traduzione Metal gear solid (1)
  • In diretta da GamesVillage.it
    • News
    • -
    • In Evidenza
    • -
    • Recensioni
    • -
    • RetroGaming
    • -
    • Anteprime
    • -
    • Video
    • -
    • Cinema

Visualizzazione risultati da 1 a 12 di 12

Discussione: traduzione Metal gear solid (1)

Cambio titolo
  1. #1
    Bannato L'avatar di agente_47
    Registrato il
    08-04
    Località
    Coruscant (reggio cal)
    Messaggi
    12.258

    traduzione Metal gear solid (1)

    Recentemente ho comprato metal gear solid (il primo) per PC, perchè lo avevo su PSX ma si è rotto e lo volevo rigiocare col secondo finale. Appena lo installo noto che è in inglese
    non mi è passato nemmeno per la testa cambiare il gioco, perchè oltre che l'ho pagato poco mi piace nonostante sia in inglese. Quindi vi chiedo se sapete se esiste una traduzione,visto che per PSX sia i dialoghi sia i testi erano doppiati (alcuni brillantemente, altri meno....)
    Grazie ciao
    Ultima modifica di agente_47; 16-03-2005 alle 16:52:37

  2. #2
    [andrea gadaldi] L'avatar di 8baLL
    Registrato il
    09-04
    Località
    ---
    Messaggi
    2.510
    Citazione agente_47
    Recentemente ho comprato metal gear solid 2 (il primo) per PC, perchè lo avevo su PSX ma si è rotto e lo volevo rigiocare col secondo finale. Appena lo installo noto che è in inglese
    non mi è passato nemmeno per la testa cambiare il gioco, perchè oltre che l'ho pagato poco mi piace nonostante sia in inglese. Quindi vi chiedo se sapete se esiste una traduzione,visto che per PSX sia i dialoghi sia i testi erano doppiati (alcuni brillantemente, altri meno....)
    Grazie ciao
    ho comprato METAL GEAR SOLID 2 (IL PRIMO?)


  3. #3
    Bannato
    Registrato il
    03-05
    Messaggi
    102
    Citazione 8baLL
    ho comprato METAL GEAR SOLID 2 (IL PRIMO?)



    OMFG!!!

  4. #4
    Trust is a weakness
    Registrato il
    04-04
    Messaggi
    6.700
    Citazione 8baLL
    ho comprato METAL GEAR SOLID 2 (IL PRIMO?)

    lol!
    All I ever wanted / All I ever needed / Is here in my arms / Words are very / unnecessary / They can only do harm. / Enjoy the silence


  5. #5
    Utente L'avatar di Giggino
    Registrato il
    09-04
    Messaggi
    27.919
    agente 47 ma che mi combini?

  6. #6
    Fiero di essere TERRONE L'avatar di Peppigno
    Registrato il
    10-02
    Località
    Nel paese delle puttanone
    Messaggi
    38.929
    due è meglio che one

  7. #7
    Il Pirata L'avatar di Sanji89
    Registrato il
    08-04
    Località
    Roma
    Messaggi
    2.886
    infatti nn ho capito un cazz.... se ti serve la traduzione del 2, io te la posso passare... cmq al 2 del primo nn ci ho mai giocato.... com'è? c'è ocelot?

  8. #8
    Bannato L'avatar di agente_47
    Registrato il
    08-04
    Località
    Coruscant (reggio cal)
    Messaggi
    12.258
    ho sbagliato, volevo editare quel 2 perchè me ne ero accorto pure io, e ho aggiunto il primo tra parentesi poi mi sono dimenticato di cancellare il 2
    cmq parlo dell'uno.

  9. #9
    [andrea gadaldi] L'avatar di 8baLL
    Registrato il
    09-04
    Località
    ---
    Messaggi
    2.510
    Citazione agente_47
    ho sbagliato, volevo editare quel 2 perchè me ne ero accorto pure io, e ho aggiunto il primo tra parentesi poi mi sono dimenticato di cancellare il 2
    cmq parlo dell'uno.
    dai non te la prendere è stato lollosissimo!

  10. #10
    Utente L'avatar di Giggino
    Registrato il
    09-04
    Messaggi
    27.919
    Citazione agente_47
    ho sbagliato, volevo editare quel 2 perchè me ne ero accorto pure io, e ho aggiunto il primo tra parentesi poi mi sono dimenticato di cancellare il 2
    cmq parlo dell'uno.
    capita

  11. #11
    Utente L'avatar di pipes lee
    Registrato il
    03-05
    Località
    Davanti al PC
    Messaggi
    869
    Interessa anche a me! Qualcuno ce l'ha?

  12. #12
    big_boss
    Ospite
    dell' uno no mi dispiace !

Regole di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •