Primo Precedente 5 di 6 Successivo Ultimo
  1. L'avatar di Jordan_Collier Jordan_CollierJordan_Collier è offline #61
    27-06-08 13:34

    Citazione akuseru Visualizza Messaggio
    death note
    Perchè pensi che lo faranno su Merdaset?

    Io francamente spero di no!
    Rispondi con Citazione 

  2. L'avatar di auron.90 auron.90auron.90 è offline #62
    27-06-08 14:31

    Citazione akuseru Visualizza Messaggio
    hanno rovinato one piece,rovineranno naruto,spero non rovineranno anche bleach e death note
    Non arriveranno mai su Mediaset tranquillo. Death Note forse sarà su MTV, mentre Bleach... Boh!
    Rispondi con Citazione 

  3. L'avatar di Devastator III Devastator IIIDevastator III è offline #63
    27-06-08 15:08

    A me il doppiaggio italiano piace. Parlo solo delle voci, non di come hanno storpiato nomi e tutto il resto.
    Con il manga sono arrivato al numero 34, quindi
    Spoiler:
    dai simpatici carpentieri
    .
    Gli episodi trasmessi da italia 1 si erano fermati alla fine di Skypiea?
    Rispondi con Citazione 

  4. L'avatar di Sanciok SanciokSanciok è offline #64
    27-06-08 15:21

    Citazione Devastator III Visualizza Messaggio
    A me il doppiaggio italiano piace. Parlo solo delle voci, non di come hanno storpiato nomi e tutto il resto.
    Con il manga sono arrivato al numero 34, quindi
    Spoiler:
    dai simpatici carpentieri
    .
    Gli episodi trasmessi da italia 1 si erano fermati alla fine di Skypiea?
    Per quel che mi ricordo (e quel che ho rivisto in italiano recentemente), come voci in generale sono adatte (imo usopp è quello doppiato meglio, anche come recitazione... speriamo che il doppiatore non sia stonato ), come recitazione alcune invece non mi piacciono molto (poi vabbe, non sono esperto del settore, quindi la mia parola conta poco).

    Per quanto riguard la domanda finale:
    Rispondi con Citazione 

  5. L'avatar di auron.90 auron.90auron.90 è offline #65
    27-06-08 16:14

    Citazione Sanciok Visualizza Messaggio
    Per quel che mi ricordo (e quel che ho rivisto in italiano recentemente), come voci in generale sono adatte (imo usopp è quello doppiato meglio, anche come recitazione... speriamo che il doppiatore non sia stonato ), come recitazione alcune invece non mi piacciono molto (poi vabbe, non sono esperto del settore, quindi la mia parola conta poco).

    Per quanto riguard la domanda finale:
    Stonato...Stonato...
    Intendi per caso
    Spoiler:
    quando Sogeking canta la sua sigla?
    Rispondi con Citazione 

  6. L'avatar di Zell46 Zell46Zell46 è offline #66
    27-06-08 16:23

    a me il doppiaggio italiano paice e pure molto, poi sono questione di gusti
    Rispondi con Citazione 

  7. L'avatar di alupo alupoalupo è offline #67
    27-06-08 16:50

    Le voci non sono male, è vero, ma ti assicuro che il oppiaggio giapponese è migliore.

    Spoiler:
    tremo al solo pensiero di sentire la voce italiana di Foxy...
    Rispondi con Citazione 

  8. L'avatar di luckino luckinoluckino è offline #68
    27-06-08 17:11

    Citazione alupo Visualizza Messaggio
    Le voci non sono male, è vero, ma ti assicuro che il oppiaggio giapponese è migliore.

    Spoiler:
    tremo al solo pensiero di sentire la voce italiana di Foxy...
    invece quella sara stupenda
    Rispondi con Citazione 

  9. L'avatar di Zell46 Zell46Zell46 è offline #69
    27-06-08 17:16

    Citazione alupo Visualizza Messaggio
    Le voci non sono male, è vero, ma ti assicuro che il oppiaggio giapponese è migliore.

    Spoiler:
    tremo al solo pensiero di sentire la voce italiana di Foxy...
    lo so lo sentito quello giapponese ma a me piace molto di piu quello italiano
    Rispondi con Citazione 

  10. L'avatar di alupo alupoalupo è offline #70
    27-06-08 17:17

    Citazione luckino Visualizza Messaggio
    invece quella sara stupenda
    vedremo...
    Rispondi con Citazione 

  11. L'avatar di DON IVANO DON IVANODON IVANO è offline #71
    27-06-08 18:04

    Citazione Zell46 Visualizza Messaggio
    lo so lo sentito quello giapponese ma a me piace molto di piu quello italiano
    e chi sarebbe il doppiatore italiano?
    Rispondi con Citazione 

  12. L'avatar di assassincreed assassincreedassassincreed è offline #72
    27-06-08 19:44

    Fara defecare come è stata la scorsa serie stracensurata se non la mostrano integrale tanto vale che la mandino fa schifo
    Rispondi con Citazione 

  13. L'avatar di ntommy ntommyntommy è offline #73
    27-06-08 20:32

    Citazione Sanciok Visualizza Messaggio
    qualcuno del forum aveva detto che forse si ricordava una scena in cui diceva di essersi dato quel soprannome da solo quando aveva mangiato il frutto del diavolo (frutto del mare in italiano...), e spero vivamente che sia cosi (avrei preferito il nome originale eh), perche la D. in Monkey D. Rufy è la stessa D. che c'è in diversi altri nomi a partire da Gol D. Roger (che poi anche nella versione originale è quasi sempre fuso in Gold Roger) e che avra quasi sicuramente un significato importante (poi bo magari il nome completo ad esempio è monkey dee rufy, un po come homer jay simpson )
    Credo che tu stia parlando di me
    La prima volta che l'avevo detto ero rimasto sul vago basandomi sui ricordi, poi però mi sono informato più nel dettaglio
    La scena è nell'episodio 45, titolo italiano "Il ricercato". Dopo aver sconfitto Arlong e prima di arrivare alla città natale di Gold Roger, i nostri stanno viaggiando in mare, quando arriva il giornale che contiene anche l'avviso di taglia di Rufy. Usopp guarda la taglia su cui c'è scritto un bel Monkey D. Luffy e dice: "Ma sei tu? Qui c'è un altro nome!" e lui: "Mi chiamo Rubber da quando sono un ragazzo di gomma! HAHAHAHAHA"
    Come farà la merdaset quando in futuro verranno svelati vari legami di parentela?
    Rispondi con Citazione 

  14. L'avatar di Sanciok SanciokSanciok è offline #74
    28-06-08 13:12

    Citazione ntommy Visualizza Messaggio
    Credo che tu stia parlando di me
    La prima volta che l'avevo detto ero rimasto sul vago basandomi sui ricordi, poi però mi sono informato più nel dettaglio
    La scena è nell'episodio 45, titolo italiano "Il ricercato". Dopo aver sconfitto Arlong e prima di arrivare alla città natale di Gold Roger, i nostri stanno viaggiando in mare, quando arriva il giornale che contiene anche l'avviso di taglia di Rufy. Usopp guarda la taglia su cui c'è scritto un bel Monkey D. Luffy e dice: "Ma sei tu? Qui c'è un altro nome!" e lui: "Mi chiamo Rubber da quando sono un ragazzo di gomma! HAHAHAHAHA"
    Come farà la merdaset quando in futuro verranno svelati vari legami di parentela?
    Beh dai, c'è una minima speranza che nell'anime italiano il nome completo (e vero) esista ancora (sotto segnalazione ho controllato l'episodio in cui si vede rufy da piccolo, shanks lo chiama rubber dopo che rufy ha mangiato il frutto, anche se non si vede mai rufy presentarsi a shanks con quel nome.... vabbe magari hanno fatto qualche casino in fase di traduzione, spero)
    Rispondi con Citazione 

  15. L'avatar di Zell46 Zell46Zell46 è offline #75
    28-06-08 13:30

    Citazione Sanciok Visualizza Messaggio
    Beh dai, c'è una minima speranza che nell'anime italiano il nome completo (e vero) esista ancora (sotto segnalazione ho controllato l'episodio in cui si vede rufy da piccolo, shanks lo chiama rubber dopo che rufy ha mangiato il frutto, anche se non si vede mai rufy presentarsi a shanks con quel nome.... vabbe magari hanno fatto qualche casino in fase di traduzione, spero)
    mi sembra strano forse non si sono accorti dell'importanza del nome rufy
    Rispondi con Citazione 

 
Primo Precedente 5 di 6 Successivo Ultimo