Cari utenti di Music Radar, spero possiate accogliere con entusiasmo una mia nuova idea: molto spesso alla gente comune capita di ascoltare una semplice canzone in inglese senza conoscerne il significato del testo. Gli ascoltatori poco acculturati, infatti, si sentono molto attratti dalle melodie orecchiabili di gruppi come Blue, tanto per fare un esempio, o di Robbie Williams e molto meno attratti da quei pezzi che, se fossero cantanti in italiano, probabilmente avrebbero potuto avere una gloria maggiore.
Il mio intento è quello di impegnare in un progetto abbastanza serio quegli utenti che sanno padroneggiare bene l'uso della lingua inglese, o di altre lingue straniere, per fornire a tutti delle traduzioni di brani musicali come Stairway To Heaven, Blowin' in The Wind o Sympathy For The Devil.
In maniera inversa, ma comunque parallela, voglio rivolgermi anche a tutte quelle persone che, come me, suonano in un qualsiasi gruppo musicale e che, molto spesso, si trovano nella condizione di dover tradurre i testi delle proprie canzoni dall'italiano all'inglese. Io per primo, sto cercando qualcuno che mi dia una mano con la traduzione in inglese di alcuni testi che ho scritto.
Potrà essere accolta con entusiasmo questa mia nuova proposta? Si tratterà, in ogni caso, di tradurre brani di particolare significato, la cui traduzione non sia già presente in rete, o di fornire un valido aiuto a parecchie cover band. Alla fine si potrebbe fare una bella raccolta di tutti gli elaborati e sarebbe altrettanto bello raccogliere quei testi, tradotti in inglese, o rimasti in italiano, che verranno scritti dagli utenti di Music Radar (a cui piace comporre musica).