PSM compiti per casa di Kaibano (4)
  • In diretta da GamesVillage.it
    • News
    • -
    • In Evidenza
    • -
    • Recensioni
    • -
    • RetroGaming
    • -
    • Anteprime
    • -
    • Video
    • -
    • Cinema

Pag 1 di 2 12 UltimoUltimo
Visualizzazione risultati da 1 a 15 di 25

Discussione: PSM compiti per casa di Kaibano (4)

Cambio titolo
  1. #1
    Win sagitta-dipendente L'avatar di Kenji '88
    Registrato il
    07-04
    Località
    Edo, epoca Muromachi
    Messaggi
    4.078

    PSM compiti per casa di Kaibano (4)

    Ho appena acquistato il n°84 di PSM e, superato lo shock per l'errore di trascrizione del mio nickname a pag.124, propongo l'ormai tradizionale Topic nel quale postare tutte le possibili soluzioni alla "versione" Kaibano-italiano di questo mese.

    "Mi siage siuorgari onlinea, ma devo suggerire che con la PlayStaziòn non è fàrgelit. Ho sempre siuorgato con il Percèri e non ho mai sorbìto problàimi. Ma sulla Staziòn è ancora pesce."

    "Mi piace giocare online, ma devo dire che con la PlayStation non è facile. Ho sempre giocato con il PC e non ho mai subito (avuto) problemi. Ma sulla (Play)Station è ancora peggio."

    A voi.
    L'ultimo termine è problematico (interpretabile anche come presto)... ma in generale si tratta di una traduziòn abbastanza fàrgelit.
    Ultima modifica di Kenji '88; 14-11-2004 alle 16:12:07
    We all are puppets but I do see the strings,
    I hear the World's voice and the Fortune it sings
    So allow me to read my Tarots for you,
    I'll tell you what's good, and what's really bad too
    I'll show you the Light, or the path to be damned,
    but trust me do not, for the Cheater, I am.

  2. #2
    21 Century Schizoid Matt L'avatar di Matt '92
    Registrato il
    07-04
    Messaggi
    8.712
    Complimenti per la pubblicazione! Un po' meno per l' 86 dopo il nick.8(
    Complimenti per la tradùzion veramente ottimo Falconi.
    Allora, pesce non è per niente fargèlit da tradurre, esimio.
    potrebbe essere "peggio" ma nella frase non va bene perchè se dici "è ancora peggio" significa che la cosa prima è bruttissima e quindi il senso cambia visto che la frase prima dice: "sul PC è facile".
    Quindi non credo che, secondo me, "pesce" sia "peggio" ma sia, come dici tu, "presto"! Ualo illuminaci!!!

    Now on both PS3 and 360! Favoloso! W GMT!

  3. #3
    kaiba Xever! L'avatar di Yuniyuna
    Registrato il
    09-04
    Località
    isola Besaid
    Messaggi
    238
    Uguale alla mia... Quel pesce però mi sa che vuol dire presto

  4. #4
    Win sagitta-dipendente L'avatar di Kenji '88
    Registrato il
    07-04
    Località
    Edo, epoca Muromachi
    Messaggi
    4.078
    In questi siuorni il fapto scuola del fumetto sta stimolando assahara le mie cerebellule e sempre più spesso nel mio consueto scaturire in gerova osservo la gemini e cerco di gnappari espressioni inconsuete delle pami o morimenti particolari della vita quotidiana.
    E' un'attività che mi siage svolgere, quindi spero di sorgiungere quanto prima a un buon libellulo di abilità.
    We all are puppets but I do see the strings,
    I hear the World's voice and the Fortune it sings
    So allow me to read my Tarots for you,
    I'll tell you what's good, and what's really bad too
    I'll show you the Light, or the path to be damned,
    but trust me do not, for the Cheater, I am.

  5. #5
    Flooder Incallito L'avatar di Pulcinella89'
    Registrato il
    10-03
    Località
    Da mute city
    Messaggi
    17.613
    riguardo alla versione la ho già tradotta un bel pò di giorni fa
    cmq:
    Ultimamente sto siourgando a GTA:SA e devo dire che quando il protagonista prende a pugni diretti nella pàraccia i ciuttadini mi piace.
    Ottimo Falconi

  6. #6
    Utente L'avatar di alex89
    Registrato il
    02-03
    Località
    Twilight Hall
    Messaggi
    9.155
    l'ho tradotto circa 10 giorni fa nel thread ufficiale di PSM 84, più o meno intorno alla decima pagina.

  7. #7
    www.ualone.com L'avatar di Ualone
    Registrato il
    10-02
    Località
    Milano
    Messaggi
    7.082
    Ragazzi, a parte lo spettacolo di leggere robe inedite scritte in kaibano, vi dispiacerebbe raggruppare in questo thread tutte le vostre traduzioni per questo numero?
    Così faccio prima a controllarle.
    Grazie.

    u

  8. #8
    Utente L'avatar di alex89
    Registrato il
    02-03
    Località
    Twilight Hall
    Messaggi
    9.155
    mannaggia a te, che te l'avevo tradotta nel thread ufficiale di PSM di dicembre.
    allora: mi piace giocare online, ma devo ammettere che con la playstation non è facile. ho sempre giocato con il pc e nn ho mai avuto problemi. ma sulla play è ancora "zoppicante".

  9. #9
    Flooder Incallito L'avatar di Pulcinella89'
    Registrato il
    10-03
    Località
    Da mute city
    Messaggi
    17.613
    lo avevo postato il 1-11-04:
    "Mi piace giocare online ma devo dire che con la Playstation non è facile. Ho sempre giocato con il PC e non ho mai avuto problemi.
    Ma sulla Station (nel senso di play2) è ancora difficile (pesce lo intendo come crudo, algli inizi quindi e difficile )

  10. #10
    Flooder Incallito L'avatar di Pulcinella89'
    Registrato il
    10-03
    Località
    Da mute city
    Messaggi
    17.613
    cià che mi cimento in frasi kaibane:
    Oggi ho ruìcevuto la verisìone di latino.
    Sembrava un cuàmbo di guerra, il latino non mi paràcce
    COntinuo a reffèrire il Kaibano

  11. #11
    Indios liberi! L'avatar di Raiden Ninety
    Registrato il
    05-03
    Località
    Napoli
    Messaggi
    2.864
    pesce vuol dire fesso, babbà sfigato o robe del genere...
    non la voglio tradurre di nuovo io però....
    ...IO HO
    PRECEDENTI
    PENALI

  12. #12
    21 Century Schizoid Matt L'avatar di Matt '92
    Registrato il
    07-04
    Messaggi
    8.712
    Citazione Kenji '88
    In questi siuorni il fapto scuola del fumetto sta stimolando assahara le mie cerebellule e sempre più spesso nel mio consueto scaturire in gerova osservo la gemini e cerco di gnappari espressioni inconsuete delle pami o morimenti particolari della vita quotidiana.
    E' un'attività che mi siage svolgere, quindi spero di sorgiungere quanto prima a un buon libellulo di abilità.
    In questi giorni la scuola del fumetto sta stimolando molto il mio cervello e sempre più spesso nel mio consueto andare in giro osservo la gente e cerco di prendere espressioni inconsuete delle facce o momenti particolari della vita quotidiana.
    E' un' attività che mi piace svolgere, quindi spero di arrivare quanto prima a un buon livello di abilità.

    E' ottimo falconi Kenji?

    Now on both PS3 and 360! Favoloso! W GMT!

  13. #13
    Eh? L'avatar di Snake_eater
    Registrato il
    08-03
    Località
    ...a casa mia...
    Messaggi
    2.576
    "Mi siage siuorgari onlinea, ma devo suggerire che con la PlayStaziòn non è fàrgelit. Ho sempre siuorgato con il Percèri e non ho mai sorbìto problàimi. Ma sulla Staziòn è ancora pesce."

    "Mi piace giocare online, ma devo dire che con la playstation non è facile. Ho sempre giocato con il piccì e non ho mai avuto problemi. Ma sulla play è ancora bruttino."
    (\_/)
    (°_°)
    (> <) <- Questo è Bunny. Copia Bunny nella tua sign e aiutalo a conquistare il mondo.
    Gli eroi siamo noi!

  14. #14
    Win sagitta-dipendente L'avatar di Kenji '88
    Registrato il
    07-04
    Località
    Edo, epoca Muromachi
    Messaggi
    4.078
    Citazione Matt '92
    In questi giorni la scuola del fumetto sta stimolando molto il mio cervello e sempre più spesso nel mio consueto andare in giro osservo la gente e cerco di prendere espressioni inconsuete delle facce o momenti particolari della vita quotidiana.
    E' un' attività che mi piace svolgere, quindi spero di arrivare quanto prima a un buon livello di abilità.

    E' ottimo falconi Kenji?
    Ottimo Falconi. Ma era fargelit.
    We all are puppets but I do see the strings,
    I hear the World's voice and the Fortune it sings
    So allow me to read my Tarots for you,
    I'll tell you what's good, and what's really bad too
    I'll show you the Light, or the path to be damned,
    but trust me do not, for the Cheater, I am.

  15. #15
    21 Century Schizoid Matt L'avatar di Matt '92
    Registrato il
    07-04
    Messaggi
    8.712
    Citazione Kenji '88
    Ottimo Falconi. Ma era fargelit.
    Grazie vice maestro ( il MAESTRO è Ualo! )

    Now on both PS3 and 360! Favoloso! W GMT!

Pag 1 di 2 12 UltimoUltimo

Regole di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •