Ciao a tutti, vi pongo subito una domanda che mi pressa da un pò: avendo scelta, preferite giocare ad un titolo tradotto completamente (sia testo che dialoghi), uno con solo i "sottotitoli" in italiano, oppure preferite gustarli nella loro lingua originale?
Avendo modestamente una conoscenza più che buona dell'inglese, e vedendo come alcuni giochi abbiano una traduzione veramente penosa, di solito se posso evito come la peste i dialoghi doppiati in italiano, che a volte sono davvero ridicoli (tipo la voce del protagonista di The Moment Of Silence ). Ciò non toglie che, spesso e volentieri, anche per quanto riguarda gli scritti, meno traduzioni ha dovuto affrontare il testo e meglio è, anche discostandosi dai casi eclatanti come Oblivion, davvero vergognosi.