Per vedere la parte precedente di questo thread clicca qui: http://forum.gamesradar.it/showthread.php?t=124185
Per vedere la parte precedente di questo thread clicca qui: http://forum.gamesradar.it/showthread.php?t=124185
Siamo in cinque.
Dk86 cap 1 - 2 - 3 - 4
Suali cap 5 - 6 - 7 - 8
Gogeta cap 9 - 10 - 11 - 12
Silver89 cap 13 - 14 - 15 (supervisione cap 1 - 9)
Alastor cap 16 - 17 - 18 (supervisione cap 10 - 18)
Se vi va bene rispondete.
I due supervisori, io e Silver89, saranno felici di raccogliere le vostre segnalazioni.
Chiunque scopra qualcosa, mandi un MP al supervisore del capitolo e quindi lo posti.
Spiega bene cosa bisognerebbe fare...
Ke bisognerebbe fare, trovare i cosi nei capitoli?Alastor
We walked alone, sometimes hand in hand,Between the thin lines marking sea and sand;
Smiling very peacefully, We began to notice that we could be free,
And we moved together... To The West
Siccome la Jo ha detto che ci sono alcuni indizi sul libro 6 nel libro 2, io e alastor abbiamo deciso che sarebbe stato meglio dividerci il libro in parti da leggere da chi voleva aderire all'iniziativa (DK86, suali, io, alastor e goge). Chiunque trovi indizi nella sua parte, se è dal cap 1 al 9 manda un MP a me, se è dal cap 10 al 18, manda un MP a Alastor.
Ultima modifica di Silver89; 18-07-2004 alle 22:26:57 Motivo: Mi ero espresso male...
Chi non è stato inerito da Alastor e voleva farlo (es Super-auron), se trova degli indizi li segnali ugualmente.
io cedo la mia parte a qualcun altro... purtroppo mi sono resa conto che non posso dedicarmi alla lettura di piacere adesso fino alla fine di luglio...
Allora facciamo così...suali
Dk86 cap 1 - 2 - 3 - 4
Super-auron cap 5 - 6 - 7 - 8
Gogeta cap 9 - 10 - 11 - 12
Silver89 cap 13 - 14 - 15 (supervisione cap 1 - 9)
Alastor cap 16 - 17 - 18 (supervisione cap 10 - 18)
Okay?
ehi ci sono anke io!... xo ce un problema, sono via e ho solo il 5 in inglese, quindiposso darvi una mano con le interpretazioni... ok?Alastor
-vasco-
La tua firma supera OGNI limite massimo possibile
Bè, ci sono un sacco di indizi, si parla x la prima volta di mezzosangue etc... Xò io sto traducendo...
We walked alone, sometimes hand in hand,Between the thin lines marking sea and sand;
Smiling very peacefully, We began to notice that we could be free,
And we moved together... To The West
Puoi darci una mano a mettereinsieme gli INdizzi, se vuoi-vasco-
E' per quello che ci siamo messi a lavorarci!! |)Giovann
Votate gente il nuovo sondaggio di JKR.
Ultima modifica di suali; 19-07-2004 alle 21:38:58
D'accordo, però posso cominciare solo lunedì 26! Nel frattempo mi rileggerò il quinto e vedrò se riesco a trovare qualcosa anche lì...
Cavolo, c'è gente che ha votato la terza!!! e tanti!!! cioè, non è ovvio che si riferia alla sua ultima lettera??suali