[2] Full Metal Alchemist dall'11 Aprile su MTV alle 21.00
  • In diretta da GamesVillage.it
    • News
    • -
    • In Evidenza
    • -
    • Recensioni
    • -
    • RetroGaming
    • -
    • Anteprime
    • -
    • Video
    • -
    • Cinema

Pag 1 di 34 123411 ... UltimoUltimo
Visualizzazione risultati da 1 a 15 di 509

Discussione: [2] Full Metal Alchemist dall'11 Aprile su MTV alle 21.00

Cambio titolo
  1. #1
    Inuyasha89
    Ospite

    [2] Full Metal Alchemist dall'11 Aprile su MTV alle 21.00

    Per vedere la parte precedente di questo thread clicca qui: http://forum.gamesradar.it/showthread.php?t=352221

  2. #2

  3. #3
    Utente L'avatar di black hell
    Registrato il
    11-04
    Località
    Roma
    Messaggi
    7.474
    Citazione rede9
    La panini ha fatto un sottosito ufficiale.
    l'ho visto, ma non è un granchè





  4. #4

  5. #5
    Knight of Ratatosk L'avatar di terrabrake
    Registrato il
    10-04
    Messaggi
    2.414
    Sperando che Dk86 non mi uccida, sto pensando di comprare la Deluxe edition che ho sbirciato nella mia fumetteria....me lo consigliate?
    Tiferet, Shillien Saint 8x

    CursedOnes Clan Leader on Naia

  6. #6

  7. #7
    Utente L'avatar di Megaera
    Registrato il
    05-06
    Località
    Omicron Persei VIII
    Messaggi
    477
    Citazione terrabrake
    Sperando che Dk86 non mi uccida, sto pensando di comprare la Deluxe edition che ho sbirciato nella mia fumetteria....me lo consigliate?
    quello di DK86 era solo un consiglio cato con "calore", ma se poi te lo prendi nn ti dirà nulla. se tu lo vuoi prendere e sei contenta, siamo tutti apposto.


  8. #8
    Utente L'avatar di black hell
    Registrato il
    11-04
    Località
    Roma
    Messaggi
    7.474
    Citazione terrabrake
    Sperando che Dk86 non mi uccida, sto pensando di comprare la Deluxe edition che ho sbirciato nella mia fumetteria....me lo consigliate?
    io l'ho preso, ne è valsa la pena......se odi il doppiaggio metti l'audio in jappo ec i sottotitoli in ita





  9. #9
    The Age of Mikorinity L'avatar di Dk86
    Registrato il
    05-03
    Messaggi
    21.625
    Ragazzi, ma non fatevi spaventare da me che non è il caso! Io ho dato la mia opinione (come ha già giustamente sottolineato Megaera-chan, l'ho fatto con calore, forse più di quanto sarebbe stato necessario...). Secondo me la Panini ha fatto si un bel lavoro di adattamento, ma invece di fare un doppiaggio come si deve ha preferito confezionare una scatolina carina per i Dvd, e vabbè. Sta di fatto che mi spiace molto che una serie valida come FMA sia stata orrendamente doppiata in italiano, facendole perdere perlomeno metà della sua bellezza (fosse stata doppiata a Roma come si deve, sarei stato il primo a prendere i Dvd). E io, come ho già avuto occasione di dire, non sono certo il tipo di persona che dice che gli anime bisognerebbe guardarli in originale perchè sennò vengono snaturati. Basta sentire il doppiaggio italiano di FLCL, di Abenobashi, di Excel Saga, di Wolf's Rain (e dico questi quattro in rappresentanza di molti altri titoli) per capire che anche noi italiani possiamo fare un ottimo lavoro nell'adattare e doppiare in italiano gli anime. Con FMA è stata sprecata una grande occasione. E se me ne frega relativamente del fatto che la gente acquisti i Dvd di Aquarion (che già di suo è una ciofecata, musiche a parte), con FMA tendo ad impuntarmi, perchè tengo a questa serie e mi dispiace che la gente le ci si avvicini attraverso quest'edizione pessima. Se però mi dite che prenderete la Deluxe per guardarvelo in originale con i sottotitoli italiani, ben venga (anche se un po' mi spiace, perchè la Panini così finirà per non capire mai che anche se doppia di me*da vende lo stesso e non migliorerà mai... anche se forse, dopo la notizia che i film di XXXHolic e Tsubasa Chronicle - e forse anche Paranoia Agent? - saranno doppiati a Roma, inizio un po' a sperare in un miglioramento...).

  10. #10
    Emblem of Roto L'avatar di Gogeta super sayan 2
    Registrato il
    10-02
    Località
    Catania
    Messaggi
    22.680
    Citazione Dk86
    Guarda, ho visto solo la prima puntata a casa di un amico e non posso dirti molto... Diciamo che sicuramente la prima puntata non basta assolutamente per giudicare l'anime (ma quando mai basta?). Guardando solo alla prima puntata, diciamo che non mi ha impressionato per qualcosa in particolare. Però sembrava comunque promettere bene.
    Il doppiaggio italiano, per quanto fatto chiaramente in uno studio romano "minore" (la voce dell'amico del protagonista è agghiacciante), vanta delle buone voci come Daniele Raffaelli (Shinji Ikari), Vittorio Guerrieri (la voce "ufficiale" italiana di Ben Stiller; se hai visto FLCL, è quel genio che doppia il padre di Naota) e Perla Liberatori (Kaname Chidori; anche se nella prima puntata non la si sente). Angela Brusa, che non conoscevo per niente, e che doppia la ragazza "dei sogni" del protagonista, mi è piaciuta.
    E poi il cagnolino rappezzato è adorabile...
    in effetti da 1 puntata è impossibile dare un buon giudizio su un anime... cmq grazie lo stesso speriamo sia bello


    Citazione Dk86
    Ragazzi, ma non fatevi spaventare da me che non è il caso! Io ho dato la mia opinione (come ha già giustamente sottolineato Megaera-chan, l'ho fatto con calore, forse più di quanto sarebbe stato necessario...). Secondo me la Panini ha fatto si un bel lavoro di adattamento, ma invece di fare un doppiaggio come si deve ha preferito confezionare una scatolina carina per i Dvd, e vabbè. Sta di fatto che mi spiace molto che una serie valida come FMA sia stata orrendamente doppiata in italiano, facendole perdere perlomeno metà della sua bellezza (fosse stata doppiata a Roma come si deve, sarei stato il primo a prendere i Dvd). E io, come ho già avuto occasione di dire, non sono certo il tipo di persona che dice che gli anime bisognerebbe guardarli in originale perchè sennò vengono snaturati. Basta sentire il doppiaggio italiano di FLCL, di Abenobashi, di Excel Saga, di Wolf's Rain (e dico questi quattro in rappresentanza di molti altri titoli) per capire che anche noi italiani possiamo fare un ottimo lavoro nell'adattare e doppiare in italiano gli anime. Con FMA è stata sprecata una grande occasione. E se me ne frega relativamente del fatto che la gente acquisti i Dvd di Aquarion (che già di suo è una ciofecata, musiche a parte), con FMA tendo ad impuntarmi, perchè tengo a questa serie e mi dispiace che la gente le ci si avvicini attraverso quest'edizione pessima. Se però mi dite che prenderete la Deluxe per guardarvelo in originale con i sottotitoli italiani, ben venga (anche se un po' mi spiace, perchè la Panini così finirà per non capire mai che anche se doppia di me*da vende lo stesso e non migliorerà mai... anche se forse, dopo la notizia che i film di XXXHolic e Tsubasa Chronicle - e forse anche Paranoia Agent? - saranno doppiati a Roma, inizio un po' a sperare in un miglioramento...).
    allora ci sono speranze anche per me di uscirne vivo se prendo il dvd ...
    cmq tengo a sottolineare che io la serie l'ho già vista tutta... con i sub jap quindi non mi sto avvicinando a questa serie grazie all'edizione panini.

  11. #11
    The Age of Mikorinity L'avatar di Dk86
    Registrato il
    05-03
    Messaggi
    21.625
    Citazione Gogeta super sayan 2
    allora ci sono speranze anche per me di uscirne vivo se prendo il dvd ...
    cmq tengo a sottolineare che io la serie l'ho già vista tutta... con i sub jap quindi non mi sto avvicinando a questa serie grazie all'edizione panini.
    No, tu sei un caso a parte...
    Beh, che ti posso dire? Hai fatto bene a vedertelo in originale! Anche perchè, come continuo a sostenere, l'unica doppiatrice che sarebbe capace di rendere bene Ed in italiano è Ilaria Stagni (ma anche Alessio De Filippis se la caverebbe bene). La Scianca e Novara al massimo possono leccarle i piedi.

  12. #12
    In fuga dal passato L'avatar di Wanderer
    Registrato il
    11-05
    Località
    Su un sentiero
    Messaggi
    605
    per rispondere a chi diceva cosa non andava nell'adattamento della scorsa puntata...

    nella versione originale la battuta era completamente diversa, era qualcosa tipo "non potrò mostrare la mia abilità in battaglia"
    qualcosa del genere
    sinceramente avrei preferito un adattamento più letterale per evitare una battuta forzata

  13. #13
    Emblem of Roto L'avatar di Gogeta super sayan 2
    Registrato il
    10-02
    Località
    Catania
    Messaggi
    22.680
    Citazione Dk86
    No, tu sei un caso a parte...
    Beh, che ti posso dire? Hai fatto bene a vedertelo in originale! Anche perchè, come continuo a sostenere, l'unica doppiatrice che sarebbe capace di rendere bene Ed in italiano è Ilaria Stagni (ma anche Alessio De Filippis se la caverebbe bene). La Scianca e Novara al massimo possono leccarle i piedi.
    sono onorato di ricevere questo trattamento speciale lo so che ho fatto a bene a vederlo in originale beh purtroppo ormai è andata così, pazienza.

  14. #14
    Utente L'avatar di black hell
    Registrato il
    11-04
    Località
    Roma
    Messaggi
    7.474
    Citazione Gogeta super sayan 2
    sono onorato di ricevere questo trattamento speciale lo so che ho fatto a bene a vederlo in originale beh purtroppo ormai è andata così, pazienza.
    ti riferivi al doppiaggio o al fatto che
    Spoiler:
    hai comprato già il DvD
    ???





  15. #15
    Wanderer L'avatar di Balmung88
    Registrato il
    04-05
    Località
    Land of Twilight
    Messaggi
    16.223
    E due delle voci che più mi inquietavano si sono infine rivelate...
    La voce di Envy è imho orrenda. Non sono riuscito a capire il/la doppiatore/trice ma davvero non sono riuscito a apprezzarla per nulla.
    Di armstrong non so ancora dare un giudizio definitivo... forse potrebbe anche andare Mario Zucca ma bisognerà vedere le parti comiche...
    In ogni caso... l'alchimista nerboruto...
    I will be reborn. Erasing this painful past and my existence... To be born anew.
    Putting everything on the tentative plain of the past, I offer up my past as a promise...
    To become the one I've always wish to be... Born again as the perfect human being that everyone admires.


Pag 1 di 34 123411 ... UltimoUltimo

Regole di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •