Ragazzi,scusate,ma The Chronicles of Riddick è tradotto in italiano,o rimane soltanto in madre lingue ?
Thx per le future risposte
Ragazzi,scusate,ma The Chronicles of Riddick è tradotto in italiano,o rimane soltanto in madre lingue ?
Thx per le future risposte
Solo e solamente in inglese purtoppo....neanche i sottotitoli...8(!X!X!X!
Esatto......peccato, perche è un gioco veramente stupendo...peccato che mi sn bloccato....Leviathan88
Abbastanza. E anche piuttosto importante (perdersi le battute di Richard B. Riddick è un peccato mortale). Ma ci sono i sottotitoli quasi sempre.Capirex 65
Ohì che du balle...Capirex 65
Quanti problemi che vi fate ragazzi...
se si è bravi in Ingl. non vedi il perchè ci si debba perdere un buon gioco...
Io non sono bravo in inglese e anche se lo fossi non vedo perchè non dovrei godermi un bel gioco tradotto nella mia lingua. Quando non si sforzano di tradurre dei giochi belissimi li escludo a priori perchè la storia dell'imposizione dell'inglese mi sta sulle ....
Ieri su Outrun 2 mentre giocavo sul Live parlavo con un amico in italiano e uno della stanza ha iniziato a dire in inglese "parlate inglese,miliardi di persone lo parlano e ora devo sentire la vostra lingua morta?".
Questo è assurdo, sarà anche la lingua più facile l'inglese ma la nostra almeno ha storia e cmq dove sta scritto che io da casa mia,sul mio letto e davanti alla mia televisione devo parlare inglese? Stessa cosa per i giochi, spendo 50 euro minimo per un gioco e devo stare a sentire tutto in inglese quando traducono giochini imbecilli in italiano?
Bha...
Ultima modifica di ADES; 22-11-2004 alle 20:18:02
Non sono d'accordo sulla poca godibilità dei titoli in inglese, ma forse semplicemente perchè ormai lo digerisco abbastanza bene. Ignoro il fatto che successivamente dici (che la nostra lingua "ha storia"... come se l'inglese non ce l'avesse...)... ma sto tipo lo avrei mandato a cagare: in tutte le lingue, beninteso.Ieri su Outrun 2 mentre giocavo sul Live parlavo con un amico in italiano e uno della stanza ha iniziato a dire in inglese "parlate inglese,miliardi di persone lo parlano e ora devo sentire la vostra lingua morta?".
Onestamente non ricordo bene la storia ma credo che l'italiano abbia storia molto più vecchia dell'americano che è una derivante dell'inglese europeo,non è cmq questo quello che volevo dire...giobbe
Il punto è che quello s'impone come se l'americano fosse la lingua che tutti,in ogni epoca passata e futura DEVONO parlare.
Insomma... se quello parla americano mo mi metto a parlare Napoletano su xbox live dicendo che c'è tanta gente che lo apprezza quindi lui deve impararsi il mio napoletano!
La lingua universale è l'inglese e non l'americano.ADES
Quanto ad antichità, sinceramente non ne ho idea. L'inglese è lingua assai antica, anzi probabilmente è più antica dell'italiano, che è derivazione del latino: mentre il distaccamento del ceppo inglese da quelli nordici è avvenuto, non vorrei dire stronzate, assai tempo prima. Per intenderci, l'italiano arcaico dovrebber risalire al volgare ai tempi di Dante, mentre l'inglese arcaico risale ai tempi antecendenti a Beowulf, quindi tutto sommato temo che l'inglese sia più antico... ma questo non toglie nulla al tuo discorso
La tua ignoranza riguardo le lingue potrebbe definirsi "sferica", cioè perfetta, completa. Lingua "Americana"?! Di americano esiste solo l'accento e qualche variante (perlopiù, appunto, di prononuncia) rispetto alla LINGUA INGLESE. La storia della storia (perdonate la "repetitio", per dirlo in una vera lingua morta) della lingua è una gran bella baggianata, tanto per cambiare, visto che l'italiano vero e proprio non l'abbiamo avuto che all'inizio del secolo scorso.ADES
Quella di imparare l'inglese, poi, è ormai un assioma esistenziale mondiale. NON è la lingua più parlata al mondo, ok, ma è, per dirla terra-terra, la lingua mondiale di default. E impararne almeno un pochino non fa male a nessuno. Non vedo tutto questo disumano sforzo...