Spiegatemi una cosa...
  • In diretta da GamesVillage.it
    • News
    • -
    • In Evidenza
    • -
    • Recensioni
    • -
    • RetroGaming
    • -
    • Anteprime
    • -
    • Video
    • -
    • Cinema

Pag 1 di 2 12 UltimoUltimo
Visualizzazione risultati da 1 a 15 di 18

Discussione: Spiegatemi una cosa...

Cambio titolo
  1. #1
    Utente L'avatar di KingOfTheHill
    Registrato il
    08-03
    Località
    Trapani
    Messaggi
    7.668

    Spiegatemi una cosa...

    xkè in Italia si cambiano i titoli dei film dall'originale?
    tipo: xkè in Usa si kiama " Pirates of the carabbean" e qui lo kiamano " la maledizione dlla prima luna"
    o xkè? "Bruce Almighty" qui lo kiamano " Una settimana da Dio"
    e tanti altri
    ki è k traduce i tioli o li sceglie? ma ke senso ha?
    Immagine rimossa perché supera il limite di peso consentito dal Regolamento.

    http://img209.imageshack.us/img209/568/thejoker39ui8.jpg


  2. #2
    Moderamucche L'avatar di exchpoptrue
    Registrato il
    07-03
    Località
    Torino - Età: 33 asd
    Messaggi
    19.113

    Re: Spiegatemi una cosa...

    Inviato da KingOfTheHill
    xkè in Italia si cambiano i titoli dei film dall'originale?
    tipo: xkè in Usa si kiama " Pirates of the carabbean" e qui lo kiamano " la maledizione dlla prima luna"
    o xkè? "Bruce Almighty" qui lo kiamano " Una settimana da Dio"
    e tanti altri
    ki è k traduce i tioli o li sceglie? ma ke senso ha?
    Questo è uno dei tanti misteri che ci sono in Italia.......

  3. #3
    Utente L'avatar di Atlas
    Registrato il
    03-03
    Messaggi
    2.232
    Il distributore valuta se mantenere il titolo originale o modificarlo per renderlo più immediato al popolo italico. Si passa così dalle traduzioni letterali (Gone with the Wind diventa Via col Vento et similia) a soluzioni più improbabili e bislacche (l'evocativo Road to Perdition diventa un ben più anonimo e spoileroso Era mio Padre). Definire in base a quale criterio vengano effettuate queste scelte è impresa ardua, in passato era norma dare titoli che richiamassero successi passati (anche se con essi la storia nulla aveva a che fare), oggi è più frequente che vengano ricercati nomi facilmente ricordabili in modo che tutti possano associare facilmente il titolo al film.

    Fosse per me, la soluzione migliore sarebbe mantenere il titolo originale con un breve sottotitolo italiano (magari proprio la traduzione letterale dello stesso). Verrebbe così incontro anche ai problemi degli adattatori che si ritrovano fra le mani titoli intraducibili come giochi di parole o altro. Ma purtroppo si sa, lo spettatore italiano medio ha una cultura cinematografica di livello invero becero (se rapportiamo la situazione al contesto europeo, Francia e Germania in primis), un titolo anonimo come Bruce Almighty porterebbe in sala migliaia di persone in meno. Questo i distributori lo sanno, in fondo la colpa è nostra (il circolo vizioso della domanda e offerta) e non resta altro che adeguarci.
    No Tears Please, It's a Waste of Good Suffering..

  4. #4
    Utente L'avatar di KingOfTheHill
    Registrato il
    08-03
    Località
    Trapani
    Messaggi
    7.668
    Inviato da Atlas

    Fosse per me, la soluzione migliore sarebbe mantenere il titolo originale con un breve sottotitolo italiano (magari proprio la traduzione letterale dello stesso).
    vale anke x me
    Immagine rimossa perché supera il limite di peso consentito dal Regolamento.

    http://img209.imageshack.us/img209/568/thejoker39ui8.jpg


  5. #5
    a long time ago.. L'avatar di Alicon
    Registrato il
    10-02
    Località
    Caserta
    Messaggi
    15.851
    quoto in pieno atlas!

    CPU:AMD Phenom II X4 955BE @3.8 Ghz Dissi:EVGA Superclock CPU Cooler Mobo:AsRock 870 Extreme 3 PSU:Seasonic S12II-620Bronze RAM:4GB (2X2GB) DDR3 KINGSTON HYPERX 1333Mhz VGA: Asus ENGTX 460 1Gb DDR3 HDD:Maxtor 160GB + WD 500GB SO:Windows 8.1 64 bit

  6. #6
    Tinuviel L'avatar di -Lùthien-
    Registrato il
    08-03
    Messaggi
    516
    In effetti se ci pensate l'anno scorso il film che ha avuto piu' successo in Italia è stato uno del tipo: Vacanze di Natale o qualcosa di simile

  7. #7
    Utente L'avatar di Atlas
    Registrato il
    03-03
    Messaggi
    2.232
    Inviato da -Lùthien-
    In effetti se ci pensate l'anno scorso il film che ha avuto piu' successo in Italia è stato uno del tipo: Vacanze di Natale o qualcosa di simile
    No Tears Please, It's a Waste of Good Suffering..

  8. #8
    δώρο επουράνιος L'avatar di gardos
    Registrato il
    11-02
    Località
    Milano
    Messaggi
    9.867
    Inviato da -Lùthien-
    In effetti se ci pensate l'anno scorso il film che ha avuto piu' successo in Italia è stato uno del tipo: Vacanze di Natale o qualcosa di simile

    ma quello si chiamava propio cosi|)

  9. #9
    Utente L'avatar di Carter
    Registrato il
    10-02
    Località
    Bologna
    Messaggi
    2.743
    Inviato da Atlas
    Fosse per me, la soluzione migliore sarebbe mantenere il titolo originale con un breve sottotitolo italiano (magari proprio la traduzione letterale dello stesso).
    Quoto e tra l'altro pirates of the caribbean aveva già un sottitolo ke ovviamente nel titolo italiano si perde!!

  10. #10
    Utente
    Registrato il
    06-03
    Messaggi
    1.787
    Inviato da Carter
    Quoto e tra l'altro pirates of the caribbean aveva già un sottitolo ke ovviamente nel titolo italiano si perde!!
    sei sicuro che avesse un sottotilo?
    IT'S NICE TO BE IMPORTANT BUT
    IT'S MORE IMPORTANT TO BE NICE

  11. #11
    Utente L'avatar di Atlas
    Registrato il
    03-03
    Messaggi
    2.232
    Inviato da Alexy
    sei sicuro che avesse un sottotilo?
    Il titolo originale sarebbe "Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl".
    No Tears Please, It's a Waste of Good Suffering..

  12. #12
    Utente L'avatar di Devil 87
    Registrato il
    10-02
    Messaggi
    15.530
    W l'italia
    Si vive per scoprire nuova bellezza, di solito tanta quanta se ne dimentica.

    - Half Devil -

  13. #13
    Utente
    Registrato il
    06-03
    Messaggi
    1.787
    Inviato da Atlas
    Il titolo originale sarebbe "Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl".
    non lo sapevo grazie dell'info
    IT'S NICE TO BE IMPORTANT BUT
    IT'S MORE IMPORTANT TO BE NICE

  14. #14
    Utente L'avatar di KingOfTheHill
    Registrato il
    08-03
    Località
    Trapani
    Messaggi
    7.668
    Inviato da -Lùthien-
    In effetti se ci pensate l'anno scorso il film che ha avuto piu' successo in Italia è stato uno del tipo: Vacanze di Natale o qualcosa di simile
    e ke c'entra questo???
    Immagine rimossa perché supera il limite di peso consentito dal Regolamento.

    http://img209.imageshack.us/img209/568/thejoker39ui8.jpg


  15. #15
    Utente
    Registrato il
    06-03
    Messaggi
    1.787
    Inviato da KingOfTheHill
    e ke c'entra questo???


    eheh in effetti
    IT'S NICE TO BE IMPORTANT BUT
    IT'S MORE IMPORTANT TO BE NICE

Pag 1 di 2 12 UltimoUltimo

Regole di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •