io devo ancora finirlo ma l'ho anche ricominciato con la patch in italiano... ma perchè non hanno tradotto anche le imprecazioni di Barret e di Cid?
io devo ancora finirlo ma l'ho anche ricominciato con la patch in italiano... ma perchè non hanno tradotto anche le imprecazioni di Barret e di Cid?
L'HANNO FATTO DAVVERO!!
"Sono sicuro che da qui non si scorgano le stelle...
Non ho nessuna speranza di vederti."
"Se un giorno dovessi abbandonare questo corpo e tu desiderassi un cielo lontano lontano, prendendoti io stesso a calci nella schiena ti direi sorridendo: "Muoviti, va'!"
No nn hanno trad le imprecazioni di Barret era 1 spett sentirlo bestemmiareSchizzo88
Veramente sono quasi tutte censurate...Ibrahimovic 89
E, comunque, la patch di Tidus è leggermente più volgare di quella PC, quando si tratta di Barret e di Cloud.
Sephiroth 1311
****************
membro di SadNES cITy
I gruppo italiano di traduzione ROM
http://www.sadnescity.it
****************
"Vi scongiuro fratelli, rimanete fedeli alla terra e non credete a quelli che vi parlano di sovraterrene speranze, essi sono dispregiatori della vita, sono avvelenati, che siano maledetti!" Friedrich Nietzsche
Nn saprei cmq il link per la trad dei sadnes è questo,sn 32 MB e per me ke ho il 56k ci sarà da aspettare un pòSephiroth
io sto giocando alla versione 1.0 di quella per psx e non ho ancora trovato bug!
La 1.0 è meno buggata, ma ha molti più errori e meno grafica tradotta.GiKappa
Sephiroth 1311
****************
membro di SadNES cITy
I gruppo italiano di traduzione ROM
http://www.sadnescity.it
****************
"Vi scongiuro fratelli, rimanete fedeli alla terra e non credete a quelli che vi parlano di sovraterrene speranze, essi sono dispregiatori della vita, sono avvelenati, che siano maledetti!" Friedrich Nietzsche
solo x la critica ma la traduzione è in giro da 1 pò di tempo, già e cmq l'ho finito in inglese, non vedo cosa possa cambiarmi dal finirlo in italiano.
Playing: Fire Emblem 7 (GBA), Kingdom Hearts, Dream Drop Distance (3DS)
Completati: Bravely Default (8), Final Fantasy X HD (6), Dept. of Heaven IX - Gungnir (7,5), Tears to Tiara 2 (7)
"Yo fue siempre ganador."
Diego Armando Maradona
lo sto rigiocando in italiano, tanto avevo gioa deciso di ricominciarlo per vedere la scena dove cloud e zack sono tenuti negli esperimenti e per le scene con lucretia sotto al cascata, che sono 3 scene che mi sono perso.
per l'occasione uso la traduzione
ringrazio l'avidità dei webmaster di tanti siti per avermi spinto a usare *******
ma che tu sappia è in cantiere una versione 3.0? sarebbe la versione definitiva?Sephiroth
beh, qualcuna si poteva inventare guardando il numero delle lettere...Sephiroth
L'HANNO FATTO DAVVERO!!
"Sono sicuro che da qui non si scorgano le stelle...
Non ho nessuna speranza di vederti."
"Se un giorno dovessi abbandonare questo corpo e tu desiderassi un cielo lontano lontano, prendendoti io stesso a calci nella schiena ti direi sorridendo: "Muoviti, va'!"
Quando Tidus ne troverà il tempo...GiKappa
Sephiroth 1311
****************
membro di SadNES cITy
I gruppo italiano di traduzione ROM
http://www.sadnescity.it
****************
"Vi scongiuro fratelli, rimanete fedeli alla terra e non credete a quelli che vi parlano di sovraterrene speranze, essi sono dispregiatori della vita, sono avvelenati, che siano maledetti!" Friedrich Nietzsche
Raga ho una domanda da re dei niubbi:
Mettiamo che compro il gioco per pc,lo installo ecc...ecco quello che non so io e' COSA DEVO FARE UNA VOLTA CHE SCARICO LA PATCH! che devo fare? che programmi servono?
In pratica non ho mai giocato con le patch quindi nn so nulla
dai rispondetemi che e' la volta buona che lo rigioco in italiano :9
Risposta da Sydney: Butta la versione PC.toki81
Risposta semidecente: Che io ricordi, ti basta lanciare l'eseguibile e scegliere la directory dove hai installato il gioco.
Per i filmati tradotti la cosa è più complessa, ma penso che una lettura dei readme allegati male non ti farebbe..............
no,poichè nn trovo il gioco originale8(Ibrahimovic 89
Vai sul sito, leggiti le istruzioni e ti verrà svelato un mondo tutto nuovo.
<-Adotta anche tu un cipollotto
IT'S LIKE I'M REALLY JAPANEEEEESE!