• In diretta da GamesVillage.it
    • News
    • -
    • In Evidenza
    • -
    • Recensioni
    • -
    • RetroGaming
    • -
    • Anteprime
    • -
    • Video
    • -
    • Cinema

Pag 1 di 2 12 UltimoUltimo
Visualizzazione risultati da 1 a 15 di 26

Discussione: Lo scandalo di Gothic2 versione italiana:rinviato al 25 novembre!!!

Cambio titolo
  1. #1
    Utente
    Registrato il
    06-04
    Messaggi
    20

    Lo scandalo di Gothic2 versione italiana:rinviato al 25 novembre!!!

    http://www.atari.it/?pg=game_detail&productID=207

    Incredibile...
    E' da circa un anno che aspetto la versione italiana di gothic2..
    Poi rinvii su rinvii ed infine una data,il 29 luglio,a cui non credeva nessuno...
    Infine ancora un rinvio:25/11/04...!
    Così come se nulla fosse,come se fosse normale rinviare un gioco a cui tutta europa sta già giocando da un anno....
    Non mi interessa se la colpa è di Atari o JoWood,resta il fatto che un gioco già pronto e tradotto non esce per l'incompetenza e le beghe legali di gente a cui interessa solo una cosa:fare soldi e non fare videogiochi.
    Dico solo che è una VERGOGNA!
    Adesso me lo compro in inglese, ma non meriterebbero manco questo, visto il poco rispetto che hanno nei confronti dei videogiocatori.
    E voglio proprio vedere se qualche diretto interessato si degnerà di rispondere su un forum pubblico...

    PS:A questo punto è inutile farlo uscire,visto che in quel periodo sarà stritolato dalle vendite di altri titoli...

    Pps:a furia di aspettarlo mi sono persino dimenticato la trama di gothic 1....a saperlo lo avrei comprato subito in eng visto che non ho problemi con l'inglese

  2. #2
    Cowboy in Love L'avatar di Loto.Nero
    Registrato il
    05-04
    Località
    Roma
    Messaggi
    7.109
    L'Italia è da sempre il terzo mondo dei video-games.
    lotonero.deviantart.com // stefanobroli.it

    Citazione Tuco Benedicto Pacifico
    Ciao, sono il sarcasmo, vuoi essere mio amico?

  3. #3
    Linux User #496977 L'avatar di NickoRulez
    Registrato il
    04-04
    Località
    Genova
    Messaggi
    3.657
    Citazione Loto.Nero
    L'Italia è da sempre il terzo mondo dei video-games.
    quoto

  4. #4
    Utente
    Registrato il
    06-04
    Messaggi
    20
    Citazione Loto.Nero
    L'Italia è da sempre il terzo mondo dei video-games.
    In questo caso anche quarto mondo direi...
    Nel frattempo gli altri giocano con l'espansione del II e gia si parla del terzo episodio...
    Bah....

  5. #5
    Bannato L'avatar di MiStEr.BaMb00.&.SoNs[ITA]
    Registrato il
    05-04
    Località
    OxfordShire UK
    Messaggi
    185
    Che schifo...

  6. #6
    Utente L'avatar di BeppuSSS
    Registrato il
    06-04
    Località
    Bari
    Messaggi
    55
    va anche detto che siamo noi un pò capricciosi. se ci badate in europa moltissimi parlano l'inglese molto meglio che un qualsiasi abitante italiano.
    è comunque una cosa scandalosa...
    Il Muflone Samurai (in associazione con il MicioNinja Llyd ap Dicter)

    Citazione Nemesis Vaal Lal
    Allora, come tutti sapete l'Informatica NON è una scienza esatta...anzi, non è nemmeno una scienza!

    E' Voodoo!

    Il PC va trattato come uno spirito complesso, va placato, va blandito con offerte di birra e/o Cannabis, va esaltato con complessi rituali...solo così l'entità spiritual-animistica all'interno del computer sarà soddisfatta e collaborerà con il suo Medium (cioè, con il suo utente).

  7. #7
    Cowboy in Love L'avatar di Loto.Nero
    Registrato il
    05-04
    Località
    Roma
    Messaggi
    7.109
    Citazione BeppuSSS
    va anche detto che siamo noi un pò capricciosi. se ci badate in europa moltissimi parlano l'inglese molto meglio che un qualsiasi abitante italiano.
    è comunque una cosa scandalosa...
    Sì ma se dicono "Tranquilli, Gothic 2 esce in italiano", questo non può farsi attendere come lo Spirito Santo.
    lotonero.deviantart.com // stefanobroli.it

    Citazione Tuco Benedicto Pacifico
    Ciao, sono il sarcasmo, vuoi essere mio amico?

  8. #8
    Utente L'avatar di Marko
    Registrato il
    10-02
    Messaggi
    37.168
    Citazione darpalu
    .a saperlo lo avrei comprato subito in eng visto che non ho problemi con l'inglese
    Se non hai problemi con l'inglese dovresti sempre comprare giochi in inglese. Costano meno, son doppiati meglio, escono prima. Doom 3, tanto per citarne uno recente...
    www.play.com è il miglior negozio che utilizzo al riguardo.

  9. #9
    Cèèè sooolo l'iiiinteeer L'avatar di Dynamic
    Registrato il
    07-03
    Località
    Milano
    Messaggi
    7.472
    Non si potrebbe fare una petizione o mandare e-mail a ripetizione alla JoWood?
    LIBERI LIBERI SIAMO NOI....

    VASCO è NEROAZZURRO

  10. #10
    Cowboy in Love L'avatar di Loto.Nero
    Registrato il
    05-04
    Località
    Roma
    Messaggi
    7.109
    Citazione Dynamic
    Non si potrebbe fare una petizione o mandare e-mail a ripetizione alla JoWood?
    E come pensi che ti rispondano loro?



    Così?
    lotonero.deviantart.com // stefanobroli.it

    Citazione Tuco Benedicto Pacifico
    Ciao, sono il sarcasmo, vuoi essere mio amico?

  11. #11
    Infrantumi L'avatar di NeoII
    Registrato il
    07-03
    Località
    Köln
    Messaggi
    7.964
    Citazione Loto.Nero
    E come pensi che ti rispondano loro?



    Così?

    STUPENDA!!!
    "The madness of an autumn prairie cold front coming through. You could feel it: something terrible was going to happen. The sun low in the sky, a minor light, a cooling star. Gust after gust of disorder. Trees restless, temperatures falling, the whole northern religion of things coming to an end. No children in the yards here. Shadows lenghthened on yellowing yoysia . Red oaks and pin oaks and swamp white oaks rained acorns on houses with no mortgage. Strorm windows shuddered in the empty bedrooms. And the drone and hiccup of a clothes dryer, the nasal contention of a leafblower, the ripening of local apples in a paper bag, the smell of the gasoline with wich Aldred Lambert had cleaned the paintbrush from his morning painting of the wicker love seat." The Corrections - Jonathan Franzen

  12. #12
    Nec spe, nec metu. L'avatar di Sevacro
    Registrato il
    01-04
    Località
    Macondo
    Messaggi
    7.444

    Messaggio

    Scusate se mi intrometto pero' vorei dire una cosa...

    La traduzione italiana dei giochi fa schiffo.

    Se in un negozio vedo un gioco in due versioni, inglese e italiano, senza pensarci su due volte prendo quella inglese...

    Sacred non lo volevo prendere proprio xche' era in italiano.
    Non giochero' mai ff7 in italiano nemeno se mi pagano.

    Lo so che non ve ne frega niente ma e' solo una considerazione...


    PS. Imparate l'inglese che vi servira molto e non solo per i vg.

  13. #13
    Utente L'avatar di Marko
    Registrato il
    10-02
    Messaggi
    37.168
    FF7 è stato tradotto amatorialmente da ragazzi con passione per Final Fantasy. La traduzione è di ottima qualità.

  14. #14
    Cowboy in Love L'avatar di Loto.Nero
    Registrato il
    05-04
    Località
    Roma
    Messaggi
    7.109
    Citazione Sevacro
    Scusate se mi intrometto pero' vorei dire una cosa...

    La traduzione italiana dei giochi fa schiffo.

    Se in un negozio vedo un gioco in due versioni, inglese e italiano, senza pensarci su due volte prendo quella inglese...

    Sacred non lo volevo prendere proprio xche' era in italiano.
    Non giochero' mai ff7 in italiano nemeno se mi pagano.

    Lo so che non ve ne frega niente ma e' solo una considerazione...


    PS. Imparate l'inglese che vi servira molto e non solo per i vg.
    E' quello che penso anche io, solo che c'è molta gente che con l'inglese ha qualche problema in più.

    Per quanto riguarda il caso di Gothic 2 è evidente che qualcuno l'ha fatta fuori dal vasino.
    Se hanno detto che lo localizzano non è ammissibile un anno di ritardo per una traduzione.

    Se continua così verrà annullata l'uscita.. e a quel punto?..
    lotonero.deviantart.com // stefanobroli.it

    Citazione Tuco Benedicto Pacifico
    Ciao, sono il sarcasmo, vuoi essere mio amico?

  15. #15
    Nec spe, nec metu. L'avatar di Sevacro
    Registrato il
    01-04
    Località
    Macondo
    Messaggi
    7.444
    Citazione Marko
    FF7 è stato tradotto amatorialmente da ragazzi con passione per Final Fantasy. La traduzione è di ottima qualità.

    Rispetto tutti quelli che si sono impegnati e grandi "props" come si dice in inglese ma preferirei non rischiare. Gia' la traduzione inglese (professionale) non e' che sia un gran che.

Pag 1 di 2 12 UltimoUltimo

Regole di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •