Ff6 Patch Ne Sapete Qualcosa? - Pag 2
  • In diretta da GamesVillage.it
    • News
    • -
    • In Evidenza
    • -
    • Recensioni
    • -
    • RetroGaming
    • -
    • Anteprime
    • -
    • Video
    • -
    • Cinema

Pag 2 di 2 PrimoPrimo 12
Visualizzazione risultati da 16 a 23 di 23

Discussione: Ff6 Patch Ne Sapete Qualcosa?

Cambio titolo
  1. #16
    Dj_-DaNjAh-_
    Registrato il
    10-02
    Località
    modena
    Messaggi
    7.548
    Citazione alex1234
    mi sembra di aver letto ke è al 13% del primo cd,e si stanno cercando traduttori.....è dura
    Molto dura...

  2. #17
    Traduttore L'avatar di Sephiroth
    Registrato il
    10-02
    Località
    Modena
    Messaggi
    11.533
    Citazione alex1234
    mi sembra di aver letto ke è al 13% del primo cd,e si stanno cercando traduttori.....è dura
    No no, quella è la traduzione di un certo mirarchi.
    Gemini ha praticamente finito (se non erro i dialoghi sono quasi del tutto completati), gli manca solamente da tradurre la grafica (molto complicata da gestire).
    Non appena gli sarà tornata la voglia, il progetto dovrebbe essere ultimato in poco tempo.
    Sephiroth 1311
    ****************
    membro di SadNES cITy
    I gruppo italiano di traduzione ROM
    http://www.sadnescity.it
    ****************
    "Vi scongiuro fratelli, rimanete fedeli alla terra e non credete a quelli che vi parlano di sovraterrene speranze, essi sono dispregiatori della vita, sono avvelenati, che siano maledetti!" Friedrich Nietzsche

  3. #18
    . L'avatar di ryusei
    Registrato il
    11-03
    Località
    Messina
    Messaggi
    11.714
    Citazione Dark Avalanche
    esiste la rom (la traduzione non è neanke un granché), ma se non hai l'originale del gioco ....
    c'e l'ho ff6

  4. #19
    . L'avatar di ryusei
    Registrato il
    11-03
    Località
    Messina
    Messaggi
    11.714
    Citazione Sephiroth
    No no, quella è la traduzione di un certo mirarchi.
    Gemini ha praticamente finito (se non erro i dialoghi sono quasi del tutto completati), gli manca solamente da tradurre la grafica (molto complicata da gestire).
    Non appena gli sarà tornata la voglia, il progetto dovrebbe essere ultimato in poco tempo.
    quindi vale la pena aspettare quella psx?

  5. #20
    sbruotfl L'avatar di alex1234
    Registrato il
    10-04
    Messaggi
    5.047
    Citazione ryusei
    quindi vale la pena aspettare quella psx?
    no,lui si riferisce a chrono cross.
    walk with me/and see the world I see/it is our home/it's where we all belong
    life is flair/a brittle dress we wear /a fleeting sigh/but though pointless it may seem...
    live as death were but a dream
    all remains...forgotten smiles in frames
    two fleeting lives cut down to pocket-size
    you don't have to cry for more
    you don't have to have it all
    you don't have to win a war
    if death is but a dream
    then don't let me...
    ...fall asleep "Leaving Entropia"



  6. #21
    Dj_-DaNjAh-_
    Registrato il
    10-02
    Località
    modena
    Messaggi
    7.548
    Citazione Sephiroth
    No no, quella è la traduzione di un certo mirarchi.
    Gemini ha praticamente finito (se non erro i dialoghi sono quasi del tutto completati), gli manca solamente da tradurre la grafica (molto complicata da gestire).
    Non appena gli sarà tornata la voglia, il progetto dovrebbe essere ultimato in poco tempo.
    Quella di Mirachi ho visto e non è un granché dagli screen...
    Beh speriamo in bene...

  7. #22
    Esprit de l'escalier L'avatar di 8cloud8
    Registrato il
    06-03
    Località
    Purtroppo qui (BA)
    Messaggi
    11.343
    Citazione Gidan24
    Quella di Mirachi ho visto e non è un granché dagli screen...
    Beh speriamo in bene...
    Infatti, soprattutto questo
    On n'échappe pas de la machine.

  8. #23
    Dj_-DaNjAh-_
    Registrato il
    10-02
    Località
    modena
    Messaggi
    7.548
    Sì quella è proprio penosa...
    Oltre che avere un italiano scorretto non rispetta gli spazi e la traduzione originale...

Pag 2 di 2 PrimoPrimo 12

Regole di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •