mi serve un ottimo programma o servizio per tradurre italiano-inglese-italiano
ho istallato babylon ma nn tradfuce le frasi
Si, credo sia il migliore.PaulPS2
Powered by:
Intel Core 2 Quad [email protected] cooled by Ybris ACS Full Chrome L.E. 015 - Asus Rampage Formula X48 cooled by Ybris K11 Leviathan - 4Gb DDR2 OCZ Reaper PC2-8500 - Sapphire HD4890 1GbMb GDDR5 cooled by Ybris ACS-G Full Chrome L.E. 015 - 2xWestern Digital VelociRaptor 300Gb 10000 RPM RAID0 - Western Digital Caviar RE16 320Gb - 2x Seagate Barracuda 7200.11 500Gb 32Mb Cache - Enermax Modu82+ 625W - Logitech G5 - Case Worklog
Mah... l'ho usato, e 'sto coso usa il "Lei" o "egli" troppo per i miei gusti.tumo88
Nono lo badate che sto nerd fà le traduzioni per scuola con googletumo88
Cmq si usa power translator
ma google è gratis, power translator no... a meno che...T e x
Spiacente! Girolamo ha specificato che gli utenti possono inviare un messaggio ogni 40 secondi.
Powered by:
Intel Core 2 Quad [email protected] cooled by Ybris ACS Full Chrome L.E. 015 - Asus Rampage Formula X48 cooled by Ybris K11 Leviathan - 4Gb DDR2 OCZ Reaper PC2-8500 - Sapphire HD4890 1GbMb GDDR5 cooled by Ybris ACS-G Full Chrome L.E. 015 - 2xWestern Digital VelociRaptor 300Gb 10000 RPM RAID0 - Western Digital Caviar RE16 320Gb - 2x Seagate Barracuda 7200.11 500Gb 32Mb Cache - Enermax Modu82+ 625W - Logitech G5 - Case Worklog
zanichelli 2005
Firma rimossa perche' contenente contenuti offensivi, vietati dal Regolamento.
By Opp32.
Spero stai scherzandoThorin
Si, ma Imho i traduttori non valgono una cicca.PaulPS2
Altervista non l'ho mai provato, ma ti posso dire che i programmi di traduzioni in generale fanno cagare second mePaulPS2
Se vuoi ti posto qualcosa tradotto, così ti rendi conto