Quoto con chi dice "November Rain" dei GNR.
Quoto con chi dice "November Rain" dei GNR.
" Bisogna fare la propria vita come si fa un'opera d'arte. Bisogna che la vita di un uomo d'intelletto sia sua opera. La superiorità vera e propria è tutta qui. "
Here is gone dei Goo Goo Dolls
Last Kiss dei Pearl Jam.
puff daddy(se è quella che penso)clemente86
milo devil
membro dello ualo fans club
FORZA MILAN
troppo bella quella ballad e sempre dei foo ti consiglio aurora.tutte due le canzoni tratte dall' album "there is nothing left to lose"Gabos 88
show must go on......
Gli uomini di successo hanno tutti un pene grande questo è risaputo.
Leggi un po'clemente86
I had a friend many years ago
One tragic night he died
The saddest time of my life
For weeks and weeks I cried
Through the anger and through the tears
I've felt his spirit through the years
I'd swear, He's watching me
Guiding me through hard times
[chorus]
I feel it once again
It's overwhelming me
His spirit's like the wind
The angel guarding me
Oh, I know, oh, I know
He's watching over me
Oh, I know, oh, I know
He's watching over me
We shared dreams like all best friends
Blood brothers at the age of ten
We lived reckless, he paid the price
But why? Why did he have to die?
It still hurts me to this day
Am I selfish for feeling this way?
I know he's an angel now
Together we'll be someday
I feel it once again
It's overwhelming me
His spirit's like the wind
The angel guarding me
Oh, I know, oh, I know
He's watching over me
Oh, I know, oh, I know
He's watching over me
Non ci capico nulla,XD ..
" Bisogna fare la propria vita come si fa un'opera d'arte. Bisogna che la vita di un uomo d'intelletto sia sua opera. La superiorità vera e propria è tutta qui. "
Gran bella canzone...Slayer
Grazie Slayer.
Slayer.. sai ke sto apprezzando sempre di più gli Iced Earth? heheh gran bella canzone qusta..
It won't be long, we'll meet again
Your memory is never passing
It won't be long, we'll meet again
My love for you is everlasting
[line]300[/line]
I mourn for those who never knew you.. ..My little Elizabeth
E se vi piace il testo così, aspettate di sentirlo cantato... :9
Traduco per i non-anglofoni
I had a friend many years ago Avevo un amico molti anni fa
One tragic night he died In una notte tragica e' morto
The saddest time of my life Il peggior periodo della mia vita
For weeks and weeks I cried Ho pianto per settimane e settimane
Through the anger and through the tears Attraverso la rabbia e il pianto
I've felt his spirit through the years Ho sentito il suo spirito attraverso gli anni
I'd swear, He's watching me Lo so, mi sta guardando
Guiding me through hard times Guidandomi attraverso i momenti difficili
[chorus]
I feel it once again Lo sento ancora
It's overwhelming me Mi investe (nn ho trovato un termine migliore, scusate )
His spirit's like the wind Il suo spirito come il vento
The angel guarding me Un angelo a guardarmi
Oh, I know, oh, I know Ora so, ora so
He's watching over me Mi protegge (letteralmente "guarda su di me")
Oh, I know, oh, I know
He's watching over me
We shared dreams like all best friends Ci siamo scambiati i sogni come tutti i migliori amici
Blood brothers at the age of ten Amici per la pelle a dieci anni
We lived reckless, he paid the price Vivevamo senza limiti, e lui ha pagato il prezzo
But why? Why did he have to die? ma perche', perche' e' dovuto morire?
It still hurts me to this day Me lo chiedo ancora
Am I selfish for feeling this way? Sono egoista per sentirmi cosi'?
I know he's an angel now So che ora e' un angelo
Together we'll be someday Un giorno torneremo assieme
I feel it once again
It's overwhelming me
His spirit's like the wind
The angel guarding me
Oh, I know, oh, I know
He's watching over me
Oh, I know, oh, I know
He's watching over me
E cantata e' anche meglio
Ultima modifica di Kelvan; 12-09-2004 alle 23:40:52
juventino, dailyrander, informatico, musicomane, giocatore
Ti ho aggiustato le cose che non sapevi tradurre. Rimango però contrario alla traduzione di alcune frasi.
("It still hurts me to this day")
Grazie ED.
" Bisogna fare la propria vita come si fa un'opera d'arte. Bisogna che la vita di un uomo d'intelletto sia sua opera. La superiorità vera e propria è tutta qui. "
Hallelujah (di jeff buckley....altrimenti la cover di elisa)!!
quando crepo spererei che mi mettessero quella!!