• In diretta da GamesVillage.it
    • News
    • -
    • In Evidenza
    • -
    • Recensioni
    • -
    • RetroGaming
    • -
    • Anteprime
    • -
    • Video
    • -
    • Cinema

Pag 1 di 4 1234 UltimoUltimo
Visualizzazione risultati da 1 a 15 di 57

Discussione: Traduzione FF6 PSX

Cambio titolo
  1. #1
    Inzallanuto innamorato L'avatar di Rafael
    Registrato il
    10-02
    Località
    Da nessuna parte
    Messaggi
    18.236

    Traduzione FF6 PSX

    Qualcuno mi può indicare dove posso trovare la traduzione per PSX( e non per SNES) di FF6?
    Preferisco il silenzio ora, sono stanco di questo mondo, di questa gente, di essere invischiato nel groviglio delle loro vite. Dicono di aver lavorato tanto per aver costruito il paradiso per poi scoprire che è popolato di orrori. Forse il mondo non viene creato, forse niente viene creato. Un orologio senza orologiaio. E' troppo tardi. E' sempre stato e sarà sempre troppo tardi.

  2. #2
    Aaah, stop your dreamin' L'avatar di AuronOmega
    Registrato il
    10-02
    Località
    Parma
    Messaggi
    18.435
    In italiano la sta facendo quello svitato di Gemini, ma da quello che ho capito va avanti in base al suo umore. Forse qualcuno può dirti di più...




    Now! This is it! Now is the time to choose! Die and be free of pain or live and fight your sorrow! Now is the time to shape your stories! Your fate is in your hands!

    I'm just a musical prostitute, my dear!

  3. #3
    Super Luigi Bros. L'avatar di BLUE
    Registrato il
    10-02
    Località
    Regno dei Funghi
    Messaggi
    32.757

    Lampadina

    Ragazzi perchè non facciamo una lista di quelli ansiosi della traduzione di FF 6 per Psone, e la mandiamo a Gemini, così sarebbe più stimolato ad andare avanti.... mi raccomando che siate numerosi, sennò.... l'attesa non la finirà più. 8( Io sono impaziente ed anche tu AuronOmega lo sei vero? Si capisce dalla firma...
    BLUE
    BYE BYE!
    (EX dal 22/11/2012)Asso della connessione Platino 390. Mio Mii 3DS: Cliccami.
    Community MK7 con solo giroscopio: Volanteguscio- 64-6435-5290-7117.

  4. #4
    Traduttore L'avatar di Sephiroth
    Registrato il
    10-02
    Località
    Messina
    Messaggi
    11.536
    Citazione BLUE
    Ragazzi perchè non facciamo una lista di quelli ansiosi della traduzione di FF 6 per Psone, e la mandiamo a Gemini, così sarebbe più stimolato ad andare avanti.... mi raccomando che siate numerosi, sennò.... l'attesa non la finirà più. 8( Io sono impaziente ed anche tu AuronOmega lo sei vero? Si capisce dalla firma...
    Gemini, giustamente, se ne frega di quello che dice la gente riguardo le sua traduzione.
    È un suo lavoro, non viene pagato e dunque ha la totale libertà di decisione su di esso.
    Ha già lavorato molto su FF6, implementando varie migliore e sta ritraducendo dal giapponese.
    Sephiroth 1311
    ****************
    membro di SadNES cITy
    I gruppo italiano di traduzione ROM
    http://www.sadnescity.it
    ****************
    "Vi scongiuro fratelli, rimanete fedeli alla terra e non credete a quelli che vi parlano di sovraterrene speranze, essi sono dispregiatori della vita, sono avvelenati, che siano maledetti!" Friedrich Nietzsche

  5. #5
    Aaah, stop your dreamin' L'avatar di AuronOmega
    Registrato il
    10-02
    Località
    Parma
    Messaggi
    18.435
    Io sono impaziente ed anche tu AuronOmega lo sei vero?
    Sì, però come dice Sephiroth, Gemini è un tipo che se ne frega di quello che gli dicono, lui fa quello che vuole.




    Now! This is it! Now is the time to choose! Die and be free of pain or live and fight your sorrow! Now is the time to shape your stories! Your fate is in your hands!

    I'm just a musical prostitute, my dear!

  6. #6
    Sydney
    Ospite
    Citazione BLUE
    Ragazzi perchè non facciamo una lista di quelli ansiosi della traduzione di FF 6 per Psone, e la mandiamo a Gemini, così sarebbe più stimolato ad andare avanti.... mi raccomando che siate numerosi, sennò.... l'attesa non la finirà più. 8( Io sono impaziente ed anche tu AuronOmega lo sei vero? Si capisce dalla firma...
    Si, e magari anche una lista di quelli che attendono le trad di CC e FFT.........
    La cosa migliore da fare e dimenticarsi dei suoi lavori, così, quando e se riuscirà a finirne uno, saremo tutti contenti

  7. #7
    Traduttore L'avatar di Sephiroth
    Registrato il
    10-02
    Località
    Messina
    Messaggi
    11.536
    Chissà quanti firmerebbero questa lista...
    Sephiroth 1311
    ****************
    membro di SadNES cITy
    I gruppo italiano di traduzione ROM
    http://www.sadnescity.it
    ****************
    "Vi scongiuro fratelli, rimanete fedeli alla terra e non credete a quelli che vi parlano di sovraterrene speranze, essi sono dispregiatori della vita, sono avvelenati, che siano maledetti!" Friedrich Nietzsche

  8. #8
    Yuka Ayase, da grande L'avatar di The Chrono Cross
    Registrato il
    12-03
    Messaggi
    7.732
    Citazione Sephiroth
    Chissà quanti firmerebbero questa lista...
    Anche io sarei curiosa di vedere una cosa del genere...
    FIRMO PER PRIMA!
    Ultima modifica di The Chrono Cross; 15-06-2004 alle 19:23:33
    <-Adotta anche tu un cipollotto
    IT'S LIKE I'M REALLY JAPANEEEEESE!

  9. #9
    Super Luigi Bros. L'avatar di BLUE
    Registrato il
    10-02
    Località
    Regno dei Funghi
    Messaggi
    32.757

    Sorrisone

    Anch'io firmo!
    BLUE.
    BLUE
    BYE BYE!
    (EX dal 22/11/2012)Asso della connessione Platino 390. Mio Mii 3DS: Cliccami.
    Community MK7 con solo giroscopio: Volanteguscio- 64-6435-5290-7117.

  10. #10
    Yuka Ayase, da grande L'avatar di The Chrono Cross
    Registrato il
    12-03
    Messaggi
    7.732
    Non firma praticamente nessuno... lo sapevo che il mio presentimento si sarebbe avverato Di questa traduzione non frega a nessuno, con tutto il rispetto che devo a Gemini, ma... lol xD
    <-Adotta anche tu un cipollotto
    IT'S LIKE I'M REALLY JAPANEEEEESE!

  11. #11
    Hail to the Prophet L'avatar di Asriel
    Registrato il
    11-03
    Località
    Roma
    Messaggi
    34.913
    io firmo!

  12. #12
    Aaah, stop your dreamin' L'avatar di AuronOmega
    Registrato il
    10-02
    Località
    Parma
    Messaggi
    18.435
    Citazione The Chrono Cross
    Non firma praticamente nessuno... lo sapevo che il mio presentimento si sarebbe avverato Di questa traduzione non frega a nessuno, con tutto il rispetto che devo a Gemini, ma... lol xD
    Rispetto a Gemini? Se lo conoscessi...




    Now! This is it! Now is the time to choose! Die and be free of pain or live and fight your sorrow! Now is the time to shape your stories! Your fate is in your hands!

    I'm just a musical prostitute, my dear!

  13. #13
    EXEC_SPHILIA/. ♥ L'avatar di Glenn
    Registrato il
    10-02
    Località
    Miltia System
    Messaggi
    28.728
    Citazione The Chrono Cross
    Non firma praticamente nessuno... lo sapevo che il mio presentimento si sarebbe avverato Di questa traduzione non frega a nessuno, con tutto il rispetto che devo a Gemini, ma... lol xD
    Dici che ora ci stia male?

  14. #14
    Yuka Ayase, da grande L'avatar di The Chrono Cross
    Registrato il
    12-03
    Messaggi
    7.732
    Citazione Glenn
    Dici che ora ci stia male?
    Magari è uno che si offende facilmente... 8|
    <-Adotta anche tu un cipollotto
    IT'S LIKE I'M REALLY JAPANEEEEESE!

  15. #15
    Inzallanuto innamorato L'avatar di Rafael
    Registrato il
    10-02
    Località
    Da nessuna parte
    Messaggi
    18.236
    Ehm....si,ma a che punto è? 8|
    Preferisco il silenzio ora, sono stanco di questo mondo, di questa gente, di essere invischiato nel groviglio delle loro vite. Dicono di aver lavorato tanto per aver costruito il paradiso per poi scoprire che è popolato di orrori. Forse il mondo non viene creato, forse niente viene creato. Un orologio senza orologiaio. E' troppo tardi. E' sempre stato e sarà sempre troppo tardi.

Pag 1 di 4 1234 UltimoUltimo

Regole di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •