Discussione: Il peggior doppiaggio

Primo Precedente 7 di 7
  1. L'avatar di zedar zedarzedar è offline #91
    11-01-08 10:14

    Jericho...che oltretutto è anche un gioco mediocre. Lo sto giocando in qsti igorni e mi fa defecare.
    Rispondi con Citazione 

  2. L'avatar di Sub Zero Sub ZeroSub Zero è offline #92
    11-01-08 13:51

    L'oracchiotto del ragazzo...
    Come rovinare un bellissimo gioco (moment of silence)

    E ovviamente Heavy metal fakk 2

    Perchè dite che il doppiaggio di POP2 fa schifo? A me non sembrava così malaccio, e poi meglio Garko per noi italiani che la Bellucci per i francesi
    Rispondi con Citazione 

  3. Aaron Amoth #93
    11-01-08 13:53

    Per quanto riguarda la Bellucci è fatto apposta per farli soffrire.
    Rispondi con Citazione 

  4. L'avatar di bwiino bwiinobwiino è offline #94
    11-01-08 14:00

    direi la prima parte di half life 2...
    Rispondi con Citazione 

  5. L'avatar di Deadrising 88 Deadrising 88Deadrising 88 è offline #95
    11-01-08 14:55

    Jericho
    Rispondi con Citazione 

  6. panzone #96
    11-01-08 15:10

    Io direi proprio tutto Half Life 2... caspita, è recitato con la stessa sensibilità di un cucchiaino ! Ovviamente intendo il doppiaggio italiano... quello inglese è perfetto !
    Rispondi con Citazione 

  7. Sermor #97
    11-01-08 17:14

    Citazione HERMUS Visualizza Messaggio
    Secondo voi qual'è il doppiaggio più realizzato male? per me in moment of silence...alla fine avevo capito il titolo del gioco, scopo: far zittire il protagonista dalla sua voce pessima!
    Citazione Kronos21 Visualizza Messaggio
    Heavy Metal FAKK 2, doppiaggio fatto da cani e soprattutto ogni tanto partiva quello in inglese per motivi ignoti.
    Quoto entrambi, ho giocato e finito entrembi i giochi, ma per me il peggior doppiaggio rimane quello di The Moment of Silence, anche se c'è un'altro gioco in cui il doppiaggio lascia a desiderare è quello di Gabriel Knight 1 - Le colpe dei padri (versione cd), dove la voce del commentatore (donna) fa "accapponare la pelle", e per giunta è pure in inglese.
    Rispondi con Citazione 

  8. thresher3253 #98
    11-01-08 17:17

    dico anch'io prince of persia spirito guerriero per il peggior doppiaggio realizzato da quel ricchione di gabriel garko. invece il miglior doppiaggio secondo me è quello di XIII
    Rispondi con Citazione 

 
Primo Precedente 7 di 7