Per chi conosce il giapponese
  • In diretta da GamesVillage.it
    • News
    • -
    • In Evidenza
    • -
    • Recensioni
    • -
    • RetroGaming
    • -
    • Anteprime
    • -
    • Video
    • -
    • Cinema

Visualizzazione risultati da 1 a 8 di 8

Discussione: Per chi conosce il giapponese

Cambio titolo
  1. #1
    In the Dark L'avatar di Veeto
    Registrato il
    02-05
    Località
    Helion Prime
    Messaggi
    22.683

    Per chi conosce il giapponese

    Sapreste dirmi cosa c'è scritto in questa Immagine?
    Immagine

    Sotto la scritta principale.

  2. #2
    Muso giallo L'avatar di sabin87
    Registrato il
    10-02
    Località
    Beijing
    Messaggi
    7.511
    Citazione zeeto
    Sapreste dirmi cosa c'è scritto in questa Immagine?
    Immagine

    Sotto la scritta principale.
    C'è scritto fast and furious in giapponese

  3. #3
    watta fuck! L'avatar di magic_luca
    Registrato il
    08-03
    Località
    Rome, Green Hill
    Messaggi
    12.695
    "non comprate questo gioco"


  4. #4
    manus88
    Ospite
    oghenki desuka? ohissashi buridesu! junbi dekita?

    come stai? è da molto tempo che non ci vediamo? siete pronti?

    scherzo, non so leggere e non ho nemmeno guardato il link.....skerzo! cmq c'è scritto tokio drift!

  5. #5
    Evicaro
    Ospite
    hu
    a (piccola)
    -
    su
    to

    (si legge faasuto)

    a
    n
    do


    (si legge ando)

    hu
    u (piccola)
    ri
    a
    su

    (si legge furiasu )

    faasuto ando furiasu è la pronuncia giapponese di un termine straniero riadattato alla loro pronuncia. Daltronde è scritto in katakana che non ha molti suoni.... è una cosa normale in giappone. Jackson in giapponese si legge Giakusonu ... :P

    Comunque è scritto microscopico cazzo ... ho fatto una fatica immane a riconoscere i katakana ...

  6. #6
    Muso giallo L'avatar di sabin87
    Registrato il
    10-02
    Località
    Beijing
    Messaggi
    7.511
    Citazione manus88
    oghenki desuka? ohissashi buridesu! junbi dekita?

    come stai? è da molto tempo che non ci vediamo? siete pronti?

    scherzo, non so leggere e non ho nemmeno guardato il link.....skerzo! cmq c'è scritto tokio drift!
    No, c'è scritto fast and furious

  7. #7
    Muso giallo L'avatar di sabin87
    Registrato il
    10-02
    Località
    Beijing
    Messaggi
    7.511
    Citazione Evicaro
    hu
    a (piccola)
    -
    su
    to

    (si legge faasuto)

    a
    n
    do


    (si legge ando)

    hu
    u (piccola)
    ri
    a
    su

    (si legge furiasu )

    faasuto ando furiasu è la pronuncia giapponese di un termine straniero riadattato alla loro pronuncia. Daltronde è scritto in katakana che non ha molti suoni.... è una cosa normale in giappone. Jackson in giapponese si legge Giakusonu ... :P

    Comunque è scritto microscopico cazzo ... ho fatto una fatica immane a riconoscere i katakana ...
    No, guarda che i primi katakana sono entrambi fu, la sillaba hu in katakana non c'è, al suo posto c'è appunto la sillaba fu.
    Ciò non toglie che comunque ci sia scritto fast and furious

  8. #8
    Evicaro
    Ospite
    Citazione sabin87
    No, guarda che i primi katakana sono entrambi fu, la sillaba hu in katakana non c'è, al suo posto c'è appunto la sillaba fu.
    Ciò non toglie che comunque ci sia scritto fast and furious
    Si, il concetto è lo stesso, cioè, io sapevo che si scriveva hu e si leggeva fu, mentre nella wiki scrive direttamente fu ....

    http://it.wikipedia.org/wiki/Immagin...na-tabella.png

Regole di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •