Primo Precedente 2 di 3 Successivo Ultimo
  1. L'avatar di tornado89 tornado89tornado89 è offline #16
    18-04-08 22:37

    e già fa proprio schifo

  2. Alastor85 #17
    18-04-08 22:40

    Io l'ho giocato apposta con il doppiaggio Inglese e i sottotitoli Italiani (Grazie a una patch di un sito) e me lo sono goduto decentemente. In Italiano dev'essere davvero inascoltabile il doppiaggio.

  3. Headcrab #18
    18-04-08 22:44

    Il doppiaggio italiano di questo gioco fa defecare pure le stelle marine!


    Citazione Alastor85 Visualizza Messaggio
    Io l'ho giocato apposta con il doppiaggio Inglese e i sottotitoli Italiani (Grazie a una patch di un sito) e me lo sono goduto decentemente. In Italiano dev'essere davvero inascoltabile il doppiaggio.
    Ti ricordi mica il link?
    Se non si può postare, perchè va contro il regolamento, inviamelo via mp! Grazie mille in anticipo

  4. stavate parlando di me?.. #19
    18-04-08 23:28

    Citazione SamSkywalker Visualizza Messaggio
    A me piace il doppiaggio di Half Life!!

    Cmq, che il doppiaggio di Jericho faceva veramente pena... Aldilà di questo non è un gioco da buttare....
    Ma, devo dire, che il doppiaggo di HL non è il massimo, ma per lo meno si può sentire...
    Quello di Jerico, invece, mamma mia. In ogni caso, quatandoti, dico che non è da buttare.

  5. L'avatar di SamSkywalker SamSkywalkerSamSkywalker è offline #20
    18-04-08 23:33

    Citazione Kronos The Mad Visualizza Messaggio
    Ti piace ?

    "Fine del viaggio, Mbeh "


    Si è carino come gioco, certo che sono degli stronzi: lo sto giocando in inglese e non ci sono paragoni... Persino le voci all'inizio presentano suoni e effetti in più rispetto al doppiaggio italiano
    Forse non ci siamo capiti...a me fa schifo il doppiaggio di Jericho, ma è carino il gioco....il doppiaggio di hl, invece mi piace molto....

  6. L'avatar di Max Payne 1993 Max Payne 1993Max Payne 1993 è offline #21
    18-04-08 23:57

    Mai visto PoP-SG perfetto in tutto tranne che nel doppiaggio.

  7. L'avatar di andyx andyxandyx è offline #22
    19-04-08 00:18

    Citazione Max Payne 1993 Visualizza Messaggio
    Mai visto PoP-SG perfetto in tutto tranne che nel doppiaggio.

    E certo, lo doppiava Gabriel Garko.

  8. L'avatar di filosganga filosgangafilosganga è offline #23
    19-04-08 00:26

    Citazione Kronos The Mad Visualizza Messaggio
    Ciao a tutti ragazzi.
    Ho comprato da un amico il gioco usato Clive Barker's Jericho... Ne avevo sentito parlare in giro e così per il prezzo di 5 euro l'ho preso senza pensarci..
    Carino come gioco niente da dire (ha i suoi pro e contro) ma... il DOPPIAGGIO. Appena l'ho sentito ho pensato che avessero chiamato il tizio e la sua gang di Half Life 2! Anzi comparato a Jericho il doppiaggio italiano di Half Life 2 è superiore di gran lunga
    Muovendomi nel gioco le mie preoccupazioni erano due: stare attento ai nemici e stare attento che nessuno dei miei compagni si cagasse addosso (quando parlano sembrano.. provare strani stimoli!)


    Ora: voi che ne pensate del suddetto gioco?
    Altra domanda: voi conoscete altri titoli, che vi hanno lasciati perplessi dinanzi alla loro parte del doppiaggio ?

    non riesco a capire perché in alcuni giochi il parlato venga sottovalutato in questo modo. jericho sembra doppiato da tutti meno che da italiani.
    un altro gioco che ho provato è "destinazione: l'isola del tesoro" (un’avventura grafica) e anche qui la voce del protagonista sembra quella di un rumeno che ha imparato l’italiano da un paio di mesi.

  9. Kronos The Mad #24
    19-04-08 12:59

    Citazione SamSkywalker Visualizza Messaggio
    Forse non ci siamo capiti...a me fa schifo il doppiaggio di Jericho, ma è carino il gioco....il doppiaggio di hl, invece mi piace molto....
    No forse non hai capito tu

    Appunto io mi chiedevo come facesse a piacerti molto il doppiaggio di Hl2 che a parte i combine il resto non è molto eccezionale (la frase del treno è detta all'inizio di Hl2 da una specie.. di uomo effeminato di dubbie origini)


    Comunque anche io non capisco il perchè sottovalutino in certi giochi l'aspetto del doppiaggio


    edit: ok avevi capito half life e non half life 2

  10. DOTTOR HANNIBAL #25
    19-04-08 13:03

    Citazione Matrice 2.0 Visualizza Messaggio
    Oddio è vero fa pena.. il gioco non è male.
    quoto

  11. Alastor85 #26
    19-04-08 13:43

    Citazione Kronos The Mad Visualizza Messaggio
    Comunque anche io non capisco il perchè sottovalutino in certi giochi l'aspetto del doppiaggio
    Semplicemente in Italia c'e' il dogma Videogioco = Prodotto per bambini e quindi i doppiatori in alcuni casi se ne fottono di fare un doppiaggio Hollywoodiano e esce fuori una porcheria come Jericho o The Moment of Silence o ancora Hl2. Poi magari fanno doppiaggio strepitosi (Assassin's Creed e' un'ottimo esempio) ma sono molto rari.

  12. Paolo94 is here #27
    19-04-08 14:19

    Citazione Alastor85 Visualizza Messaggio
    Semplicemente in Italia c'e' il dogma Videogioco = Prodotto per bambini e quindi i doppiatori in alcuni casi se ne fottono di fare un doppiaggio Hollywoodiano e esce fuori una porcheria come Jericho o The Moment of Silence o ancora Hl2. Poi magari fanno doppiaggio strepitosi (Assassin's Creed e' un'ottimo esempio) ma sono molto rari.
    world in conflict ha un doppiaggio da paura

  13. Headcrab #28
    19-04-08 14:23

    A me è piaciuto molto il doppiaggio di Call Of Juarez (in particolare, quello del reverendo Rey).

  14. Alastor85 #29
    19-04-08 14:37

    Citazione Paolo94 is here Visualizza Messaggio
    world in conflict ha un doppiaggio da paura
    Anche quello vero e anche Coj, ma infatti ripeto non tutti i giochi sono doppiati decentemente, a volte alcuni per la troppa fretta di uscire sul mercato vengono doppiati velocemente e senza enfasi.

  15. L'avatar di smokingman smokingmansmokingman è offline #30
    19-04-08 14:40

    Citazione SamSkywalker Visualizza Messaggio
    Forse non ci siamo capiti...a me fa schifo il doppiaggio di Jericho, ma è carino il gioco....il doppiaggio di hl, invece mi piace molto....
    stanno parlando di HL2, non di HL.
    HL ha un buon doppiagio. HL2 è doppiato dai rumeni

    Citazione Headcrab Visualizza Messaggio
    A me è piaciuto molto il doppiaggio di Call Of Juarez (in particolare, quello del reverendo Rey).
    straquoto

 
Primo Precedente 2 di 3 Successivo Ultimo