Lisa Gerrard - Now We Are Free (colonna sonora de Il Gladiatore)
  • In diretta da GamesVillage.it
    • News
    • -
    • In Evidenza
    • -
    • Recensioni
    • -
    • RetroGaming
    • -
    • Anteprime
    • -
    • Video
    • -
    • Cinema

Visualizzazione risultati da 1 a 11 di 11

Discussione: Lisa Gerrard - Now We Are Free (colonna sonora de Il Gladiatore)

Cambio titolo
  1. #1
    Last of the wilds L'avatar di J_Qambi
    Registrato il
    11-04
    Messaggi
    1.915

    Lisa Gerrard - Now We Are Free (colonna sonora de Il Gladiatore)

    Da quando l'ho ascoltata dall'mp3 di un amico mi sono innamorato di questa canzone. Ho qualche domanda:

    Qual'è il suo significato?
    Esiste una (anche molto approssimativa) traduzione del testo?

  2. #2
    Chuck lover L'avatar di IlBorgo
    Registrato il
    07-07
    Messaggi
    8.692
    Ti copio incollo quello che ho trovato:

    "Ho trovato un commento alla colonna sonora del Gladiatore sul sito http://www.filmtracks.com (esattamente http://www.filmtracks.com/comments/title... dove vien detto che in quel brano Lisa Gerrard ha usato un suo proprio linguaggio che non corrisponde a nessuna lingua specifica parlata dagli esseri umani, come pare Lisa Gerrard stessa abbia confermato in più interviste e come è scritto anche nel suo sito (http://www.lisagerrard.com, sezione "Perceptions", articoli "The raw talent of a Diva indefinable" e "Scoring Gladiator").

    Questo significa che non si può tradurre in italiano, o in inglese, o in qualsiasi linua umana il testo di "Now we are free". Bisogna semplicemente "sentire" il significato della canzone con il proprio cuore (con un titolo che dovrebbe mettere sulla strada...)."

  3. #3
    Bannato L'avatar di blackdevil93
    Registrato il
    04-06
    Località
    crotone
    Messaggi
    4.188
    ma....non è stata fatta da enya?

  4. #4
    Cello
    Ospite
    Citazione blackdevil93 Visualizza Messaggio
    ma....non è stata fatta da enya?
    No, è una leggenda metropolitana

  5. #5
    UTENTE L'avatar di 3gger
    Registrato il
    11-07
    Località
    Near Mes3
    Messaggi
    1.000
    Citazione blackdevil93 Visualizza Messaggio
    ma....non è stata fatta da enya?
    Citazione Cello Visualizza Messaggio
    No, è una leggenda metropolitana
    Enya è ubiquitaria. Vedi Adiemus.


  6. #6
    Bannato L'avatar di Kaine
    Registrato il
    06-06
    Località
    Iceberg Lounge
    Messaggi
    5.193
    Domanda che non c'azzecca con il thread, ma che mi sentivo in dovere di chiedere: Ma il pezzo arcifamoso trionfale della colonna sonora de Il Gladiatore, quello di cui esistono anche vari remix, come si chiama?
    Ultima modifica di Kaine; 17-08-2008 alle 16:57:56 Motivo: cazzi miei.

  7. #7
    Cello
    Ospite
    Non ho idea a quali remix ti stia riferendo, però il tema ripreso in Now We Are Free, brano che chiude la colonna sonora, dovrebbe provenire da Honor Him, pezzo di poco più di un minuto.

  8. #8
    God of Snakes
    Ospite
    Forse ti riferisci a The Battle ? http://www.youtube.com/watch?v=Y8P5PhX9WxM

  9. #9
    Cello
    Ospite
    Citazione God of Snakes Visualizza Messaggio
    Forse ti riferisci a The Battle ? http://www.youtube.com/watch?v=Y8P5PhX9WxM
    Uh sì, è quasi sicuramente lui

  10. #10
    Ozzy Osbourne
    Ospite
    Ragazzi scusate l'ot, ma per caso qualcuno di voi ha visto la puntata di south park in cui il nonno di Stan si chiude con lui in una stanza mettendo su Enya, per fare capire al nipote quanto sia triste la sua condizione?

  11. #11
    Last of the wilds L'avatar di J_Qambi
    Registrato il
    11-04
    Messaggi
    1.915
    Citazione IlBorgo Visualizza Messaggio
    Ti copio incollo quello che ho trovato:

    "Ho trovato un commento alla colonna sonora del Gladiatore sul sito http://www.filmtracks.com (esattamente http://www.filmtracks.com/comments/title... dove vien detto che in quel brano Lisa Gerrard ha usato un suo proprio linguaggio che non corrisponde a nessuna lingua specifica parlata dagli esseri umani, come pare Lisa Gerrard stessa abbia confermato in più interviste e come è scritto anche nel suo sito (http://www.lisagerrard.com, sezione "Perceptions", articoli "The raw talent of a Diva indefinable" e "Scoring Gladiator").

    Questo significa che non si può tradurre in italiano, o in inglese, o in qualsiasi linua umana il testo di "Now we are free". Bisogna semplicemente "sentire" il significato della canzone con il proprio cuore (con un titolo che dovrebbe mettere sulla strada...)."
    l'avevo letto ank'io, ma speravo di trovare qualcosa di più...
    grazie cmq

Regole di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •