• In diretta da GamesVillage.it
    • News
    • -
    • In Evidenza
    • -
    • Recensioni
    • -
    • RetroGaming
    • -
    • Anteprime
    • -
    • Video
    • -
    • Cinema

Visualizzazione risultati da 1 a 8 di 8

Discussione: Traduzione Di Morrowind

Cambio titolo
  1. #1
    The Best of Dragons L'avatar di DRAGONERO
    Registrato il
    03-03
    LocalitÓ
    Ferrara
    Messaggi
    13.751

    Traduzione Di Morrowind

    ciao io cerco la traduzione di morrowind in italiano visto che mi arriva domani vorrei giocarsi da subito in italiano grazie

  2. #2
    Insane L'avatar di ShadowAlex
    Registrato il
    10-02
    LocalitÓ
    Web
    Messaggi
    10.599

    Re: Traduzione Di Morrowind

    Inviato da DRAGONERO
    ciao io cerco la traduzione di morrowind in italiano visto che mi arriva domani vorrei giocarsi da subito in italiano grazie
    http://www.multiplayer.it/files/scheda.php3?id=13484
    Ti devi registrare alla multiplayer x˛.
    Cmq IMHO faresti meglio a comprarti un vocabolario d'inglese cosý da poter cogliere la finezza e l'eleganza dell'inglese usato in morrowind.


    P.S. Sei resuscitato finalmente!
    Ultima modifica di ShadowAlex; 8-09-2003 alle 18:51:53


  3. #3
    raudt og svart L'avatar di Svishmell
    Registrato il
    10-02
    LocalitÓ
    lyon/milano
    Messaggi
    17.471
    Per quanto riguarda le espansioni, ci stiamo lavorando. Per˛ non posso dirvi a che punto siamo... :P

  4. #4
    The Best of Dragons L'avatar di DRAGONERO
    Registrato il
    03-03
    LocalitÓ
    Ferrara
    Messaggi
    13.751
    ciauz un po di inlgese lo so ma mettermi li col vocabolario divento nonno prima di finire il gioco mi sa grazie per il sito poi so gia registrato li

  5. #5
    Ex-Utente L'avatar di Gemini
    Registrato il
    11-02
    LocalitÓ
    Rimini
    Messaggi
    8.092
    Inviato da Svishmell
    Per quanto riguarda le espansioni, ci stiamo lavorando. Per˛ non posso dirvi a che punto siamo... :P
    dai un anticipatina
    Gli uomini non possono spaventare una divinitÓ, poichŔ la dinivitÓ stessa rappresenta la paura

  6. #6
    Traduttore L'avatar di Sephiroth
    Registrato il
    10-02
    LocalitÓ
    Messina
    Messaggi
    11.536
    Da quanto so, tutti dicono che la traduzione Ŕ ottima...certo, se poi si Ŕ dei "voglio-tutti-i-nomi-in-inglese", Ŕ un altro paio di maniche...ma io sono a favore della traduzione il pi¨ possibile.
    Sephiroth 1311
    ****************
    membro di SadNES cITy
    I gruppo italiano di traduzione ROM
    http://www.sadnescity.it
    ****************
    "Vi scongiuro fratelli, rimanete fedeli alla terra e non credete a quelli che vi parlano di sovraterrene speranze, essi sono dispregiatori della vita, sono avvelenati, che siano maledetti!" Friedrich Nietzsche

  7. #7
    Insane L'avatar di ShadowAlex
    Registrato il
    10-02
    LocalitÓ
    Web
    Messaggi
    10.599
    Inviato da Sephiroth
    Da quanto so, tutti dicono che la traduzione Ŕ ottima...certo, se poi si Ŕ dei "voglio-tutti-i-nomi-in-inglese", Ŕ un altro paio di maniche...ma io sono a favore della traduzione il pi¨ possibile.
    Ok, x˛ devi ammettere che alcuni nomi in italiano stonano in una maniera pazzesca.
    Viandante scheletrico? Santo dorato? Poi ci sono delle cose che non si possono assolutamente tradurre, non oso immaginare come pu˛ essere stato tradotto l'"amulet of flash made whole".
    Cmq io Morrowind lo preferisco giocare in inglese e da quanto ne s˛ non sono l'unico.
    Senza contare che Ŕ utilissimo x ripassare l'inglese e che IMHO Ŕ + funzionale un buon gdr in inglese che non 3 anni di lezioni d'inglese a scuola


    ciauz un po di inlgese lo so ma mettermi li col vocabolario divento nonno prima di finire il gioco mi sa grazie per il sito poi so gia registrato li
    Esagerato, infondo l'inglese di morrowind Ŕ facilino

    Io cmq continuo a preferire il vocabolario ad una traduzione "letterale" come quella dei ragazzi dell'ITP, questo senza nulla togliere al loro pazzesco lavoro.


  8. #8
    Utente L'avatar di Depressive
    Registrato il
    10-02
    Messaggi
    1.479
    Inviato da ShadowAlex

    Senza contare che Ŕ utilissimo x ripassare l'inglese e che IMHO Ŕ + funzionale un buon gdr in inglese che non 3 anni di lezioni d'inglese a scuola

    non potrei essere piu daccordo

Regole di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •