[1]Torment: Tides of Numenera - Pag 4
  • In diretta da GamesVillage.it
    • News
    • -
    • In Evidenza
    • -
    • Recensioni
    • -
    • RetroGaming
    • -
    • Anteprime
    • -
    • Video
    • -
    • Cinema

Pag 4 di 4 PrimoPrimo 1234
Visualizzazione risultati da 46 a 49 di 49

Discussione: [1]Torment: Tides of Numenera

Cambio titolo
  1. #46
    Utente L'avatar di jony-d
    Registrato il
    09-06
    Località
    LifeStream
    Messaggi
    1.735
    Citazione chepe Visualizza Messaggio
    si ok ma speriamo anche che sia fatta bene, eh. Mi ricordo ancora la vecchia traduzione di Torment col tizio che parlava in dialetto veneto e un altro in romanesco, memorabile (ma in senso cattivo)
    Addirittura??..Questa proprio non la sapevo!

    Speriamo di no, comunque. Mi auguro che sia quella degli ITP .
    Purtroppo al momento nel post presente su Steam, non viene fatta menzione su che traduzione stiano trattando..
    Aspettiamo qualche aggiornamento, che sicuramente non tarderà molto ad arrivare

    Ecco il post per chi volesse seguirlo:

    http://steamcommunity.com/app/466300...4231766717499/

  2. #47
    Guerriero di Innos L'avatar di chepe
    Registrato il
    07-04
    Località
    Modena
    Messaggi
    8.953
    Citazione jony-d Visualizza Messaggio
    Addirittura??..Questa proprio non la sapevo!
    a dire la verità mi sembrava che fosse in Torment quel personaggio (un ladro, direi) che chiamava tutti ''vecio'' ma poi mi è venuto il dubbio che invece fosse una delle malefatte di Ragfox nella traduzione del primo Fallout, se qualcuno ha ricordi migliori mi aiuti plz
    ''USI A OBBEDIR TACENDO E TACENDO MORIR''
    5° BTG. CARABINIERI EMILIA-ROMAGNA

  3. #48
    Utente L'avatar di jony-d
    Registrato il
    09-06
    Località
    LifeStream
    Messaggi
    1.735
    Citazione chepe Visualizza Messaggio
    a dire la verità mi sembrava che fosse in Torment quel personaggio (un ladro, direi) che chiamava tutti ''vecio'' ma poi mi è venuto il dubbio che invece fosse una delle malefatte di Ragfox nella traduzione del primo Fallout, se qualcuno ha ricordi migliori mi aiuti plz
    Io Torment purtroppo non l'ho mai finito (non ricordo a che punto fossi arrivato) per cui non saprei dire.. So solo che è epico come gioco

  4. #49
    Utente L'avatar di Elfen
    Registrato il
    10-07
    Località
    Tolentino
    Messaggi
    684
    Citazione chepe Visualizza Messaggio
    si ok ma speriamo anche che sia fatta bene, eh. Mi ricordo ancora la vecchia traduzione di Torment col tizio che parlava in dialetto veneto e un altro in romanesco, memorabile (ma in senso cattivo)
    il team è quello che si è occupato di BG:EE e Pillars of Eternity

Pag 4 di 4 PrimoPrimo 1234

Regole di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •