Io invece sto giocando sempre con la 1.0 , quindi non segnalo i vari errori trovati (non molti a dire il vero, però qualcuno si... ma penso siano già stati segnalati e corretti , soprattutto quello nel Soylent quando c'è da inserire il codice per sbloccare il nastro... ) .
Invece vorrei sapere perchè viene usato spessissimo il verbo "risuscitare" invece di "resuscitare" (credo - ma non sono sicuro - che siano correttissimi entrambi, però quello usato mi suona troppo male, preferivo il secondo

) .
Altra cosa (ovviamente non ricordo i dialoghi della versione USA... ) quando Emeralda parla per la prima volta con Fei ed Elly, lei continua a ripetere "kim" , Elly le chiede qualcosa tipo "Fei ti ricorda qualcuno ?" e lei risponde "somiglia ? cosa vuol dire somiglia, Kim è Kim!"
Non sarebbe più logico tradurre la domanda con lo stesso verbo della risposta ?
( "fei somiglia a qualcuno che conosci ?" )
Direi in generale che ci siano stati altri 2-3 (non di più di sicuro) punti che avrei tradotto diversamente ( più che tradotto, avrei scritto ) , ma ovviamente non è che quello che io penso o preferisco sia per forza la soluzione migliore o più corretta... e cmq non li ricordo, quindi sono sicuramente di minore importanza
In ogni caso, ancora complimenti.