• In diretta da GamesVillage.it
    • News
    • -
    • In Evidenza
    • -
    • Recensioni
    • -
    • RetroGaming
    • -
    • Anteprime
    • -
    • Video
    • -
    • Cinema

Visualizzazione risultati da 1 a 10 di 10

Discussione: Tribes Vengeance (traduzione)

Cambio titolo
  1. #1
    Nesquick ist Krieg L'avatar di Die'89
    Registrato il
    06-04
    Località
    Rome
    Messaggi
    7.530

    Tribes Vengeance (traduzione)

    Buondì a tutti.
    tra un po' mi arriva Tribes-Vengeance, e so che è comletamente in inglese, io l'inglese lo capisco, ma se è italiano è meglio , perciò vi chiedo:
    esiste una traduzione?
    grazie a tutti

  2. #2
    non mi sembra non ne ho sentito niente


  3. #3
    AC DC L'avatar di Morpheus2490
    Registrato il
    04-04
    Messaggi
    2.023
    so che è in inglese ma non ho sentito parlare di traduzioni cmq magari se riusciranno ad aprire TBH la faranno

  4. #4
    >>> G.I.T. <<< L'avatar di cavaliereombra
    Registrato il
    04-03
    Località
    Diario traduttore
    Messaggi
    1.413
    Riprendo questo thread del mese scorso semplicemente per dire che la traduzione è in corso!
    Maggiori info su www.multiplayer.it/git!
    Ottima fra le traduzioni quella che ecciterà le stesse passioni nell'anima,
    e le stesse immagini alla fantasia con lo stesso effetto dell'originale
    - Ugo Foscolo
    [Diario di un traduttore]

  5. #5
    Fiero di essere TERRONE L'avatar di Peppigno
    Registrato il
    10-02
    Località
    Nel paese delle puttanone
    Messaggi
    39.071
    ah... quindi non esiste la conversione...

    buon lavoro, allora


    PS: The Black Hole ha riaperto i battenti, il link è nella mia firma!

  6. #6
    >>> G.I.T. <<< L'avatar di cavaliereombra
    Registrato il
    04-03
    Località
    Diario traduttore
    Messaggi
    1.413
    Citazione Peppigno
    ah... quindi non esiste la conversione...

    buon lavoro, allora


    PS: The Black Hole ha riaperto i battenti, il link è nella mia firma!
    Purtroppo non è uscito localizzato e quindi necessita di una traduzione, non di una conversione.
    Ottima fra le traduzioni quella che ecciterà le stesse passioni nell'anima,
    e le stesse immagini alla fantasia con lo stesso effetto dell'originale
    - Ugo Foscolo
    [Diario di un traduttore]

  7. #7
    Yessah L'avatar di Godlike
    Registrato il
    08-04
    Località
    Milano
    Messaggi
    3.908
    ho preso il gioco 3 gg fa, e attivando i sottotitoli si riesce a capire tutto perfettamente.....

  8. #8
    Fiero di essere TERRONE L'avatar di Peppigno
    Registrato il
    10-02
    Località
    Nel paese delle puttanone
    Messaggi
    39.071
    E' da una vita che sto cercando di combattere la pronuncia inglese sennò non ho problemi in generale, perchè i testi + o - li capisco

  9. #9
    >>> G.I.T. <<< L'avatar di cavaliereombra
    Registrato il
    04-03
    Località
    Diario traduttore
    Messaggi
    1.413
    Citazione Godlike
    ho preso il gioco 3 gg fa, e attivando i sottotitoli si riesce a capire tutto perfettamente.....
    Al GIT ci piace tradurre i giochi, e se poi questo può risultare d'aiuto per qualcuno, tanto meglio (magari così anche chi conosce poco l'inglese potrà giocarci, chissà).
    Ottima fra le traduzioni quella che ecciterà le stesse passioni nell'anima,
    e le stesse immagini alla fantasia con lo stesso effetto dell'originale
    - Ugo Foscolo
    [Diario di un traduttore]

  10. #10
    Fiero di essere TERRONE L'avatar di Peppigno
    Registrato il
    10-02
    Località
    Nel paese delle puttanone
    Messaggi
    39.071
    Citazione cavaliereombra
    Al GIT ci piace tradurre i giochi, e se poi questo può risultare d'aiuto per qualcuno, tanto meglio (magari così anche chi conosce poco l'inglese potrà giocarci, chissà).
    Giusto

Regole di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •