![]()
#451
11-09-05 21:37
ank'io e spero di farcela...domani se tutto va bene prendo la patchdark willow
![]()
BLUE #452
11-09-05 21:50
Uhmmm, meglio che lo prenda dopo il gioco, visto che ci sono alcuni errori nella patch, meglio aspettare la patch definitiva ( continuate a segnalare gli errori, mi aiutereste anche a prevenire certe bestemmie), perchè non ho voglia di rifare dei cd solo per qualche correzione, com'è successo con FF 7......
![]()
![]()
SuperStar Siro ![]()
#453
11-09-05 22:01
no no intendevo proprio Xenogears.Zaratustra
Tedioso vuol dire noioso e di sicuro chi l'ha scritto avrà confuso xenogears con qualche altro titolo, perchè NON SI PUO' definirlo noioso.![]()
![]()
AuronOmega ![]()
#455
11-09-05 22:12
Questo non è un errore, è una parola esistente, ed è messa apposta per dargli un modo di fare più colto.Cloud_89
Nella foresta della luna nera,durante il dialogo tra Shitan ed Elly.
Shitan dice cagione invece che ragione.![]()
![]()
Sephiroth ![]()
#458
12-09-05 00:05
Figurati, mica sono bug, sono semplici errori di battitura o sviste.BLUE
Uhmmm, meglio che lo prenda dopo il gioco, visto che ci sono alcuni errori nella patch, meglio aspettare la patch definitiva ( continuate a segnalare gli errori, mi aiutereste anche a prevenire certe bestemmie), perchè non ho voglia di rifare dei cd solo per qualche correzione, com'è successo con FF 7......
Ti avverto che avrai d'aspettare sino al prossimo anno, voglio aspettare qualche mese prima di rilasciare una 1.1 (anche perché, finché sono semplici errorini di distrazione non c'è gran motivo di rilasciare un'altra patch).
BLUE #459
12-09-05 00:08
Ok.Sephiroth
Figurati, mica sono bug, sono semplici errori di battitura o sviste.
Ti avverto che avrai d'aspettare sino al prossimo anno, voglio aspettare qualche mese prima di rilasciare una 1.1 (anche perché, finché sono semplici errorini di distrazione non c'è gran motivo di rilasciare un'altra patch).Magari aspetterò un pò ( tanto il gioco ancora non ce l'ho e non ho soldi al momento
), e dopo la patch definitiva perchè non provi a fare una patch per FF tactics?
![]()
![]()
![]()
The Chrono Cross ![]()
#463
12-09-05 01:39
C'è già un progetto in fase avanzata per Chrono Cross.Cloud_89
ma che ne dite di chrono cross?
![]()
Zaratustra ![]()
#464
12-09-05 03:19
Cloud_89
Nella foresta della luna nera,durante il dialogo tra Shitan ed Elly.
Shitan dice cagione invece che ragione.
The Chrono Cross
C'è già un progetto in fase avanzata per Chrono Cross.Oh mio dio! Sul serio?
Tramite l'arte della divinazione nessuno può fornire una data INDICATIVA?
BLUE #465
12-09-05 12:33
Bene, quando la finiranno ci giocherò, così almeno capirò tutto questo ben di Dio.The Chrono Cross
C'è già un progetto in fase avanzata per Chrono Cross.
Beh, è del 98 il gioco ( se non erro ), però si dovrebbe tradurlo dal giapponese che dall'americano visto che, a quanto ho capito ( leggendo da qualche parte ), hanno stravolto la trama....Reraf
anche io quoto ff tactis è l'unico della nuova generazione a non essere stato ancora tradotto e poi da quello che ho visto la totalità dei testi non è poi sto granchè (non dovrebbe superare manco le 30 pagine)![]()
![]()