Piccolo favore di latino
  • In diretta da GamesVillage.it
    • News
    • -
    • In Evidenza
    • -
    • Recensioni
    • -
    • RetroGaming
    • -
    • Anteprime
    • -
    • Video
    • -
    • Cinema

Visualizzazione risultati da 1 a 5 di 5

Discussione: Piccolo favore di latino

Cambio titolo
  1. #1
    Web Knowledger L'avatar di exel88
    Registrato il
    10-02
    Località
    Deep Internet
    Messaggi
    2.330

    Piccolo favore di latino

    ...o greco non ne ho la più pallida idea!

    Chi mi sa traudurre questa frase "Ad nocendum potentus sumus" avrà la mia stima imperitura asd


    Thx
    Who we are is but a stepping stone to what we can become.

  2. #2
    noi siamo potenti verso gli innocenti
    Credo, anzi, non credo... boh forse... Tanto che me ne faccio della tua stima imperitura? xD

  3. #3
    Il Terrone Orgoglioso L'avatar di superusop
    Registrato il
    01-03
    Località
    Gamesradar
    Messaggi
    9.357
    anke sekondo me la traduzione è kosì, ma perkè kuesta domanda!??!?!?!?!?!??!?

  4. #4
    Let's rock!
    Registrato il
    08-03
    Messaggi
    7.826
    si,è così

    anzi mi sembra "Verso L'Innocente"
    dovrebbe essere singolare
    And i've never asked for the truth, but you owe that to me


  5. #5
    Oggettivista L'avatar di space king
    Registrato il
    10-02
    Località
    Palermo
    Messaggi
    10.359
    Credo che nella frase ci sia un errore: dovrebbe essere "potentes" (con la 'e' e non con la 'u').
    La traduzione corretta quindi sarebbe: "Siamo tutti (sottointeso) capaci di nuocere".
    Il topic lo chiudo, perchè non ha più ragion d'esistere (e soprattutto perchè non è proprio adatto ad intavolare una discussione sullo stile di Agorà).
    Ahi serva Italia di dolore ostello, nave senza nocchiere in gran tempesta,
    non donna di provincie ma bordello! (VI Purgatorio)

    Di rider finirai pria dell'aurora!


Regole di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •