Anche se da noi ancora deve uscire il primo, ecco nuove immagini del secondo capitolo.
Anche se da noi ancora deve uscire il primo, ecco nuove immagini del secondo capitolo.
Ho sentito dire che il primo in versione Pal non verra' tradotto in italiano... Cosa che non approvo, visto il calibro del gioco... Speriamo che con il secondo ci ripensino... Cmq molto belle le img, gia' il primo spacca, figuriamoci il secondo
Ultima modifica di Bruciatore; 27-09-2003 alle 16:18:24
Quoto, in tutto!Inviato da Bruciatore
Ho sentito dire che il primo in versione Pal non verra' tradotto in italiano... Cosa che non approvo, visto il calibro di tale gioco... Speriamo che con il secondo ci ripensino... Cmq molto belle le img, gia' il primo spacca, figuriamoci il secondo
Cioè, l'inglese lo capisco abbastanza, ma non mi va assolutamente di mettermi ad ascoltare, perchè ho sentito che neanche i sottotitoli ci mettono PERCHE'?????
Quandi attacchi, attendi il momento giusto.
Quando attendi, resta sospeso come il masso sul ciglio di un precipizio profondo mille metri.
Quando arriva il momento giusto, annullati nell’attacco, come il masso che precipita nel vuoto.
Suzume-no-kumo
E poi io mentre gioco ascolto musica (Inviato da Iladhrim84
Quoto, in tutto!
Cioè, l'inglese lo capisco abbastanza, ma non mi va assolutamente di mettermi ad ascoltare, perchè ho sentito che neanche i sottotitoli ci mettono PERCHE'?????
Vabbè che in questo gioco si devo uccidere, quindi nn credo che ci sia bisogno di traduzione in italiano!!!!
Neanche i sottotitoli? Mah... e pensare che credevo che le localizzazioni di sta cippa fossero prerogativa ormai solo della Square...Inviato da Iladhrim84
Quoto, in tutto!
Cioè, l'inglese lo capisco abbastanza, ma non mi va assolutamente di mettermi ad ascoltare, perchè ho sentito che neanche i sottotitoli ci mettono PERCHE'?????