?

100 votanti
Non puoi votare in questo sondaggio

Fuoco3

8 8,00%

Firaga

75 75,00%

Fuocaga

13 13,00%

Altro

4 4,00%
Primo Precedente 4 di 6 Successivo Ultimo
  1. phantom lord #46
    28-11-07 14:16

    Citazione Judo Visualizza Messaggio
    Fire/Fira/Firaga
    Io/Iora/Ionazum
    Mera/Merami/Merazoma
    Gira/Begirama/Begiragon
    Hyado/Hyadain/Hyadarko


    Preferisco decisamente questi.
    E c'è poco da fare sulla localizzazione,loro cercano di inventarsi nomi che possano essere identificati immediatamente dall'utenza occidentale.
    stupendi quei nomi.....,mi ricorda tanto il manga DAI
    Rispondi con Citazione 

  2. L'avatar di Gabos GabosGabos è offline #47
    28-11-07 15:48

    Citazione Cordefixe Visualizza Messaggio
    che ve ne pare del latino?
    ignis, ignira e igniga non suona male

    anche algeo, algeora e algeoga per il gelo

    l'importante imho è che evochino un che di esotico e misterioso, e che possibilmente non suonino sgradevoli
    Quoto assolutamente per il latino.
    Il latino dà sempre una sensazione di solennità e grandezza.

    Rinfrescatemi un attimo la memoria, in quali FF hanno usato Fuocaga?
    E poi da qualche parte ho letto anche Fuoca...
    Rispondi con Citazione 

  3. L'avatar di mkgroudon91 mkgroudon91mkgroudon91 è offline #48
    28-11-07 19:01

    Citazione Gabos Visualizza Messaggio
    Quoto assolutamente per il latino.
    Il latino dà sempre una sensazione di solennità e grandezza.

    Rinfrescatemi un attimo la memoria, in quali FF hanno usato Fuocaga?
    E poi da qualche parte ho letto anche Fuoca...
    Mah, penso nessuno, dato che in ff3 ds è fuocoga. Forse in kh per gba...
    Rispondi con Citazione 

  4. L'avatar di Zehar87 Zehar87Zehar87 è offline #49
    28-11-07 19:07

    Citazione mkgroudon91 Visualizza Messaggio
    Mah, penso nessuno, dato che in ff3 ds è fuocoga. Forse in kh per gba...
    C'è in FF Dawn of Souls per gba, non ricordo poi se anche negli altri capitoli usciti sempre su quella console ci sia.
    Rispondi con Citazione 

  5. L'avatar di WolfandKing WolfandKingWolfandKing è offline #50
    28-11-07 23:27

    Tra quelli nel sondaggio, mi piace di più il caro buon Firaga.
    Rispondi con Citazione 

  6. DOMINGO83 #51
    29-11-07 00:02

    Meglio Firaga,ma nel XII non ci sono anche Firaja e Blizzaja che sono gli attacchi degli esper?
    Rispondi con Citazione 

  7. peogtypeogty è offline #52
    29-11-07 00:31

    cavolo io mi ricordo che in kh 1 c'era fire FIRARA firaga
    Rispondi con Citazione 

  8. loaldnt #53
    29-11-07 00:46

    Citazione DOMINGO83 Visualizza Messaggio
    Meglio Firaga,ma nel XII non ci sono anche Firaja e Blizzaja che sono gli attacchi degli esper?
    A FF12 Blizzaja e firaja possono utilizzarla solo gli esper,i personaggi no..a FF12 ci sono Fire,Fira e Firaga
    Rispondi con Citazione 

  9. L'avatar di Fei FeiFei è offline #54
    29-11-07 14:03

    Firaga, lol.
    Che è sto Fuoco3.
    Rispondi con Citazione 

  10. L'avatar di SamSkywalker SamSkywalkerSamSkywalker è offline #55
    29-11-07 21:45

    Citazione Cordefixe Visualizza Messaggio
    chi come me non è in grado di capire l'alta poesia che esprime la parola Fuocaga?
    rimpiangete i tempi di Firaga?
    o preferireste tornare al caro vecchio Fuoco3?

    come molti sapranno, da un po' di tempo in avanti, alcuni titoli Nintendo relativi a ff vantano una traduzione all'insegna dell'italiano al 110%, e sicuramente del buon gusto.

    ma visto che io non riesco ad accomodarmici, vi chiedevo se c'era un modo efficace per sollecitare lo staff traduzione a rivedere le loro scelte, in modo da salvare la conversione dei nuovi titoli in arrivo.

    vi prego, non ditemi di giocarmeli in inglese...
    sarò egoista, ma ho questo particolare desiderio di giocarci in italiano senza avere fitte al pancreas appena lancio fuocaga
    Resto fedele a ciò che mi ha insegnato il mio mentore Squall, di FF8....Voto per "Firaga".

    FinalFantasyVIII the Best
    Rispondi con Citazione 

  11. lookdante #56
    29-11-07 22:10

    Firaga. Ma anche il vecchio Fire3 non è male.
    Citazione phantom lord
    stupendi quei nomi.....,mi ricorda tanto il manga DAI
    Vedo con piacere che c'è anche qualcun'altro oltre a me, Kall Su e pochi altri a conoscere quel fumetto. ^^
    Rispondi con Citazione 

  12. L'avatar di alupo alupoalupo è offline #57
    29-11-07 22:38

    Sono troppo affezio0nato a Firaga...
    Rispondi con Citazione 

  13. L'avatar di evang evangevang è offline #58
    29-11-07 22:44

    Citazione Cordefixe Visualizza Messaggio
    chi come me non è in grado di capire l'alta poesia che esprime la parola Fuocaga?
    rimpiangete i tempi di Firaga?
    o preferireste tornare al caro vecchio Fuoco3?

    come molti sapranno, da un po' di tempo in avanti, alcuni titoli Nintendo relativi a ff vantano una traduzione all'insegna dell'italiano al 110%, e sicuramente del buon gusto.

    ma visto che io non riesco ad accomodarmici, vi chiedevo se c'era un modo efficace per sollecitare lo staff traduzione a rivedere le loro scelte, in modo da salvare la conversione dei nuovi titoli in arrivo.

    vi prego, non ditemi di giocarmeli in inglese...
    sarò egoista, ma ho questo particolare desiderio di giocarci in italiano senza avere fitte al pancreas appena lancio fuocaga
    fossi io il traduttore avrei messo fire/fira/figa però purtroppo non ho queste competenze
    Rispondi con Citazione 

  14. L'avatar di user~maat~re user~maat~reuser~maat~re è offline #59
    30-11-07 01:02

    fire/fira/firaga/firaja suonano meglio e spero che questa soluzione venga adottata per tutti i futuri ff.
    mi chiedo pero' se a un madrelingua inglese non facciano lo stesso effetto che fanno a me barbarie tipo "fuocoga", "ultracidio", "gelattacco" e simili...
    Rispondi con Citazione 

  15. Y2J Lionheart #60
    30-11-07 01:09

    Assolutamente Fire/Fire2/Fire3
    Semplici da riconoscere e non si incappa in traduzioni orride come fuocaga ()
    Rispondi con Citazione 

 
Primo Precedente 4 di 6 Successivo Ultimo