TUTTE e dico TUTTE le info (fino ad ora) dall GDC07 di Mistwalker
  • In diretta da GamesVillage.it
    • News
    • -
    • In Evidenza
    • -
    • Recensioni
    • -
    • RetroGaming
    • -
    • Anteprime
    • -
    • Video
    • -
    • Cinema

Pag 1 di 3 123 UltimoUltimo
Visualizzazione risultati da 1 a 15 di 39

Discussione: TUTTE e dico TUTTE le info (fino ad ora) dall GDC07 di Mistwalker

Cambio titolo
  1. #1
    Utente L'avatar di ^Azazel^
    Registrato il
    05-05
    Località
    Dove non batte il sole...
    Messaggi
    16.117

    TUTTE e dico TUTTE le info (fino ad ora) dall GDC07 di Mistwalker

    - sakaguchi ha chiesto a shane di ms, il desiderio di voler realizzare un mmorpg

    - altri 2 rpg non ancora annunciati che prenderanno strade diverse

    - sakaguchi prima o poi vorrebbe portare in vita un'idea di 10 anni fa, che si era cercato di portare avanti in square "10 years ago, my staff at Square wanted to make a game set in real life. We thought up a game about a story of a boy who is trying to make up with his ex girlfriend, a story set in a school. it was pretty difficult. At some point though I would like to do that. The marketing would be difficult. The right time hasn't arrived yet. We'll do is someday.

    - Alla domanda di paragonare 360 a ps3, sakaguchi afferma di aver testato la console sony, affermando in inglese "PS3 is difficult." e dichiarando di non avere niente in cantiere per essa.

    - Lost odyssey, previsto per fine anno worldwide, avendo molti più dialoghi doppiati, è ancora incerto se avrà doppia traccia audio. E cmq sembra che il lip-synch sarà basato sulla vers. usa anche per la vers. jap (tipo i resident evil).

    - Blue Dragon pal, in uscita a settembre, non avrà l'audio jap a causa di spazio:

    "English/Japanese for US
    English/Japanese/French for Canada
    No Japanese for Europe due to lack of space with multiple EU languages"

    è un peccato non abbiano rilasciato il video mostrato di LO:

    "So the Blue Dragon meeting wasn’t just about Blue Dragon, Sakaguchi-san showed a couple of clips on his other RPG, Lost Odyssey. The first clip gave an idea about the game’s vision where Kaim is riding a cable car in a futuristic (dare I say Final Fantasy like) world. Short blurbs give a better idea of the game’s setting which takes place after a “magical industrial revolution” where magic has changed life for the better, but it is also used for war. The camera pans out and there is a view of an enormous city with a large building in the center with smoke coming out from the top. Kaim gets off of the train and stares at an armored guard.



    The next clip was a demo of how the Unreal Engine is used in the game. It is a real time cutscene with Kaim standing solemnly against a wall and a female character asking why they are waiting. All of the sudden a drunken man burst out of the doors with three blonde women by his side. While Lost Odyssey is a serious game, they decided to show this scene to demonstrate that there is comic relief in the title. The biggest surprise from the scene was that all of the voices were in English. Microsoft is planning to release Lost Odyssey simultaneously (read: Japan, Europe and North America at the same time!) this holiday season.



    Afterwards we were given some details about the combat system. It’s turn based, but it was compared to a MMORPG where you have a front and a rear guard. The front guard acts as “tank” characters and the rear guard is for mages and other damage dealers."

    altri 2 nuovi titoli in arrivo


    Xboxlive ID: Azazel85
    PSN id: Aza73l

  2. #2
    Fatality T L'avatar di Br0wS3r
    Registrato il
    06-06
    Messaggi
    6.338
    sembrano tutte buone notizie , ps3 is difficult!!!!!

  3. #3
    Game Over L'avatar di Chronic
    Registrato il
    08-05
    Messaggi
    5.871
    incominciano le prime magagne per via del poco spazio del dvd9?


  4. #4
    xMBCx L'avatar di chris_xbox
    Registrato il
    03-06
    Località
    A casa mia
    Messaggi
    8.273
    buono buono,comunque mi ricordo che alcuni di voi che prenderanno blue dragon e volevate mettere lingua JAP,dovrete giocarvelo in italiano,mettete l'inglese XD

  5. #5
    Specialista in Esplosivi L'avatar di Jackpot
    Registrato il
    07-06
    Messaggi
    1.888
    azza dimmi del demo di M E

  6. #6
    Utente L'avatar di ^Azazel^
    Registrato il
    05-05
    Località
    Dove non batte il sole...
    Messaggi
    16.117
    Citazione Jackpot
    azza dimmi del demo di M E
    con calma ke metto tuttoXD


    Xboxlive ID: Azazel85
    PSN id: Aza73l

  7. #7
    Utente L'avatar di ^Azazel^
    Registrato il
    05-05
    Località
    Dove non batte il sole...
    Messaggi
    16.117
    Citazione Chronic
    incominciano le prime magagne per via del poco spazio del dvd9?
    PS3 is difficult



    l0'unica brutta notizia è il fatto delle lingue ._.


    Xboxlive ID: Azazel85
    PSN id: Aza73l

  8. #8
    This is Wada!
    Registrato il
    02-07
    Località
    -
    Messaggi
    668
    Citazione Chronic
    incominciano le prime magagne per via del poco spazio del dvd9?
    un mio amico è morto cambiando un dvd ogni 50 ore di gioco

  9. #9
    Game Over L'avatar di Chronic
    Registrato il
    08-05
    Messaggi
    5.871
    Citazione Shinji Nishizono
    un mio amico è morto cambiando un dvd ogni 50 ore di gioco
    he ma vedi, qui il brutto è che tagliano pur di non mettere il gioco su 2 dvd. cosa che non può accadere sul blu-ray.


  10. #10
    Cloudus
    Ospite
    Citazione Chronic
    incominciano le prime magagne per via del poco spazio del dvd9?
    Non penso c'entri...
    Perchè nella versione canadese ha tutte le lingue?

  11. #11
    Utente L'avatar di ^Azazel^
    Registrato il
    05-05
    Località
    Dove non batte il sole...
    Messaggi
    16.117
    Citazione Chronic
    he ma vedi, qui il brutto è che tagliano pur di non mettere il gioco su 2 dvd. cosa che non può accadere sul blu-ray.
    certo ke ad appigliarvi alle caxxate siete bravi (anche tu east cost :P)


    Xboxlive ID: Azazel85
    PSN id: Aza73l

  12. #12
    Verso il domani L'avatar di Luck134
    Registrato il
    10-02
    Località
    Genova
    Messaggi
    14.768
    Noto che di Lost Odissey si vogliono tenere il più delle informazioni sino all'ultimo, per fare il "botto" poco prima dell'uscita, rilasciandone una serie devastante (in positivo).

    E' piacevole constatare che Sakaguchi voglia fare di Mistwalker una software house ampia, che produca un numero relativamente elevato di titoli ambiziosi.

  13. #13
    This is Wada!
    Registrato il
    02-07
    Località
    -
    Messaggi
    668
    Citazione Chronic
    he ma vedi, qui il brutto è che tagliano pur di non mettere il gioco su 2 dvd. cosa che non può accadere sul blu-ray.
    questa volta non perderò altri amici allora


    apparte gli scherzi, non possono fare la versioen JAP e USA di due dvd e la PAL di tre, dovrebbero risistemare tutti i dati per una lingua in più. E' un gran peccato, cmq. Secondo me avrebbero dovuto fare i giochi tipoo FFXII per PS2, non multilingua, con una lingua per ogni stato europeo, mettendo a disposizione JAP e ENG anche. Mi spiego.

    Gioco in Francia : Francese, Inglese, Giapponese
    Gioco in Germania: Tedesco, Inglese Giapponese
    In Italia: Italiano, Inglese Giapponese

    Non l'hanno fatto in questo caso, purtroppo, spero che in futuro possano fare in un modo simile a questo per risolvere certi problemi.

  14. #14
    Citazione Cloudus
    Non penso c'entri...
    Perchè nella versione canadese ha tutte le lingue?
    Quella Europea ha tutte le lingue europee, quella canadese 3 lingue, fra cui anche l'inglese e il francese. Ma al posto del jappo c'è l'italiano, tedesco , spagnolo o quello che ci deve essere. Onestamente avrei scelto la lingua italiana comunque, almeno posso seguire la trama senza dover leggere.

  15. #15
    Utente L'avatar di ^Azazel^
    Registrato il
    05-05
    Località
    Dove non batte il sole...
    Messaggi
    16.117
    Citazione Shinji Nishizono
    questa volta non perderò altri amici allora


    apparte gli scherzi, non possono fare la versioen JAP e USA di due dvd e la PAL di tre, dovrebbero risistemare tutti i dati per una lingua in più. E' un gran peccato, cmq. Secondo me avrebbero dovuto fare i giochi tipoo FFXII per PS2, non multilingua, con una lingua per ogni stato europeo, mettendo a disposizione JAP e ENG anche. Mi spiego.

    Gioco in Francia : Francese, Inglese, Giapponese
    Gioco in Germania: Tedesco, Inglese Giapponese
    In Italia: Italiano, Inglese Giapponese

    Non l'hanno fatto in questo caso, purtroppo, spero che in futuro possano fare in un modo simile a questo per risolvere certi problemi.
    guarda ke anche le versioni USA e JAP sn su 3 DVD

    ke poi diciamo ke sarebbe una seccatura emttere una lingua diversa in dipendenza del mercato in cui esce tipo FF12.. perke' LI sn sottitoli... QUI sn DOPPIAGGI


    Xboxlive ID: Azazel85
    PSN id: Aza73l

Pag 1 di 3 123 UltimoUltimo

Regole di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •