• In diretta da GamesVillage.it
    • News
    • -
    • In Evidenza
    • -
    • Recensioni
    • -
    • RetroGaming
    • -
    • Anteprime
    • -
    • Video
    • -
    • Cinema

Pag 1 di 4 1234 UltimoUltimo
Visualizzazione risultati da 1 a 15 di 55

Discussione: PSM compiti x casa di Kaibano (2)

Cambio titolo
  1. #1
    Win sagitta-dipendente L'avatar di Kenji '88
    Registrato il
    07-04
    LocalitÓ
    Edo, epoca Muromachi
    Messaggi
    4.078

    PSM compiti x casa di Kaibano (2)

    Dato che questa mattina ho finalmente trovato PSM n.81 in edicola, colgo l'occasione per aprire il thread sulla nuova versione di Kaibano a pag.112.

    "Sono felige. Ho scoperto il fapto Tekken, che mi siage assahara. Era un siuorgo che non garnoscÚvo, ma ci ho fatto una bartÓiza ed Ŕ stato marsýrtch. Mi siage perchŔ fa vedere gŔmini che si schiÓriba i b˛rfi nella parÓccia."

    La prima parte Ŕ facile:
    "Sono felice. Ho scoperto il fatto Tekken, che mi piace assai. Era un gioco che non conoscevo, ma ci ho fatto una partita ed Ŕ stato figo."
    "Mi piace perchŔ fa vedere............. "

    Da questo punto in poi il libŔllulo di difficultÓde si alza e le guglie si abb˛rfano.
    Che mi dite??
    We all are puppets but I do see the strings,
    I hear the World's voice and the Fortune it sings
    So allow me to read my Tarots for you,
    I'll tell you what's good, and what's really bad too
    I'll show you the Light, or the path to be damned,
    but trust me do not, for the Cheater, I am.

  2. #2
    Dipendente da PES 2008 L'avatar di PaulPS2
    Registrato il
    07-04
    LocalitÓ
    Busto Arsizio
    Messaggi
    5.186
    ma come fai a prlare in kaibano?


  3. #3
    Win sagitta-dipendente L'avatar di Kenji '88
    Registrato il
    07-04
    LocalitÓ
    Edo, epoca Muromachi
    Messaggi
    4.078
    Questione di feeling. Ti interessa imparare?
    We all are puppets but I do see the strings,
    I hear the World's voice and the Fortune it sings
    So allow me to read my Tarots for you,
    I'll tell you what's good, and what's really bad too
    I'll show you the Light, or the path to be damned,
    but trust me do not, for the Cheater, I am.

  4. #4
    Utente L'avatar di skingheart
    Registrato il
    01-04
    LocalitÓ
    Heaven or Hell?
    Messaggi
    7.586
    Citazione Kenji '88
    Dato che questa mattina ho finalmente trovato PSM n.81 in edicola, colgo l'occasione per aprire il thread sulla nuova versione di Kaibano a pag.112.

    "Sono felige. Ho scoperto il fapto Tekken, che mi siage assahara. Era un siuorgo che non garnoscÚvo, ma ci ho fatto una bartÓiza ed Ŕ stato marsýrtch. Mi siage perchŔ fa vedere gŔmini che si schiÓriba i b˛rfi nella parÓccia."

    La prima parte Ŕ facile:
    "Sono felice. Ho scoperto il fatto Tekken, che mi piace assai. Era un gioco che non conoscevo, ma ci ho fatto una partita ed Ŕ stato figo."
    "Mi piace perchŔ fa vedere............. "

    Da questo punto in poi il libŔllulo di difficultÓde si alza e le guglie si abb˛rfano.
    Che mi dite??
    Sono assolutamente d'accordo con te x la traduzione, tranne forse x marsýrtch: infatti, almeno x me, la traduzione esatta Ŕ "fico" e nn "figo".

  5. #5
    The Eternal Instant. L'avatar di explorer
    Registrato il
    11-03
    LocalitÓ
    Milano
    Messaggi
    16.511
    Citazione skingheart
    Sono assolutamente d'accordo con te x la traduzione, tranne forse x marsýrtch: infatti, almeno x me, la traduzione esatta Ŕ "fico" e nn "figo".
    no,no, Ŕ figo...Ŕ scritto pure nell'ultima pagina di psm...adesso hai garrafito?
    L'unica certezza Ŕ il dubbio.

  6. #6
    The Eternal Instant. L'avatar di explorer
    Registrato il
    11-03
    LocalitÓ
    Milano
    Messaggi
    16.511
    comunque la soluzione potrebbe essere:

    "sono felice. ho scoperto il fatto tekken, che mi piace assai. era un gioco che non conoscevo, ma ci ho fatto una partita ed Ŕ stato figo. mi piace perchŔ fa vedere gente che si schiaffa (in kaibano voce del verbo schiÓribare) i pugni (borfi) nella pancia (parÓccia.)
    (sono le 3 di notte e st˛ a fare i compiti di kaibano...sono proprio marsýrtch! )
    Ultima modifica di explorer; 15-08-2004 alle 09:24:27
    L'unica certezza Ŕ il dubbio.

  7. #7
    Win sagitta-dipendente L'avatar di Kenji '88
    Registrato il
    07-04
    LocalitÓ
    Edo, epoca Muromachi
    Messaggi
    4.078
    Citazione explorer
    comunque la soluzione potrebbe essere:

    "sono felice. ho scoperto il fatto tekken, che mi piace assai. era un gioco che non conoscevo, ma ci ho fatto una partita ed Ŕ stato figo. mi piace perchŔ fa vedere gente che si schiaffa (in kaibano voce del verbo schiÓribare) i pugni (borfi) nella pancia (parÓccia.)
    (sono le 3 di notte e st˛ a fare i compiti di kaibano...sono proprio marsýrtch! )
    Anch'io ho pensato qualcosa del genere per la seconda parte, ma non capivo bene gemini... Aspetto comunque altre interpretazioni, fatevi sotto!
    We all are puppets but I do see the strings,
    I hear the World's voice and the Fortune it sings
    So allow me to read my Tarots for you,
    I'll tell you what's good, and what's really bad too
    I'll show you the Light, or the path to be damned,
    but trust me do not, for the Cheater, I am.

  8. #8
    Utente L'avatar di Exodus
    Registrato il
    07-04
    Messaggi
    19
    per me parÓccia e' faccia per il resto concordo

  9. #9
    Utente L'avatar di Solid Snake 271
    Registrato il
    10-02
    LocalitÓ
    Muccolandia
    Messaggi
    5.213
    x pima cosa fapto per me vuol dire gioco e poi l'ultima parte, seguendo il messaggio di exodus, la tradurrei cosý:
    gente che si schiaccia i brufoli nella faccia
    Firma rimossa perchŔ contenente spam, vietato dal Regolamento.
    pity

  10. #10
    Win sagitta-dipendente L'avatar di Kenji '88
    Registrato il
    07-04
    LocalitÓ
    Edo, epoca Muromachi
    Messaggi
    4.078
    Citazione Solid Snake 271
    x pima cosa fapto per me vuol dire gioco e poi l'ultima parte, seguendo il messaggio di exodus, la tradurrei cosý:
    gente che si schiaccia i brufoli nella faccia
    CioŔ "borfi" nel senso di ponfi (cioŔ brufoli). Mmmmmmmm... Comunque "fapto" vuol dire fatto, non hai l'ultimo PSM??
    We all are puppets but I do see the strings,
    I hear the World's voice and the Fortune it sings
    So allow me to read my Tarots for you,
    I'll tell you what's good, and what's really bad too
    I'll show you the Light, or the path to be damned,
    but trust me do not, for the Cheater, I am.

  11. #11
    Finalmente su FFXI!!! L'avatar di Knights of Round
    Registrato il
    12-02
    LocalitÓ
    Turate (Como)
    Messaggi
    1.112
    Citazione explorer
    comunque la soluzione potrebbe essere:

    "sono felice. ho scoperto il fatto tekken, che mi piace assai. era un gioco che non conoscevo, ma ci ho fatto una partita ed Ŕ stato figo. mi piace perchŔ fa vedere gente che si schiaffa (in kaibano voce del verbo schiÓribare) i pugni (borfi) nella pancia (parÓccia.)
    (sono le 3 di notte e st˛ a fare i compiti di kaibano...sono proprio marsýrtch! )
    Secondo me la tua versione Ŕ molto buona... potrebbe essere.
    KoR vuole dare un ringraziamento speciale a tutte quelle fantastiche persone che hanno contribuito al mito FF: Hironobu Sakaguchi, Tomoyuki Takechi, Hisashi Suziki, Hiroshi Kawai, Hiroyuki Itou, Shinji Hashimoto, Hideo Minaba, Yoshitaka Amano, Nobuo Uematsu, Kazuhiko Aoki, Akira Fujii, Yasushi Kurosawa, Takayuki Niwa, Tatsuya Yoshinari, Masahide Tanaka e tutto il resto del Team Square-Enix!

    -

    FFXI Player: Name: Fithos - Race: Hume M - Main Job: Black Mage - City: Bastok - Server: Ragnarok - Profile

    Ragnarok Online Player: Lv. base: 34 - Lv. Job: 24 - Job: Magician - V-Card

  12. #12
    www.ualone.com L'avatar di Ualone
    Registrato il
    10-02
    LocalitÓ
    Milano
    Messaggi
    7.082
    Corfarielli, ci siete quasi.
    Un p˛cido di attenzione in pi¨ci e la traduzi˛n sarÓ quasi perfetta.

    u

  13. #13
    Utente L'avatar di alex89
    Registrato il
    02-03
    LocalitÓ
    Twilight Hall
    Messaggi
    9.155
    Citazione Ualone
    Corfarielli, ci siete quasi.
    Un p˛cido di attenzione in pi¨ci e la traduzi˛n sarÓ quasi perfetta.

    u
    -_________-''

  14. #14
    Win sagitta-dipendente L'avatar di Kenji '88
    Registrato il
    07-04
    LocalitÓ
    Edo, epoca Muromachi
    Messaggi
    4.078
    "Corfarielli"????
    Comunque ha ragione Ualone, un po' di attenzione in pi¨, dai!! Tutti a fare i compiti!
    We all are puppets but I do see the strings,
    I hear the World's voice and the Fortune it sings
    So allow me to read my Tarots for you,
    I'll tell you what's good, and what's really bad too
    I'll show you the Light, or the path to be damned,
    but trust me do not, for the Cheater, I am.

  15. #15
    Rated R User L'avatar di Samanosuke '90
    Registrato il
    08-04
    LocalitÓ
    Liberty City
    Messaggi
    3.508
    Secondo me Ŕ cosý: "Sono felice. Ho scoperto il fatto Tekken che mi piace assai. Era un gioco che non conoscevo, ma ci ho fatto una partita ed Ŕ stato grande. Mi piace perchŔ fa vedere gente che si prende a pugni nella pancia. Eccomi qua Kenji sono arrivato.
    Sto Giocando a: Dragon Quest 8 [PS2] ; Key Of Heaven [PSP]
    Sto Aspettando: Final Fantasy XII [PS2] ; SF: Dark Mirror [PSP]
    Ultimo gioco completato: GTA: LCS [PSP]
    Voto: 8,0
    Ultimo Film Visto: La Cosa [John Carpenter ; Kurt Russell]
    Voto:
    8+



Pag 1 di 4 1234 UltimoUltimo

Regole di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •