![]()
#61
27-06-08 13:34
![]()
Jordan_Collier ![]()
#61
27-06-08 13:34
![]()
Devastator III ![]()
#63
27-06-08 15:08
A me il doppiaggio italiano piace. Parlo solo delle voci, non di come hanno storpiato nomi e tutto il resto.
Con il manga sono arrivato al numero 34, quindi
.Spoiler:dai simpatici carpentieri
Gli episodi trasmessi da italia 1 si erano fermati alla fine di Skypiea?
![]()
Sanciok ![]()
#64
27-06-08 15:21
Per quel che mi ricordo (e quel che ho rivisto in italiano recentemente), come voci in generale sono adatte (imo usopp è quello doppiato meglio, anche come recitazione... speriamo che il doppiatore non sia stonato), come recitazione alcune invece non mi piacciono molto (poi vabbe, non sono esperto del settore, quindi la mia parola conta poco).
Per quanto riguard la domanda finale:![]()
![]()
auron.90 ![]()
#65
27-06-08 16:14
Stonato...Stonato...Per quel che mi ricordo (e quel che ho rivisto in italiano recentemente), come voci in generale sono adatte (imo usopp è quello doppiato meglio, anche come recitazione... speriamo che il doppiatore non sia stonato), come recitazione alcune invece non mi piacciono molto (poi vabbe, non sono esperto del settore, quindi la mia parola conta poco).
Per quanto riguard la domanda finale:
Intendi per caso
Spoiler:quando Sogeking canta la sua sigla?
![]()
assassincreed ![]()
#72
27-06-08 19:44
Fara defecare come è stata la scorsa serie stracensurata se non la mostrano integrale tanto vale che la mandino fa schifo
![]()
ntommy ![]()
#73
27-06-08 20:32
Credo che tu stia parlando di mequalcuno del forum aveva detto che forse si ricordava una scena in cui diceva di essersi dato quel soprannome da solo quando aveva mangiato il frutto del diavolo (frutto del mare in italiano...), e spero vivamente che sia cosi (avrei preferito il nome originale eh), perche la D. in Monkey D. Rufy è la stessa D. che c'è in diversi altri nomi a partire da Gol D. Roger (che poi anche nella versione originale è quasi sempre fuso in Gold Roger) e che avra quasi sicuramente un significato importante (poi bo magari il nome completo ad esempio è monkey dee rufy, un po come homer jay simpson
)
La prima volta che l'avevo detto ero rimasto sul vago basandomi sui ricordi, poi però mi sono informato più nel dettaglio
La scena è nell'episodio 45, titolo italiano "Il ricercato". Dopo aver sconfitto Arlong e prima di arrivare alla città natale di Gold Roger, i nostri stanno viaggiando in mare, quando arriva il giornale che contiene anche l'avviso di taglia di Rufy. Usopp guarda la taglia su cui c'è scritto un bel Monkey D. Luffy e dice: "Ma sei tu? Qui c'è un altro nome!" e lui: "Mi chiamo Rubber da quando sono un ragazzo di gomma! HAHAHAHAHA"
Come farà la merdaset quando in futuro verranno svelati vari legami di parentela?
![]()
Sanciok ![]()
#74
28-06-08 13:12
Beh dai, c'è una minima speranza che nell'anime italiano il nome completo (e vero) esista ancora (sotto segnalazione ho controllato l'episodio in cui si vede rufy da piccolo, shanks lo chiama rubber dopo che rufy ha mangiato il frutto, anche se non si vede mai rufy presentarsi a shanks con quel nome.... vabbe magari hanno fatto qualche casino in fase di traduzione, spero)Credo che tu stia parlando di me
La prima volta che l'avevo detto ero rimasto sul vago basandomi sui ricordi, poi però mi sono informato più nel dettaglio
La scena è nell'episodio 45, titolo italiano "Il ricercato". Dopo aver sconfitto Arlong e prima di arrivare alla città natale di Gold Roger, i nostri stanno viaggiando in mare, quando arriva il giornale che contiene anche l'avviso di taglia di Rufy. Usopp guarda la taglia su cui c'è scritto un bel Monkey D. Luffy e dice: "Ma sei tu? Qui c'è un altro nome!" e lui: "Mi chiamo Rubber da quando sono un ragazzo di gomma! HAHAHAHAHA"
Come farà la merdaset quando in futuro verranno svelati vari legami di parentela?
![]()
Zell46 ![]()
#75
28-06-08 13:30
mi sembra strano forse non si sono accorti dell'importanza del nome rufyBeh dai, c'è una minima speranza che nell'anime italiano il nome completo (e vero) esista ancora (sotto segnalazione ho controllato l'episodio in cui si vede rufy da piccolo, shanks lo chiama rubber dopo che rufy ha mangiato il frutto, anche se non si vede mai rufy presentarsi a shanks con quel nome.... vabbe magari hanno fatto qualche casino in fase di traduzione, spero)![]()