frezzo
The big story in computer games this year was HOW TO BLOW A HUGE LEAD, by Sony.
La grande notizia di quest'anno per quanto riguarda i videogiochi è quella di come buttare la leadership del mercato da parte di Sony.
Its PlayStation 2 was the champ in the last round of the console wars.
La loro Ps2 è stata il campione indiscusso delle precedente consol war.
This time Sony bet on a chip called the Cell and a disc format called Blu-ray.
Ma questa volta Sony ha scommesso su un chip di nome cell e un nuovo formato chiamato BRD.
They're probably awesome, but how would anybody know?
Sono probabilmente incredibili ma come facciamo a saperlo?
The PS3 is hideously expensive--it goes for up to $600--and Sony manufactured only a piddling few hundred thousand for the U.S., fewer for Japan.
La ps3 è spaventosamente costosa costa fino a 600 dollari, e la Sony ne ha distribuite davvero poche poco piu di duencentomila unita in usa e ancora meno in Giappone.
Plus it's hard to write games for; the launch titles were lame. You know you're in trouble when you get beat by something called a Wii.
In piu è molto difficile programmare giochi per essa e quelli del lancio erano "lame=zoppo" (non erano buoni diciamo) Tu sai che sei in guai grossi quando qualcosa chiamato wii ti batte clamorosamente.