In passato sono stati aperti diversi thread in cui l'autore richiedeva una patch per tradurre un gioco... Non sono mai stati chiusi.
Perchè questo non deve rimanere aperto?
http://forum.gamesradar.it/showthread.php?t=222984
Patetico.
In passato sono stati aperti diversi thread in cui l'autore richiedeva una patch per tradurre un gioco... Non sono mai stati chiusi.
Perchè questo non deve rimanere aperto?
http://forum.gamesradar.it/showthread.php?t=222984
Patetico.
" Bisogna fare la propria vita come si fa un'opera d'arte. Bisogna che la vita di un uomo d'intelletto sia sua opera. La superiorità vera e propria è tutta qui. "
Non c'è niente da aggiungere a quello che ho scritto io: se le cose non le sai non sono io ad essere patetico.
Puo darsi che Warrior facesse riferimento a quelle che ti hanno suggerito. Non credo sia colpa tua, in questo caso.Queste patch amatoriali non sono affatto legali, tanto più che gli sviluppatori hanno provveduto a creare una versione ufficiale del gioco localizzata.
Perché gli hanno consigliato una patch sospetta, mentre sul sito ufficiale o su altri siti c'è la patch ufficiale*Kintaro*
Se per "altri 3d" intendevi qulli in cui chiedevano la traduzione di giochi come Vampires 2, non sono stati chiusi anche se consigliavano una patch amatoriale, perché è l'unica patch disponibile per tradurre quel gioco
WarriorXP__________________________________________________________ ___In passato sono stati aperti diversi thread in cui l'autore richiedeva una patch per tradurre un gioco... Non sono mai stati chiusi.
" Bisogna fare la propria vita come si fa un'opera d'arte. Bisogna che la vita di un uomo d'intelletto sia sua opera. La superiorità vera e propria è tutta qui. "
Kintaro, possono anche averle lasciate aperte perche i suggerimenti dati in quei thread erano legali, mentre in questo no. Non far di tutta l'erba un fascio
Io non ho chiesto una Patch "amatioriale".... Quindi non vedo perchè il thread non debba rimanere aperto.ZandroCuzensa
" Bisogna fare la propria vita come si fa un'opera d'arte. Bisogna che la vita di un uomo d'intelletto sia sua opera. La superiorità vera e propria è tutta qui. "
Kintaro, si vede che gli altri non sono stati notati, mi spiace (per quei thread).
Perdinci, che caso....WarriorXP
" Bisogna fare la propria vita come si fa un'opera d'arte. Bisogna che la vita di un uomo d'intelletto sia sua opera. La superiorità vera e propria è tutta qui. "
Lo possiamo chiamare "Lo scandalo Patch"*Kintaro*
Suppongo che la patch di traduzione diventi illegale qualora esista già una versione localizzata.
"Il sonno della ragione genera mostri"
Patch ufficiali per tradurre il gioco in Italiano non ce ne sono. Quindi, dato che le patch amatoriali non sono legali, il thread è stato chiuso. Se non trovi le patch nel sito ufficiale c'è un motivo, e non è perchè alla RSG manca lo spazio nel server.
Melchior (l'unico che ha risposto in maniera matura, faccio notare [EDIT: no, c'è anche Fottemberg]): quasi sempre è illegale, anche qualora non ci sia una versione localizzata... a meno di un esplicito permesso degli sviluppatori, permesso che in questo caso è evidente non possa esserci.
Ma che simpatico.WarriorXP
Quando aprono KidsRadar?
" Bisogna fare la propria vita come si fa un'opera d'arte. Bisogna che la vita di un uomo d'intelletto sia sua opera. La superiorità vera e propria è tutta qui. "
Davvero è così?Non lo sapevo.......pensare che in un altro forum che frequento c'è una sezione apposita dedicata alle patch di traduzione(io stessa ne ho scaricata una per un gioco di strategia),tra l'altro patch create da gruppi autonomi.........forse esiste il permesso degli sviluppatoriWarriorXP
Non pensavo potessero essere illegali