![]()
#31
02-09-07 14:38
Oh, meno male che qualcuno si è ricordato di Soul Reaver (1 e 2). Il meglio.
![]()
iamalfaandomega ![]()
#31
02-09-07 14:38
Oh, meno male che qualcuno si è ricordato di Soul Reaver (1 e 2). Il meglio.
![]()
Ciube ![]()
#32
02-09-07 15:19
Veramente dice anche quel pezzo che hai scritto.stealthcom
Ma la traduzione non è letterale, basta la prima frase:
In inglese è "They told me 'Son, you're special. You were born to do great things'. You know what? They were right."
In italiano è qualcosa tipo "Prima che andassi da mio cugino i miei genitori..."
Sta storia del cugino se la sono inventata di sana pianta?
Dice anche che sta andando a trovare suo cugino ma non penso se lo siano inventati...non avrebbe senso.
Inoltre mi sembra un po strano che la prima frase inizzi con they ().
EDIT: ho visto l'intro in inglese su youtube hai ragione.
EDIT2:Forse lo hanno aggiunto per il fatto che in italiano suonava strano iniziare il minimonologo con "Loro mi dissero..." o "Mi dissero..."
...bho.
![]()
Wiper Di Shandia ![]()
#33
02-09-07 15:25
E' vero, sopratutto quelli che parlavano in dialetto, Er Cina e quello che parlava in tedesco...veramente un ottima scelta stilisticaSubsonico77
Final Fantasy IX. Nella versione giapponese, i vari personaggi parlavano in slang o in gerghi di determinati ambienti, e questa scelta stilistica è stata rispetta anche nella versione italiana. Personalmente, questa cosa mi è piaciuta molto.
lookdante #35
02-09-07 16:00
Non saprei dire. Di sicuro non The Legend of The Dragoon, comunque.
La localizzazione inglese di Vagrant Story comunque è quella che preferisco, è stato usato un inglese arcaico difficile ma che crea un enfasi e una drammaticità incredibili nei dialoghi.
*Subsonico77
Final Fantasy IX. Nella versione giapponese, i vari personaggi parlavano in slang o in gerghi di determinati ambienti, e questa scelta stilistica è stata rispetta anche nella versione italiana. Personalmente, questa cosa mi è piaciuta molto.
![]()
Edivad Snake ![]()
#36
02-09-07 17:12
the sims,cioe quando i personaggi parlano si capisce tutto ^^