Primo Precedente 3 di 3
  1. L'avatar di Asriel AsrielAsriel è offline #31
    05-09-07 20:37

    Citazione Carmine_XX
    Addirittura?
    E pensare che pensavo di aver fatto frasi semplici...

    Quali sono gli errori più evidenti?
    Te lo riscrivo và:

    Oi! a guy is reading, anyhting is it, this shit!
    He is a really good boy... muawahahaha
    What does it contain?
    Read this one, love this one, cry on this one due it sucks.

    Should I open or not the door? It's burzum's borgin mmm.... (mi fido su borgin che non so cosa è )

    Oi, serpentine, we've found food! A gay-like man is coming. I'm going to pick up the club.
    D'you think it shall works? Or it will be not enough?

    The too-much stupid man had just opened the door when burzum picked up the club...

    But maybe he needn't to use it.

    Mhm... now i rember about my trap... ahmwawawawa

    Mmm... we ought to eat him, after all he had signed his death's destiny by himself.


    Ho cambiato un attimo l'ultima farse perchè non ho capito cosa dovrebbe significare nemmeno in italiano.
    Rispondi con Citazione 

  2. L'avatar di Carmine_XX Carmine_XXCarmine_XX è offline #32
    05-09-07 20:56

    Beh
    Mhm allora:

    Oi! a guy is reading, anyhting is it, this shit! Ok
    He is a really good boy... muawahahaha Mhm jolly good è usato anche nella canzone di buon compleanno "è davvero un bravo ragazzo" e viene indicato come "jolly good fellow"
    What does it contain?
    Read this one, love this one, cry on this one due it sucks. Abbeh Ma il "one" ci vuole per forza? Io non lo avevo messo perchè rovinava la lettura

    Should I open or not the door? It's burzum's borgin mmm.... (mi fido su borgin che non so cosa è ) Borgir è norvegese se non sbaglio, e significa fortezza

    Oi, serpentine, we've found food! A gay-like man is coming. I'm going to pick up the club.
    D'you think it shall works? Or it will be not enough? Mmm con shall ci va la "s" alla terza persona? Pensavo di no...

    The too-much stupid man had just opened the door when burzum picked up the club...

    But maybe he needn't to use it. Abbeh

    Mhm... now i rember about my trap... ahmwawawawa Rember?

    Mmm... we ought to eat him, after all he had signed his death's destiny by himself. In italiano doveva essere: "Mmm... mangiamolo, [dopotutto] aveva firmato la sua voglia di morte"
    *
    Rispondi con Citazione 

  3. L'avatar di Bigville BigvilleBigville è offline #33
    05-09-07 21:02

    cazzo che bei disegni, diventerò collezionista di sti fumetti
    Rispondi con Citazione 

  4. L'avatar di Ale905212 Ale905212Ale905212 è offline #34
    05-09-07 21:08

    scusa....spediscimi per posta un cartone così almeno riuscirò a capire cos'hai disegnato
    Rispondi con Citazione 

  5. L'avatar di Bigville BigvilleBigville è offline #35
    05-09-07 21:09

    Citazione Ale905212
    scusa....spediscimi per posta un cartone così almeno riuscirò a capire cos'hai disegnato
    credi che si capirà col cartone?
    Rispondi con Citazione 

  6. L'avatar di Asriel AsrielAsriel è offline #36
    05-09-07 21:12

    Oi! a guy is reading, anyhting is it, this shit! Ok
    He is a really good boy... muawahahaha Mhm jolly good è usato anche nella canzone di buon compleanno "è davvero un bravo ragazzo" e viene indicato come "jolly good fellow" come vuoi, non conosco quel termine, ma se è come dici tu va bene lo stesso
    What does it contain?
    Read this one, love this one, cry on this one due it sucks. Abbeh Ma il "one" ci vuole per forza? Io non lo avevo messo perchè rovinava la lettura non è indispensabile, ma usare solo this non va assolutamente bene, gli inglesi non lo usano, è una cosa italiana l'uso di "questo" da solo.

    Should I open or not the door? It's burzum's borgin mmm.... (mi fido su borgin che non so cosa è ) Borgir è norvegese se non sbaglio, e significa fortezza

    Oi, serpentine, we've found food! A gay-like man is coming. I'm going to pick up the club.
    D'you think it shall works? Or it will be not enough? Mmm con shall ci va la "s" alla terza persona? Pensavo di no... a me sembra di sì, però ora mi fai venire i dubbi...

    The too-much stupid man had just opened the door when burzum picked up the club...

    But maybe he needn't to use it. Abbeh a me sembra più "inglese" come frase, poi fa come vuoi

    Mhm... now I rember about my trap... ahmwawawawa Rember? errore di battitura, è remember naturalmente

    Mmm... we ought to eat him, after all he had signed his death's destiny by himself. In italiano doveva essere: "Mmm... mangiamolo, [dopotutto] aveva firmato la sua voglia di morte" allora è: Let's eat him, after all he signed his will of be dead. Anche se non mi suona proprio come frase...
    *
    Rispondi con Citazione 

  7. L'avatar di † Dunkelheit † † Dunkelheit †† Dunkelheit † è offline #37
    05-09-07 21:14

    Citazione --Kaygar--
    Fa schifo e soprattutto non fa ridere
    Fa piangere ç_ç
    Rispondi con Citazione 

  8. L'avatar di Carmine_XX Carmine_XXCarmine_XX è offline #38
    05-09-07 21:36



    L'ho fatto



    Questo è moooolto più brutto e orribile del primo

    Dopo questo, mi etichetterete come: "pazzo assassino maniaco (fa sempre figo) psicopatico pseduo-disegnatore del mio c***o fumettista fallito che manco fa ridere".
    E poi ho cercato di nascondere vari messaggi subliminali in quel fumetto

    non è indispensabile, ma usare solo this non va assolutamente bene, gli inglesi non lo usano, è una cosa italiana l'uso di "questo" da solo.
    Mmm capisco... ad esempio dove non è indispensabile?
    Grazie cmq per le altre correzzioni
    Rispondi con Citazione 

  9. L'avatar di Asriel AsrielAsriel è offline #39
    05-09-07 22:06

    Citazione Carmine_XX

    Mmm capisco... ad esempio dove non è indispensabile?
    Grazie cmq per le altre correzzioni
    Non c'è una regola precisa... l'uso di "one" è una specie di rafforzativo, sta a indicare "proprio questo" o "questo è basta". non si traduce mai, lo so' è scontato, ma se tieni conto che il film "big red one" è stato tradotto con "Il grande uno rosso"...
    Rispondi con Citazione 

  10. L'avatar di GFSan GFSanGFSan è offline #40
    05-09-07 22:16

    Niente S con shall, mi pare.

    edit: "hit" è un verbo irregolare
    Rispondi con Citazione 

  11. Ren #41
    05-09-07 22:59

    Citazione Carmine_XX

    L'ho fatto



    Questo è moooolto più brutto e orribile del primo

    Dopo questo, mi etichetterete come: "pazzo assassino maniaco (fa sempre figo) psicopatico pseduo-disegnatore del mio c***o fumettista fallito che manco fa ridere".
    E poi ho cercato di nascondere vari messaggi subliminali in quel fumetto


    Mmm capisco... ad esempio dove non è indispensabile?
    Grazie cmq per le altre correzzioni
    Cioè, io sono veramente negato a disegnare, ma tu sei un caso più unico che raro

    Rispondi con Citazione 

  12. L'avatar di Carmine_XX Carmine_XXCarmine_XX è offline #42
    05-09-07 23:32

    Citazione Ren
    Cioè, io sono veramente negato a disegnare, ma tu sei un caso più unico che raro

    Abbeh

    Ma il fatto è che lo ho fatto velocemente Magari forse se lo faccio su carta e mi impegno di più riesce meglio
    ...

    Spero...
    Rispondi con Citazione 

  13. TABRIS #43
    06-09-07 01:16

    Citazione Carmine_XX
    Abbeh

    Ma il fatto è che lo ho fatto velocemente Magari forse se lo faccio su carta e mi impegno di più riesce meglio
    ...

    Spero...
    speriamo tutti veramente
    Rispondi con Citazione 

  14. L'avatar di LovingAngel LovingAngelLovingAngel è offline #44
    06-09-07 01:39

    Citazione Carmine_XX
    Bah... stanotte mi è venuta quest'orrenda idea.
    Orrenda perchè disegno talmente male che vomitereste vedendo un mio disegno a colori ma vabbeh...

    Intanto mi è venuta questa assurda idea, dicevamo, una serie di fumetti sul mito di burzummmm.

    Cominciamo con il primo volume, rigorosamente in inglese (fa più figo, comunque nello spoiler la traduzione delle vignette):



    TRADUZIONE:
    Spoiler:

    Trappole e clave nella fortezza di Burzum.
    -
    Oh... uno, qualunque cosa sia, sta leggendo questa m**da!
    E' davvero un bravo ragazzo mauwhahwhawhhawhahw
    Cosa contiene? [il fumetto]
    Leggilo, amalo, piangi a causa di quanto fa schifo
    -
    Dovrei aprire o no la porta? E' la fortezza di burzum mmm...
    -
    Oh, serpentine, c'è uno che sembra gay che sta arrivando. Vado a prendere la clava.
    -
    Pensi che questa funzionerà? O non basterà?
    -
    L'uomo troppo stupido aveva appena aperto la porta quando Burzum prese la clava... Ma forse lui [Burzum] forse non l'avrebbe usata.
    -
    -
    Mhm ora mi ricordo della mia trappola ahhwanwawanwmawmaw
    -
    Mmm... Mangiamolo, dopotutto aveva firmato il suo desiderio di morte.


    Ora, prima di massacrarmi di commenti (negativi ?) magari mi fareste un grosso favore se mi consigliaste una buona tecnica per disegnare i personaggi...


    Ah, e magari anche un buon programma per disegnare... con photoshop viene da schifo
    Uso una tavoletta grafica ovviamente.
    Ha uno stile talmente assurdo che è interessante!
    Rispondi con Citazione 

  15. L'avatar di Menta MentaMenta è offline #45
    06-09-07 03:06

    maccheccazzo....? notevole
    Rispondi con Citazione 

 
Primo Precedente 3 di 3