ai redattori: potreste mettere sul cd di gmc la patch per tradurre call of duty??
ai redattori: potreste mettere sul cd di gmc la patch per tradurre call of duty??
Miki90
Guns 'N' Roses 4 ever!!!!!!&&&& Slash the best in the world!!!!!!
la musica mi ha cambiato la vita, il rock me la ha ridata...la chitarra mi ha fatto rinascere !!!dopo l'incidente pensavo che la mano nn l' avrei + usata cm prima8( ...invece sta tornando ttt alla normalità...quando uscii dal coma volli solo te ... la chitarra...ti volevo...e t voglio ancora....grazie chitarra....e grazie Guns N' Roses ,[in particolare Slash ::::grazie]...
Miki90 ha scritto:
ai redattori: potreste mettere sul cd di gmc la patch per tradurre call of duty??
esiste tale patch???
Case:THERMALTAKE Xaser III con finestra blu con alim. ATX12V 400W (3x UV fan 8x8) Mobo:ABIT KV8 uGuru Ath.64 VIAK8T800 SATA Lan OTES CPU:AMD Athlon64 (K8) 3000+ (2000@2200[220x10]) 754 NewCastle RAM:2x Modulo DIMM 512 MB DDR 400Mhz S3+ (PC3200) HD:MAXTOR D.MaxPlus 6Y080M0 80 GB SATA 8MB Scheda Video:SAPPHIRE ATI RAD9800Pro 128M DDR 256bit TvOutDVI8X Masterizzatore DVD:NEC ND2510A DVD+-RW 8x(+-)4x(+) 12x 32x(Cdr) Modem:GOLD Plus modem 56K V92 interno PCI Casse:HERCULES XPS 510Classic 5.1 Monitor:Samsung SyncMaster 913v Tastiera: Ideazon Zboard Mouse:MICROSOFT Wireless Optical Mouse 2.0 SO:MICROSOFT Windows XP Home SP2
Aquamark 3 = 47030
non esiste nessuna patch del genere. il gioco è già in italiano!Miki90 ha scritto:
ai redattori: potreste mettere sul cd di gmc la patch per tradurre call of duty??
ciao
Paolo P.
ma a me l' hanno regalato dei miei parenti inglesi per natale!!!!
Miki90
Guns 'N' Roses 4 ever!!!!!!&&&& Slash the best in the world!!!!!!
la musica mi ha cambiato la vita, il rock me la ha ridata...la chitarra mi ha fatto rinascere !!!dopo l'incidente pensavo che la mano nn l' avrei + usata cm prima8( ...invece sta tornando ttt alla normalità...quando uscii dal coma volli solo te ... la chitarra...ti volevo...e t voglio ancora....grazie chitarra....e grazie Guns N' Roses ,[in particolare Slash ::::grazie]...
purtroppo, non penso esista una patch per tradurlo in italiano.Miki90 ha scritto:
ma a me l' hanno regalato dei miei parenti inglesi per natale!!!!
ciao
P
Divertitevi.. sono legali e funzionano.. il sito è continuamente aggiornato
http://www.neonemesis.it/conversioni.htm
mah, la versione inglese è molto meglio dell'italiana, dove la traduzione non è ottimale.
ti ringrazio della segnalazione, ma dubito che siano legaliVegeth86 ha scritto:
Divertitevi.. sono legali e funzionano.. il sito è continuamente aggiornato
http://www.neonemesis.it/conversioni.htm
ciao
P
Chiedi ai distributori italiani se sono così contenti che la gente compri il gioco di importazione parallela e poi se lo traduca in italiano.
You will die, mortal
Gli interventi di moderazione sono in rosso e grassetto. Chiarimenti a riguardo in privato.
A causa di limiti di tempo, non risponderò a questioni relative al forum su MSN salvo in casi di reale emergenza. Se avete bisogno di contattarmi, mandatemi un mp.
oltre ha quello che ti ha risposto Lex, peraltro giustissimo, ti chiedo se ti rendi conto che per "patchare" i giochi con quei sistemi di cui parli tu, comunque devi utilizzare i file tradotti per la versione italiana.Vegeth86 ha scritto:
Bhe ecco... non autorizzate magari.. ma non c'è niente di male se uno ha gli zii in america che gli portano le ciofeche °-°
traduco: Leader ha speso un sacco di soldi per tradurre Call of Duty: se poi tu usi la loro traduzione su un gioco (originale USA o piratato per Leader fa poca differenza, non è comunque loro) stai inserendo dei file prodotti da traduttori professionisti* senza pagarli (piu' o meno direttamente).
*per chiarirci, con "professionisti" intendo gente che traducendo giochi e film ci vive.
quando invece usi la patch di Torment o di Morrowind, applichi una traduzione fatta da una "terza parte" non pagata da Leader, Ubisoft o quel che l'e'.
ciao
Paolo P.
cioé si possono tradurre solo i gioki ke nn verranno mai tradotti?
No, casamia, basta che compri subito la versione italiana.
You will die, mortal
Gli interventi di moderazione sono in rosso e grassetto. Chiarimenti a riguardo in privato.
A causa di limiti di tempo, non risponderò a questioni relative al forum su MSN salvo in casi di reale emergenza. Se avete bisogno di contattarmi, mandatemi un mp.
ma in fondo giocare cod in inglese che male fa?
a meno di non capirci proprio una mazza è davvero incredibile!
inoltre ci sono i sottotitoli.