![]()
#46
10-02-06 14:35
Salute,alla nostra,e alla loro![]()
![]()
![]()
Salvosnake2 ![]()
#48
10-02-06 14:41
scusate la domanda niubba..
ma dq era mai uscito in europa?![]()
o solo in america e jap?![]()
![]()
Tyrion84 ![]()
#52
10-02-06 15:05
Io ci ho giocato sia a 16 : 9 che a 4 : 3 e posso dirti che a 4 : 3 sono effettivamente come si vedono qui...passando dal primo al secondo mi sembravano schiacciati e pensare che giocavo la versione usa...Guerriero nero
A me le immagini sembrano leggermente deformate rispetto alla NTSC.
ci può stare come frasealexd87
Sul doppiaggio ne vedremo delle belle"non deve azzardarsi a parlare così di un nobiluomo quale sono io"
comunque sia con i 50Hz ottimizzati sembrano aver fatto un buon lavoro, per fortuna
, forse ci voleva una virgola
Chiaramente ci saranno dei compromessi, sarebbe impossibile fare pari pariCloud_88
come renderanno le prese in giro di Charmles in italiano ?![]()
Da quel che ricordo, yangus lo chiamava Charm-less (senza charme quindi), ma in italiano ? Oddio spero di aver capito bene la presa in giro
Guerriero nero ![]()
#54
10-02-06 15:08
Veramente qui le img sono in 16:9 non in 4:3.Tyrion84
Io ci ho giocato sia a 16 : 9 che a 4 : 3 e posso dirti che a 4 : 3 sono effettivamente come si vedono qui...passando dal primo al secondo mi sembravano schiacciati e pensare che giocavo la versione usa...
ci può stare come frase, forse ci voleva una virgola
Chiaramente ci saranno dei compromessi, sarebbe impossibile fare pari pari
Cmq dico in senso di dimensioni dei personaggi.
Se vedi le teste dell'eroe e di Jessica,sono deformate.
![]()
Luck134 ![]()
#56
10-02-06 15:34
Good, quasi non riconosco più Square Europee. L'immagine però mi sembra (a quanto vedo anche ad alcuni di voi) leggermente deformate.![]()
Comunque non si può chiedere tutto, è già tanto che sarà così.![]()
P.S. Mischiate vi sono due o tre immagini della versione francese.
![]()
Luck134 ![]()
#57
10-02-06 15:35
Ehm.. dove vedi l'errore? Intendeva dire che non deve parlare in quel modo di lui, non che non dove rivolgersi a lui.alexd87
Sul doppiaggio ne vedremo delle belle"non deve azzardarsi a parlare così di un nobiluomo quale sono io"
comunque sia con i 50Hz ottimizzati sembrano aver fatto un buon lavoro, per fortuna
![]()