Primo Precedente 9 di 9
  1. L'avatar di Sephiroth SephirothSephiroth è offline #121
    10-10-05 14:53

    Se ti si ripresenta, dimmi se stai usando la versione 1.0 ed 1.1 e di preciso QUALE stanza ti dà problemi.
    Comunque, non ricordo di aver corretto nulla in quel punto, ed anche se invece l'avessi fatto, il tool per il testo non ha mai dato problemi.
    Rispondi con Citazione 

  2. L'avatar di mia moglie è un ippopotam mia moglie è un ippopotammia moglie è un ippopotam è offline #122
    10-10-05 17:21

    OK, HO PROVATO ADESSO CON LA PSX E HO ANCORA GLI STESSI PROBLEMI. MI SI BLOCCA ALL'ULTIMA PORTA NEL SECONDO PIANO (SOTTO I PORTICI) CON BART! provo a rimasterizzare
    Rispondi con Citazione 

  3. L'avatar di mia moglie è un ippopotam mia moglie è un ippopotammia moglie è un ippopotam è offline #123
    10-10-05 17:25

    ah, giocavo con la 1.0 adesso scarico la 1.1
    Rispondi con Citazione 

  4. L'avatar di Sephiroth SephirothSephiroth è offline #124
    10-10-05 17:43

    Qualcun altro può confermarmi che gli è accaduto lo stesso?

    Sei il primo e finora l'unico che mi riporta questo bug (e c'è tanta gente che ha finito la 1.0 col solo problema di Zeboim), e non vedo neanche da cosa possa derivare (quella zona non mi ha mai dato problemi, abbiamo soltanto tradotto il testo, non toccato altro come abbiamo fatto a Zeboim).

    Forse il tuo cd americano è corrotto in quel punto ed il patcher ha problemi (come era successo a Luck134, il gioco patchato gli si bloccava a causa del cd americano corrotto).
    Rispondi con Citazione 

  5. L'avatar di mia moglie è un ippopotam mia moglie è un ippopotammia moglie è un ippopotam è offline #125
    10-10-05 17:44

    Citazione Sephiroth
    Qualcun altro può confermarmi che gli è accaduto lo stesso?

    Sei il primo e finora l'unico che mi riporta questo bug (e c'è tanta gente che ha finito la 1.0 col solo problema di Zeboim), e non vedo neanche da cosa possa derivare (quella zona non mi ha mai dato problemi, abbiamo soltanto tradotto il testo, non toccato altro come abbiamo fatto a Zeboim).

    Forse il tuo cd americano è corrotto in quel punto ed il patcher ha problemi (come era successo a Luck134, il gioco patchato gli si bloccava a causa del cd americano corrotto).
    mmmmh...dici che può essere un problema del "cd originale" ?

    beh a questo punto me ne compro un altro...asd
    Rispondi con Citazione 

  6. L'avatar di anima87 anima87anima87 è offline #126
    10-10-05 17:51

    su ps one e due nn so, su emu finora nessun problema, tanto meno al castello di aveh
    Rispondi con Citazione 

  7. L'avatar di mia moglie è un ippopotam mia moglie è un ippopotammia moglie è un ippopotam è offline #127
    11-10-05 11:03

    sta mattina provo a fare la genialata...gioco quel pezzo con il cd originale e poi sostituisco
    Rispondi con Citazione 

  8. L'avatar di Sephiroth SephirothSephiroth è offline #128
    11-10-05 17:10

    Citazione mia moglie è un ippopotam
    sta mattina provo a fare la genialata...gioco quel pezzo con il cd originale e poi sostituisco
    Non puoi farlo, Xenogears non è come FF7, il gioco si bloccherebbe.
    La posizione dei dati italiani è diversissima da quella degli inglesi, ed il gioco effettua anche un controllo sulla dimensione del file (ovviamente diversa nella nostra versione).

    Comunque, c'è una cosa che non ho capito: il gioco ti si blocca in una stanza da attraversare PER FORZA o in una opzionale?
    Nel primo caso, non è sicuramente colpa della nostra patch (in molti l'hanno già finita), se fosse il secondo c'è sempre la possibilità che nessuno abbia visitato quel punto (il castello di Aveh è molto grande), anche se dovrei averlo visitato per bene anch'io.
    Rispondi con Citazione 

  9. L'avatar di Asriel AsrielAsriel è offline #129
    17-10-05 19:12

    Ho il (dis)piacere di segnalare un errore nella patch 1.1

    A Nisan, la prima volta che ci arrivi, dopo che Sigurd e Shitan hanno parlato delle loro origini, nel dialogo con Bart su un ponticello di Nisan Shitan dice "Hai scoperto che c'era un un periodo nel quale lui collaborava con uno dei generali di Geburah..."
    Rispondi con Citazione 

  10. L'avatar di flepa flepaflepa è offline #130
    17-10-05 19:26

    Io invece sto giocando sempre con la 1.0 , quindi non segnalo i vari errori trovati (non molti a dire il vero, però qualcuno si... ma penso siano già stati segnalati e corretti , soprattutto quello nel Soylent quando c'è da inserire il codice per sbloccare il nastro... ) .

    Invece vorrei sapere perchè viene usato spessissimo il verbo "risuscitare" invece di "resuscitare" (credo - ma non sono sicuro - che siano correttissimi entrambi, però quello usato mi suona troppo male, preferivo il secondo ) .

    Altra cosa (ovviamente non ricordo i dialoghi della versione USA... ) quando Emeralda parla per la prima volta con Fei ed Elly, lei continua a ripetere "kim" , Elly le chiede qualcosa tipo "Fei ti ricorda qualcuno ?" e lei risponde "somiglia ? cosa vuol dire somiglia, Kim è Kim!"
    Non sarebbe più logico tradurre la domanda con lo stesso verbo della risposta ?
    ( "fei somiglia a qualcuno che conosci ?" )

    Direi in generale che ci siano stati altri 2-3 (non di più di sicuro) punti che avrei tradotto diversamente ( più che tradotto, avrei scritto ) , ma ovviamente non è che quello che io penso o preferisco sia per forza la soluzione migliore o più corretta... e cmq non li ricordo, quindi sono sicuramente di minore importanza

    In ogni caso, ancora complimenti.
    Rispondi con Citazione 

 
Primo Precedente 9 di 9