• In diretta da GamesVillage.it
    • News
    • -
    • In Evidenza
    • -
    • Recensioni
    • -
    • RetroGaming
    • -
    • Anteprime
    • -
    • Video
    • -
    • Cinema

Pag 1 di 2 12 UltimoUltimo
Visualizzazione risultati da 1 a 15 di 30

Discussione: traduzione call of duty

Cambio titolo
  1. #1
    Utente L'avatar di Miki90
    Registrato il
    01-04
    LocalitÓ
    In the jungle with Slash
    Messaggi
    542

    Infelice traduzione call of duty

    ai redattori: potreste mettere sul cd di gmc la patch per tradurre call of duty??
    Miki90
    Guns 'N' Roses 4 ever!!!!!!&&&& Slash the best in the world!!!!!!

    la musica mi ha cambiato la vita, il rock me la ha ridata...la chitarra mi ha fatto rinascere !!!dopo l'incidente pensavo che la mano nn l' avrei + usata cm prima8( ...invece sta tornando ttt alla normalitÓ...quando uscii dal coma volli solo te ... la chitarra...ti volevo...e t voglio ancora....grazie chitarra....e grazie Guns N' Roses ,[in particolare Slash ::::grazie]...

  2. #2
    Civilizzato 4 L'avatar di __LuSu__
    Registrato il
    01-04
    LocalitÓ
    boh...
    Messaggi
    884

    Re: traduzione call of duty

    Miki90 ha scritto:
    ai redattori: potreste mettere sul cd di gmc la patch per tradurre call of duty??

    esiste tale patch???
    Case:THERMALTAKE Xaser III con finestra blu con alim. ATX12V 400W (3x UV fan 8x8) Mobo:ABIT KV8 uGuru Ath.64 VIAK8T800 SATA Lan OTES CPU:AMD Athlon64 (K8) 3000+ ([email protected][220x10]) 754 NewCastle RAM:2x Modulo DIMM 512 MB DDR 400Mhz S3+ (PC3200) HD:MAXTOR D.MaxPlus 6Y080M0 80 GB SATA 8MB Scheda Video:SAPPHIRE ATI RAD9800Pro 128M DDR 256bit TvOutDVI8X Masterizzatore DVD:NEC ND2510A DVD+-RW 8x(+-)4x(+) 12x 32x(Cdr) Modem:GOLD Plus modem 56K V92 interno PCI Casse:HERCULES XPS 510Classic 5.1 Monitor:Samsung SyncMaster 913v Tastiera: Ideazon Zboard Mouse:MICROSOFT Wireless Optical Mouse 2.0 SO:MICROSOFT Windows XP Home SP2
    Aquamark 3 = 47030

  3. #3
    Utente L'avatar di Paolo Paglianti
    Registrato il
    10-02
    LocalitÓ
    Britannia
    Messaggi
    1.891

    Re: traduzione call of duty

    Miki90 ha scritto:
    ai redattori: potreste mettere sul cd di gmc la patch per tradurre call of duty??
    non esiste nessuna patch del genere. il gioco Ŕ giÓ in italiano!
    ciao
    Paolo P.

  4. #4
    Utente L'avatar di Miki90
    Registrato il
    01-04
    LocalitÓ
    In the jungle with Slash
    Messaggi
    542
    ma a me l' hanno regalato dei miei parenti inglesi per natale!!!!
    Miki90
    Guns 'N' Roses 4 ever!!!!!!&&&& Slash the best in the world!!!!!!

    la musica mi ha cambiato la vita, il rock me la ha ridata...la chitarra mi ha fatto rinascere !!!dopo l'incidente pensavo che la mano nn l' avrei + usata cm prima8( ...invece sta tornando ttt alla normalitÓ...quando uscii dal coma volli solo te ... la chitarra...ti volevo...e t voglio ancora....grazie chitarra....e grazie Guns N' Roses ,[in particolare Slash ::::grazie]...

  5. #5
    Utente L'avatar di Paolo Paglianti
    Registrato il
    10-02
    LocalitÓ
    Britannia
    Messaggi
    1.891
    Miki90 ha scritto:
    ma a me l' hanno regalato dei miei parenti inglesi per natale!!!!
    purtroppo, non penso esista una patch per tradurlo in italiano.
    ciao
    P

  6. #6
    O.C. Life L'avatar di Vegeth86
    Registrato il
    10-02
    LocalitÓ
    Siracusa
    Messaggi
    1.355
    Divertitevi.. sono legali e funzionano.. il sito Ŕ continuamente aggiornato

    http://www.neonemesis.it/conversioni.htm

  7. #7
    vuole solo la juveh!1!1!! L'avatar di Vulcan Raven
    Registrato il
    03-03
    LocalitÓ
    un puntino in prov. NA
    Messaggi
    31.891
    mah, la versione inglese Ŕ molto meglio dell'italiana, dove la traduzione non Ŕ ottimale.

  8. #8
    Utente L'avatar di Paolo Paglianti
    Registrato il
    10-02
    LocalitÓ
    Britannia
    Messaggi
    1.891
    Vegeth86 ha scritto:
    Divertitevi.. sono legali e funzionano.. il sito Ŕ continuamente aggiornato

    http://www.neonemesis.it/conversioni.htm
    ti ringrazio della segnalazione, ma dubito che siano legali
    ciao
    P

  9. #9
    O.C. Life L'avatar di Vegeth86
    Registrato il
    10-02
    LocalitÓ
    Siracusa
    Messaggi
    1.355
    Bhe ecco... non autorizzate magari.. ma non c'Ŕ niente di male se uno ha gli zii in america che gli portano le ciofeche ░-░

  10. #10
    Ex admin L'avatar di Lex
    Registrato il
    10-02
    LocalitÓ
    Udine
    Messaggi
    36.677
    Chiedi ai distributori italiani se sono cosý contenti che la gente compri il gioco di importazione parallela e poi se lo traduca in italiano.
    You will die, mortal


    Gli interventi di moderazione sono in rosso e grassetto. Chiarimenti a riguardo in privato.
    A causa di limiti di tempo, non risponder˛ a questioni relative al forum su MSN salvo in casi di reale emergenza. Se avete bisogno di contattarmi, mandatemi un mp.

  11. #11
    Utente L'avatar di Paolo Paglianti
    Registrato il
    10-02
    LocalitÓ
    Britannia
    Messaggi
    1.891
    Vegeth86 ha scritto:
    Bhe ecco... non autorizzate magari.. ma non c'Ŕ niente di male se uno ha gli zii in america che gli portano le ciofeche ░-░
    oltre ha quello che ti ha risposto Lex, peraltro giustissimo, ti chiedo se ti rendi conto che per "patchare" i giochi con quei sistemi di cui parli tu, comunque devi utilizzare i file tradotti per la versione italiana.

    traduco: Leader ha speso un sacco di soldi per tradurre Call of Duty: se poi tu usi la loro traduzione su un gioco (originale USA o piratato per Leader fa poca differenza, non Ŕ comunque loro) stai inserendo dei file prodotti da traduttori professionisti* senza pagarli (piu' o meno direttamente).

    *per chiarirci, con "professionisti" intendo gente che traducendo giochi e film ci vive.

    quando invece usi la patch di Torment o di Morrowind, applichi una traduzione fatta da una "terza parte" non pagata da Leader, Ubisoft o quel che l'e'.

    ciao
    Paolo P.

  12. #12
       L'avatar di Ghost85
    Registrato il
    05-03
    Messaggi
    46.549
    cioÚ si possono tradurre solo i gioki ke nn verranno mai tradotti?

  13. #13
    Less is more L'avatar di casamia
    Registrato il
    06-03
    LocalitÓ
    Sono dietro di te.
    Messaggi
    4.733
    Ghost17 ha scritto:
    cioÚ si possono tradurre solo i gioki ke nn verranno mai tradotti?
    assurdo!
    se io compro call of duty in polacco...
    dovrei comprarlo nuovamente in italiano per capirci qualcosa?

  14. #14
    Ex admin L'avatar di Lex
    Registrato il
    10-02
    LocalitÓ
    Udine
    Messaggi
    36.677
    No, casamia, basta che compri subito la versione italiana.
    You will die, mortal


    Gli interventi di moderazione sono in rosso e grassetto. Chiarimenti a riguardo in privato.
    A causa di limiti di tempo, non risponder˛ a questioni relative al forum su MSN salvo in casi di reale emergenza. Se avete bisogno di contattarmi, mandatemi un mp.

  15. #15
    vuole solo la juveh!1!1!! L'avatar di Vulcan Raven
    Registrato il
    03-03
    LocalitÓ
    un puntino in prov. NA
    Messaggi
    31.891
    ma in fondo giocare cod in inglese che male fa?
    a meno di non capirci proprio una mazza Ŕ davvero incredibile!
    inoltre ci sono i sottotitoli.

Pag 1 di 2 12 UltimoUltimo

Regole di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •