Discussione: hl2: unica pecca.

Primo Precedente 4 di 4
  1. L'avatar di Illuvatar IlluvatarIlluvatar è offline #46
    03-03-06 16:12

    io ho giocato HL 2 in inglese con i sottotitoli e posso dire che è molto meglio in inglese!
    Rispondi con Citazione 

  2. L'avatar di otreblA_SNAKE_[ITA] otreblA_SNAKE_[ITA]otreblA_SNAKE_[ITA] è offline #47
    03-03-06 16:18

    Citazione Rau90
    Nonostante ce l'abbia da mesi m'è venuto solo oggi di postare quella che secondo me è l'unica pecca di questo capolavoro.

    Il Doppiaggio.


    che ne pensate?

    Ci ho giocato da un amico e definisco il doppiaggio "Caccoso"
    Rispondi con Citazione 

  3. L'avatar di Malfa MalfaMalfa è offline #48
    03-03-06 16:43

    Si effettivamente molti doppiatori hanno degli accenti strani. L'unico doppiaggio serio è quello di Alyx e l'altra tipa che ha tradito tutti...non ricordo come si chiama.
    Rispondi con Citazione 

  4. L'avatar di zedar zedarzedar è offline #49
    03-03-06 16:50

    perchè quando sei con la squadra al seguito???

    una tipa dice "mi spEsto" cioè mi sposto ma con la o tipo e
    oppure uno ti fdice qualcosa del tipo "ieri notte ho sognato il formaggio"
    Rispondi con Citazione 

  5. L'avatar di Neo88 Neo88Neo88 è offline #50
    03-03-06 16:56

    si il doppiaggio è davvero pessimo mi sembra un rumeno che parla italiano...un doppiaggio del genere l'ho sentito solo nel leone delle cronache di narnia (in effetti mi sembrava la stessa voce del g-man)
    Rispondi con Citazione 

  6. gymvideo #51
    03-03-06 16:57

    Citazione ardix
    quoto

    PS Già che ci sono faccio una domanda forse n00b: i combine sono umani o no?
    ma l'hai mai finito?
    Rispondi con Citazione 

 
Primo Precedente 4 di 4