film italiani per curiosità (non tanto tempo fa) e ho cominciato a dire Hagrid, poi ho visto alcuni trailer inglesi e francesi, e uno tedesco, e ho ricominciato a dire Hegrid ._________. (quelli francesi e tedeschi li ho capiti di striscio, ma mi pare dicessero hegrid o qualcosa di simile)
    "...la medicina è la più diffusa delle malattie ereditarie"
    -D. Pennac-

  11. #26
    LiMiT bReAk L'avatar di Luke Skywalker
    Registrato il
    10-02
    Località
    Como
    Messaggi
    6.491
    Visto che siamo in tema, Krum lo leggete "Krum" o "Kram"?

  12. #27
    Cthulhu Fhtagn L'avatar di Giovann
    Registrato il
    01-04
    Località
    R'lyeh
    Messaggi
    8.142

    Sorrisone

    Citazione Luke Skywalker
    Visto che siamo in tema, Krum lo leggete "Krum" o "Kram"?
    Io lo leggo krum, è un nome bulgaro, non va pronunciato in inglese! Io ho invece il vizio di leggere ippògrifo invece di ìppogrìfo. So che è inesatto, ma ormai non riesco a dire altro! Poi dico hegrid, hermion e secondo me anche malfoy è doppiato male... oppure è un segno lasciato dall'incidente nel campo da quidditch nel secondo film... (quando ha fatto la spaccata) Sapete, quelle sono cose che rimangono!
    Ultima modifica di Giovann; 10-06-2004 alle 21:57:54
    We walked alone, sometimes hand in hand,Between the thin lines marking sea and sand;
    Smiling very peacefully, We began to notice that we could be free,
    And we moved together... To The West

  13. #28
    Bannato L'avatar di Raging Bull
    Registrato il
    01-04
    Località
    Bergamo
    Messaggi
    5.950
    da inflessione

    Ciò Ciàn(g)

  14. #29
    Cthulhu Fhtagn L'avatar di Giovann
    Registrato il
    01-04
    Località
    R'lyeh
    Messaggi
    8.142

    Cool

    E comunque sia Hermione si legge her-ma-io-ni , sta sul quarto libro, al ballo del ceppo, quando hermione cerca di insegnare il suo nome a Krum!
    We walked alone, sometimes hand in hand,Between the thin lines marking sea and sand;
    Smiling very peacefully, We began to notice that we could be free,
    And we moved together... To The West

  15. #30
    FVCG
    Registrato il
    03-03
    Località
    Torino
    Messaggi
    7.861
    Citazione Rocket
    Cio Ciang.
    esattamente
    e quei mignottoni non l'hanno messa nel film 8|

Pag 2 di 4 PrimoPrimo 1234 UltimoUltimo

Regole di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •