[1]GamesRadar Translation Project
  • In diretta da GamesVillage.it
    • News
    • -
    • In Evidenza
    • -
    • Recensioni
    • -
    • RetroGaming
    • -
    • Anteprime
    • -
    • Video
    • -
    • Cinema

Pag 1 di 23 123411 ... UltimoUltimo
Visualizzazione risultati da 1 a 15 di 342

Discussione: [1]GamesRadar Translation Project

Cambio titolo
  1. #1
    Love is all I need L'avatar di Sker
    Registrato il
    09-05
    Località
    Legnano
    Messaggi
    604

    [1]GamesRadar Translation Project

    Per vedere la parte precedente di questo thread clicca qui: http://forum.gamesradar.it/showthread.php?t=263433

  2. #2
    Love is all I need L'avatar di Sker
    Registrato il
    09-05
    Località
    Legnano
    Messaggi
    604
    GamesRadar Translation Project


    Ciao a tutti e benvenuti nel nostro thread!!

    Siamo i GRTP (GamesRadar Translation Project) un gruppo di utenti del forum che si occupa di tradurre soluzioni, trucchi, consigli e ogni altro tipo di testo che abbia a che fare con i videogame in modo che anche chi non conosce l'inglese possa usufruirne.

    Se avete bisogno di una traduzione questo è il posto giusto per fare la vostra richiesta.

    ATTENZIONE:leggere il seguente regolamento prima di postare QUALSIASI cosa in questo thread.



    1) Su questo thread possono postare liberamente solo i membri del GRTP.

    Gli altri utenti possono postare SOLO RICHIESTE DI TRADUZIONE.



    2) Per richiedere una traduzione ci sono tre modi:

    • postare direttamente il testo da tradurre specificando il nome del gioco
    • poster il link del testo da tradurre specificando, quando necessario, la parte che interessa
    • mandare un messaggio personale a Sker o a Odimesh
    3) E' vietato postare ringraziamenti, commenti, critiche ecc su questo thread. Siamo felici di conoscere la vostra opinione sul nostro lavoro ma vi preghiamo di inviarcela via messaggio personale.



    4) Chi desidera entrare a far parte del nostro gruppo deve chiedere, sempre via MP a Sker o a Odimesh inviando possibilmente una breve traduzione per fare vedere ciò di cui siete capaci.

    Abbiamo bisogno di tutto l'aiuto possibile quindi se siete interessati fatevi avanti!!



    5) Le richieste o i messaggi che non ci perverranno secondo le regole appena esposte saranno ignorati e l'autore dell'infrazione sarà avvisato.

    In caso di ripetute infrazioni il colpevole sarà immediatamente segnalato a un moderatore che prenderà i provvedimenti del caso nei suoi confronti.



    Rispettando queste semplici regole ci aiuterete a dare un servizio migliore e a rispondere tempestivamente alle vostre richieste evitando disordine inutile.


    Ecco l'indice delle traduzioni già effettuate in ordine alfabetico:

    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Ultima modifica di Sker; 22-12-2005 alle 17:32:00

  3. #3
    Love is all I need L'avatar di Sker
    Registrato il
    09-05
    Località
    Legnano
    Messaggi
    604
    Membri del gruppo:

    Capo supremo:
    SKER

    Vice capo:
    ODIMESH

    Traduttori:
    JITSU
    KATARN
    FRA88
    DARKNESS
    Ultima modifica di Sker; 9-02-2006 alle 19:15:19

  4. #4
    Love is all I need L'avatar di Sker
    Registrato il
    09-05
    Località
    Legnano
    Messaggi
    604
    Secondo post per comunicazioni di servizio.

  5. #5
    Love is all I need L'avatar di Sker
    Registrato il
    09-05
    Località
    Legnano
    Messaggi
    604
    Ecco qua il passaggio è stato effettuato.

    Due novità: innanzitutto mi sono preso due post all'inizio per ogni evenienza che provvederò a cancellare quando arriveremo vicini alla scadenza dei 500 messaggi.

    Secondo ora al posto di riscrivere tutto l'indice ho lasciato semplicemente i collegamenti alle varie lettere tramite il primo post.

    Odimesh dovrà quindi continuare ad aggiornare i vecchi post (quando si farà vivo ).

  6. #6
    0 - 9

    Nessuna traduzione disponibile al momento.
    Ultima modifica di Odimesh; 2-01-2006 alle 14:25:32

  7. #7
    A

    Nessuna traduzione disponibile al momento.
    Ultima modifica di Odimesh; 2-01-2006 alle 14:30:59

  8. #8
    B

    Black & White 2 (Trucchi vari) - Traduzione a cura di Sker

    Blood Omen 2 (Faustus - Primo Boss) - Traduzione a cura di firepunch

    Boiling Point (FAQ - Punti 1 & 2) - Traduzioni a cura di:

    Boiling Point (FAQ - Punto 9) - Traduzioni a cura di:
    Ultima modifica di Odimesh; 11-01-2006 alle 11:14:58

  9. #9
    Utente L'avatar di TheKing84
    Registrato il
    07-05
    Messaggi
    861
    Scusate l'OT volevo solo aufurare a tutti voi del thread un Buon Natale!!!!
    My PC:
    Alimentatore: Cooler Master Silent Pro M600W
    Case: Cooler Master G-Lite Series
    Processore: Intel Quad Core QX9650 Extreme Edition
    Scheda Madre: Asus P5N-D
    Ram: 4 GB Kingston 800 Mhz
    Scheda Video: TOXIC 4890 1GB DDR5 VAPOR-X
    Hard Disk: Western Digital 500 GB 32 MB Cache
    Masterizzatore: LG

  10. #10
    Utente L'avatar di firepunch
    Registrato il
    06-04
    Località
    Sigil
    Messaggi
    2.097
    già è vero,auguri a tutti i membri del grtp!!!(oltre a tutti quelli del forum)

    Ps:Capo,c'è qualche lavoro x me??
    Playing now: Neverwinter Nights 2; HEX.

    "Se ho imparato qualcosa nei miei viaggi sui Piani, è che molte cose possono cambiare la natura di un uomo. Il rimpianto, l'amore, la vendetta o la paura – qualsiasi cosa in cui credi possa cambiare la natura di un uomo, può farlo...
    Ho visto città spostarsi, uomini salvarsi dalla morte, e il cuore di una strega malvagia sciogliersi, per il Credere. Quest'intera Fortezza è costruita sul Credere. Il Credere ha dannato una donna, il cui cuore un tempo si è aggrappato alla speranza che un altro la amasse, mentre non era vero. Una volta, il Credere ha spinto un uomo a cercare l'immortalità, e ad ottenerla. E ha fatto sì che uno spirito arrogante pensi di essere qualcosa di più che una parte di me."

  11. #11
    Oh! Oh!! Oh!!!

    A tutti i membri del GRTP, a tutti gli amici del forum, nonchè a tutti coloro che seguono il nostro progetto con attenzione e passione, il vostro Odi augura a tutti un buonissimo Natale da trascorrere serenamente con le persone a voi più care e vicine, e che questo 2006 ormai alle porte possa farci iniziare l'anno che verrà nel modo migliore possibile!!!!!

    A TUTTI VOI I PIU' SINCERI AUGURI DI BUONE FESTE!!!!!!!


    P.S.: D'accordo, Sker, ne riparleremo meglio in seguito, ok? Mi sembra più che giusto non rovinare assolutamente questo clima festoso e bellissimo che si è venuto a creare nel nostro thread...!!
    E' stata veramente una bella esperienza aver conosciuto dei bravi ragazzi come voi, ne sono veramente felice!!!

    A preeeeestooooooo!!!!!!!!!!!!!

  12. #12
    Bannato L'avatar di (¯`·.¸.->Ðä®Kñë§§
    Registrato il
    04-05
    Località
    Skate Ranch Età:14
    Messaggi
    162
    auguroni! anke se in ritardo =D cmq la trad del tempio la sto copiando nel pc

  13. #13
    C

    Costantine (9° Livello - Passaggio verso Papa Midnite) - Traduzioni a cura di:

    Ultima modifica di Odimesh; 11-01-2006 alle 11:16:24

  14. #14
    D

    Doom 3: Resurrection of Evil (Livelli 1, 2 & 3) - Traduzione a cura di jitsu
    Doom 3: Resurrection of Evil (Livelli 4, 5 & 6) - Traduzione a cura di firepunch
    Doom 3: Resurrection of Evil (Livelli 7, 8 & 9) - Traduzione a cura di jitsu
    Doom 3: Resurrection of Evil (Maledict - Boss Finale) - Traduzioni a cura di:

    Dungeon Siege II [SOLUZIONE COMPLETA]
    Ultima modifica di Odimesh; 10-01-2006 alle 14:37:45

  15. #15
    E

    Nessuna traduzione disponibile al momento.
    Ultima modifica di Odimesh; 2-01-2006 alle 15:17:44

Pag 1 di 23 123411 ... UltimoUltimo

Regole di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •