![]()
#46
09-07-08 13:55
![]()
Baffo. ![]()
#46
09-07-08 13:55
quoto in totoPreferisco assolutamente l'italiano.
Faccio inglese dalla terza elementare, quindi da oltre 15 anni considerando che son del 1984, ma non posso negare di trovarmi a mio agio quando vedo l'italiano tra le lingue settabili.
Questo perchè ciò mi permette di "rilassarmi", e godermi il gioco senza lo sforzo della traduzione mentale, e senza il bisogno del vocabolario perchè "quella parola la so,l'ho sulla punta della lingua" oppure perchè mi trovo davanti ad un virtuosismo o comunque un vocabolo sconosciuto.
Ovviamente non mi taglio le vene se mi sfornano un prodotto non localizzato, ma un pò mi girano vedendo la mole di titoli multi che annovero nella mia collezione.![]()
![]()
Matrock ![]()
#49
09-07-08 14:07
mi accontento di quel che passa il convento, se è tradotto in ITA bene, se non mi arrangio, non ho problemi nè con l'inglese e nemmeno con il JAP, almeno a livello di lettura di menù e quant'altro, i testi lunghi no.
forse perchè gioco dal 95, e sono nato nel 91i primi giochi che ho avuto sull'Amiga CD di mio padre non erano mica tradotti
poi qualche anno dopo sulla PS1 giocavo a Tombi 2,Spoiler:
chi se lo ricorda?
e aimè era la versione inglese, mi sono arrangiato, vocabolario alla mano l'ho finito al 100%
quindi per me non è assolutamente un problema, anzi, se la traduzione ITA fa cagare lo setto in inglese
dark cerberus #51
09-07-08 14:25
![]()
Sevacro ![]()
#52
09-07-08 14:29
Vuoi perche' sono abituato a giocare i giochi in inglese dai tempi del nes, vuoi perche' ormai lo parlo perfettamente, ma per me videogioco = inglese.
Wii rigorosamente settato in inglese e giochi lo stesso. Mi storce il naso anche avere le custodie e i manuali in italiano. Se non fosse che play.com ci mette un fottio di tempo a spedire comprerei tutto da li' (giochi monolingua venduti in italia che non comprendono l'inglese ovviamente vanno presi su play).
![]()
Great Gonzales ![]()
#54
09-07-08 15:48
![]()
zeus il divino ![]()
#55
09-07-08 16:08
alla fine se è in inglese a me non cambia molto anzi devo dire che le traduzioni locali fanno quasi sempre schifo e quindi preferisco l'inglese
![]()
Yuzo Morisaki 91 ![]()
#56
09-07-08 16:20
Mai toccato il Nintendo 64 ai tempi, eppure eccomi qui, più anglofono che mai![]()
![]()
RoCCoH ![]()
#57
09-07-08 18:38
Mai avuto problemi coi giochi in inglese, da piccolo non ero ancora Nintendaro ma al pc mi giocavo praticamente tutto in inglese (i primi che mi ricordo sono Warcraft II e Starcraft. Facili anche per un bambino di 9 anni). Se li traducono o no non fa differenza... l'importante è che durante il parlato ci siano i sottotitoli. Quello è essenziale. La localizzazione italiana è comunque positiva (a parte quella di Pokémon, che aborro totalmente... e non posso neanche giocare con le versioni in inglese dato che non sono retrocompatibili con le vecchie per gba! Cioè... non possono tradurmi Twinleaf in Duefoglie... mi sminuiscono tutto il significato di Twin (se mai ne avesse avuto uno XD) )
Riguardo Brawl... il commentatore americano è altrettanto ridicolo. Quello italiano lo odio solo quando fa COMPLIMENTI!
The Begin Of World ![]()
#58
09-07-08 20:50
il mio inglese è praticamente nullo, si quel poco che sò, a parte dormendo sui banchi l'ho appreso dai videogiochi, mi piacciono le conversioni di lingua, x giochi appunto delle ultime generazioni, tipo GC o Wii, ma se anche dovessero fare conversioni in italiano tipo di giochi x 64, nn credo apprezzerei e giocherei niente, xkè sarebbe 1 altra salsa, e mi ritroverei forse + sperduto di prima!!!
![]()
Lucathegreat ![]()
#59
09-07-08 20:58
Eh?il mio inglese è praticamente nullo, si quel poco che sò, a parte dormendo sui banchi l'ho appreso dai videogiochi, mi piacciono le conversioni di lingua, x giochi appunto delle ultime generazioni, tipo GC o Wii, ma se anche dovessero fare conversioni in italiano tipo di giochi x 64, nn credo apprezzerei e giocherei niente, xkè sarebbe 1 altra salsa, e mi ritroverei forse + sperduto di prima!!!
In pratica dici che il tuo inglese è nullo, ma se dovessero fare conversioni in italiano dei giochi N64 ti troveresti perduto....? In che senso...?![]()
![]()
Denny89_Mysteri ![]()
#60
09-07-08 21:06
sinceramente, io nn mi faccio problemi di traduzione "finii RE3 in jappo su PSX" però, oggi come oggi trovare un gioco nn tradotto in Italiano, nn so se mi spiego da un pò fastidio
PS: bel Blog Luca XD