[2] [MULTI] Visual Novels - Topic Ufficiale - MANGAGAMER TAGLIA I PREZZI !
  • In diretta da GamesVillage.it
    • News
    • -
    • In Evidenza
    • -
    • Recensioni
    • -
    • RetroGaming
    • -
    • Anteprime
    • -
    • Video
    • -
    • Cinema

Pag 1 di 34 123411 ... UltimoUltimo
Visualizzazione risultati da 1 a 15 di 502

Discussione: [2] [MULTI] Visual Novels - Topic Ufficiale - MANGAGAMER TAGLIA I PREZZI !

Cambio titolo
  1. #1
    Utente L'avatar di Magnvs
    Registrato il
    09-06
    Messaggi
    22.004

    [2] [MULTI] Visual Novels - Topic Ufficiale - MANGAGAMER TAGLIA I PREZZI !

    Per vedere la parte precedente di questo thread clicca qui: [1][MULTI] Visual Novels - Topic Ufficiale

    Visto l'interesse (assolutamente inatteso) per il tema visual novels, tanto vale aprire un thread in modo da fornire informazioni e links sulle patches inglesi disponibili.

    Q\A sul genere


    Cosa sono le visual novels?
    Spoiler:

    Visual novels sono tutti quei titoli che presentino avventure testuali, lineari, multi-scenario o multi-scelta, accompagnate da colonne sonore ed immagini (fondali, artworks dei personaggi coinvolti nei dialoghi, etc).


    E' vero che spesso finiscono per ibridarsi con altri generi?
    Spoiler:

    Le v\n possono essere "pure", cioé basate sulla sola progressione nel testo, unita ad un numero più o meno alto di scelte, o ibridate con altri generi, come le avventure grafiche (nel qual caso avrai enigmi da risolvere utilizzando oggetti trovati nel gioco) o i jrpg (specialmente i tattici).
    Di fatto le parti narrative di serie come Fire Emblem, gestite attraverso artworks su backgrounds senza la presenza di sprites, ricalcano in pieno le modalità espositive delle visual novels.


    Una visual novel pura è ancora un videogioco?
    Spoiler:
    Dipende, per chi consideri il videogioco nell'ambito dei parametri arcade è chiaro che la risposta sia un enorme NO. Se invece del videogioco (od anche del semplice "gioco", a ben vedere) si vuol dare una definizione più aperta, si potrà dire che le visual novels pure siano il massimo sbilanciamento verso il comparto narrativo possibile nell'ambito videoludico.



    Di che trattano?
    Spoiler:

    Le visual novels sono veri e propri racconti grafici, ed in quanto tali possono trattare qualsiasi genere di tema, approcciandolo secondo le sensibilità più diverse. Le tematiche sono le più disparate: si va dal fantasy allo sci-fi, passando per l'horror, il comico ed altri generi di atmosfere, dove l'elemento dating sim, contro lo stereotipo occidentale, può essere assente (in molti dei casi, incluse tutte le v\n lineari), predominante (come nei Tokimeko Memorial, nei ren'ai o nelle serie otome, quelle dedicate al pubblico femminile), o presente in modo dissimulato (nel senso che i vari paths di una vicenda corrispondono ai legami con pg femminili differenti, senza però che ci siano per forza implicazioni sentimentali).


    Quali sono le principali differenze stilistiche rispetto ai racconti classici?
    Spoiler:

    Rispetto ad un racconto cartaceo, la visual novel tende a proporre narrazioni in prima persona con un forte uso del discorso diretto, volto a far immedesimare il giocatore col protagonista, più o meno caratterizzato a seconda dei casi.

    Il ruolo dell'aggettivazione è variabile, anche se in molti casi la presenza di un commento grafico e sonoro alla vicenda ne riduce il ruolo. I migliori sceneggiatori di visual novels riescono a collegare le descrizioni testuali al contesto grafico-musicale, tirando fuori il meglio del genere.
    La presenza di scelte, snodi multipli e finali alternativi poi, avvicina molte visual novels ai librogames.



    Qual'è l'incidenza delle componenti adulte (sesso e violenza estrema)?
    Spoiler:

    Quella in merito alla presenza dei contenuti adulti è un'altra distinzione fondamentale: ci sono v\n prive di contenuti di questo genere (violenza estrema, scene di sesso), poi vengono le cosiddette eroge (che contengono elementi sessuali del tutto marginali, come potrebbe essere in un film occidentale una scena di sesso rispetto alla totalità del film) ed infine quelle hentai (dove la sessualità è il fulcro del gioco, rendendo il titolo non interessante per chi non ricerchi proprio quello, visto che l'intreccio è asservito alla necessità di proporre contenuti di quel genere a ritmo costante, spesso inconcepibili al di fuori del Giappone e di una sparuta schiera di otaku).

    Le visual novels eroge (di cui spesso è difficile dare una definizione precisa) spesso contengono la sessualità solo per attirare pubblico (specie se lo sviluppatore è doujin e deve farsi conoscere spingendo i suoi primi prodotti), ma presentano trame curate (basti pensare che sceneggiatori come Kinoku Nasu, Urobuchi Gen e Mikage hanno iniziato così), tant'è che molti contengono fin da subito opzioni per disattivare quelle scene e\o finiscono per avere così tanto successo da esser riproposti in versioni "depurate" da quel genere di contenuti (v\n di Type Moon, Aquaplus e Nitroplus, in particolare, ma anche molte altre).
    Attenzione, comunque: il fatto che le v\n eroge siano pienamente narrative ed usino la violenza e la sessualità in modo accessorio e coerente con l'intreccio non significa che i contenuti adulti, per pochi che siano, non rischino ugualmente di essere espliciti, pesanti e fortemente disturbanti, tanto che molte sono ugualmente vietate ai minori e sconsigliabili a prescindere dalla qualità dell'intreccio a chi non sia disposto a tollerare quelle componenti.

    Le visual novels hentai, invece, non hanno alcun ambizione narrativa, utilizzano sceneggiatori di basso livello e puntano unicamente sulla componente erotica, presente non in modo occasionale e contestualizzato, ma come fulcro assoluto del prodotto, diventando una forma di pornografia.

    In parole povere, gli eroge inseriscono qualche scena di sesso nell'intreccio, gli hentai inseriscono qualche scampolo d'intreccio fra le scene di sesso :P

    Una delle differenze con cui ad occhio si sgama subito una v\n semplice od eroge narrativamente valida da una v\n hentai da lasciar perdere (al di là chiaramente dei feedback dell'utenza nipponica e dei teams coinvolti, chiaro che un prodotto di Nasu sia da avere a prescindere) sta nella conversione in animes\manga: le v\n eroge (ed a maggior ragione quelle semplici) vengono trasposte come animes\manga\videogames privi di componenti esplicite (Tsukihime, Fate Stay Night, Demonbane, Chaos Head, Da Capo, Utawarerumono, a breve Tears to Tiara, etc), ottenendo spesso un successo strepitoso nel pubblico generalista, mentre quelle hentai diventano animes\manga hentai veri e propri, puntando chiaramente ad un altro genere di pubblico.


    Centra qualcosa la piattaforma di sviluppo?
    Spoiler:
    Decisamente sì: su Pc c'è davvero di tutto, dalla v\n heroic fantasy a quella che riprende Equilibrium passando per quella horror lovecraftiana, quella dating sim, quella eroge, quella hentai e via dicendo, su console invece questo non avviene (salvo rarissimi casi, comunque oggi quasi assenti), e tutte le v\n proposte sono prive di contenuti "adulti" (sia visivi sia narrativi). Purtroppo le v\n su console non arrivano mai in inglese, anche se grazie a Ds le cose stanno cambiando (si pensi a Time Hollow e Lux Pain).


    Com'è la situazione delle uscite inglesi?
    Spoiler:

    La miglior speranza per le visual novels non eroge\hentai in inglese è stata Hirameki, che ha proposto in inglese titoli validissimi come il capolavoro Ever17 e Phantom of Inferno, più altri comunque gradevoli come gli Exodus Guilty, Arcana Mundi, Hourglass of Summer e Ai Yori Aoshi. Purtroppo la metà delle loro v\n erano pubblicate come dvd interattivi (aka non dei giochi per pc, ma dei dvd utilizzabili su qualsiasi piattaforma, riproducendo le scelte con l'uso del sistema delle scene.... tristissimo), e questo ha tolto parecchia credibilità alle loro releases, finendo per far abbandonare l'iniziativa.

    Ad oggi le v\n inglesi si dividono nella scena ufficiale del blocco JAST Usa, che propone praticamente solo materiale eroge (poco) ed hentai (tanto), dedicato ad un pubblico per lo più interessato solo alle componenti erotiche (ci sono eccezioni, ma al 90% il trend è quello), e nella ben più interessante scena amatoriale, dove vengono tradotte visual novels di qualità davvero significativa, proponendo tonnellate di v\n prive di componenti adulte o eroge di qualità altissima (come il materiale Type Moon\Nitroplus\Leaf).

    Ormai ci sono patches inglesi di alto livello per titoli come Tsukihime, Kagetsu Tohya, Brass Restoration, vari capitoli di Umineko no Naku Koro ni, Narcissu, Fate Stay Night, Chaos Head, Saya no Uta, Tears to Tiara e Utawarerumono, tutti superiori di gran lunga alla maggior parte delle v\n localizzate ufficialmente.


    Esiste una scena indie\doujin anche per le visual novels?
    Spoiler:

    Sì, in Giappone da sempre escono visual novels doujin (per lo più roba di livello infimo, ma con molte eccezioni, come dimostra Type Moon), mentre in occidente da qualche tempo sta nascendo un forte interesse per lo sviluppo di v\n attraverso le ultime release di RpgMaker (che presenta uno scripting molto adatto) o programmi dedicati, come l'editor Blade.



    E-stores relativi alle v\n

    Himeya Shop: tantissime visual novels jap per Pc ed altre piattaforme prive di componenti esplicite, prezzi spesso elevati. Hanno in stock anche qualche v\n inglese di Hirameki. Spedizione via corriere, dogana.
    Eroge Shop: seconda sezione di Himeya Shop, tratta tutte le v\n con scene di sesso esplicite, dall'eroge più moderato fino all'hentai più spinto, anche qui con vari prodotti eng.
    Paletweb: altro store eccezionalmente fornito, con prezzi elevati, corriere e dogana.
    Playasia\Yesasia: qualche v\n di Hirameki ancora in catalogo, varie v\n hentai in inglese, pochissime v\n jap per Pc e molte per console. Playasia non permette l'ordine di titoli per Ps3\Psp, Yesasia sì. Spedizione variabile, dogana.
    Archonia: qualche v\n di Hirameki, quasi nient'altro. Spedizione variabile.


    Catalogo V\N inglesi ufficiali o patchate

    WIP (al momento escludo i titoli propriamente hentai, includendo invece titoli privi di componenti adulte od eroge in cui il sesso sia solo una parte dell'intreccio)

    Legenda:
    E: il gioco è un eroge e contiene scene di sesso esplicite.
    V: il gioco contiene forti momenti di violenza.
    ME: multi-ending, il gioco comprende più finali.
    MP: multi-path, il gioco propone vari percorsi alternativi.

    IMPORTANTE: ovviamente non ho giocato tutti i titoli elencati, e di conseguenza non sono in alcun modo responsabile per i loro contenuti e per la catalogazione degli stessi. Giocateli solo dopo esservi informati in modo completo, ed anche in quel caso sotto la vostra totale responsabilità e nel rispetto degli eventuali limiti d'età previsti dai singoli prodotti.

    Spoiler:

    Ace Attorney Investigations Miles Edgeworth (disponibile su Ds usa\pal)
    Adagio (legalmente scaricabile in versione tradotta)
    Again (disponibile su Ds usa)
    Ai Yori Aoshi (localizzato da Hirameki)
    Anima Mundi (localizzato da Hirameki) MP, ME
    Another Code (disponibile su Ds usa\pal)
    Another Code R (disponibile su Wii pal)
    Apollo Justice Ace Attorney (disponibile su Ds usa\pal)
    Brass Restoration (legalmente scaricabile in versione tradotta)
    Chaos Head (acquistabile su Himeya, patch) V, MP, ME
    Clannad (acquistabile su Himeya, patch)
    Cross Channel (acquistabile su Erogeshop, patch) E, MP
    Cross Channel Tower of Friends (patch) E
    Da Capo (localizzato da Mangagamer ed acquistabile via distribuzione digitale) E
    Demonbane (verrà localizzato da JAST USA)
    Disgaea Infinite (disponibile su Psp usa)
    Dra+Kol (patch in lavorazione)
    Edelweiss (localizzato da Mangagamer ed acquistabile via distribuzione digitale) E
    Edelweiss Eiden Fantasia (localizzato da Mangagamer ed acquistabile via distribuzione digitale)
    Emblem of the Sacred Flame\ Jouka no Monshou (legalmente scaricabile in versione tradotta)
    Eve Burst Error (localizzato da Himeya, ormai rarissimo) E
    Ever17 (localizzato da Hirameki) MP, ME
    Exodus Guilty 1 (localizzato da Hirameki)
    Exodus Guilty 2 (localizzato da Hirameki)
    Exodus Guilty 3 (localizzato da Hirameki)
    Fate Stay Night (acquistabile su Himeya, patch) E, V, MP, ME
    Fate Hollow Ataraxia (acquistabile su Himeya, patch disponibile fra qualche tempo) E, MP, ME
    Gekkou no Carnevale (patch in corso)
    Higurashi When They Cry (localizzato da Mangagamer ed acquistabile via distribuzione digitale) V
    Higurashi Tsumihoroboshi (localizzato da Mangagamer ed acquistabile via distribuzione digitale) V
    Higurashi Meakashi (localizzato da Mangagamer ed acquistabile via distribuzione digitale) V
    Hourglass of Summer (localizzato da Hirameki)
    Hotel Dusk Room 215 (disponibile su Ds usa\pal)
    Kagetsu Tohya (incluso in Tsukibako, ormai rarissimo; patch) E, MP, ME
    Kara no Shoujo
    Kikokugai (patch inglese) V, E
    KIRA KIRA (localizzato da Mangagamer ed acquistabile via distribuzione digitale) E
    KIRA KIRA All Ages Version (localizzato da Mangagamer ed acquistabile via distribuzione digitale)
    KIRA KIRA Curtain Call (localizzato da Mangagamer ed acquistabile via distribuzione digitale) E
    Lux Pain (disponibile su Ds usa\pal) ME
    Muv Luv Extra (patch)
    Narcissu (scaricabile legalmente in versione tradotta)
    Narcissu 2
    Phantom of Inferno (localizzato da Hirameki)
    Phoenix Wright Ace Attorney (disponibile su Ds usa\pal)
    Phoenix Wright Justice for All (disponibile su Ds usa\pal)
    Phoenix Wright Trials and Tribulations (disponibile su Ds usa\pal)
    Planetarian (patch)
    Red Shift (scaricabile legalmente in versione tradotta)
    Remember11 (patch in lavorazione) MP
    Sakura Wars (disponibile su Ps2 usa e Wii pal) MP
    Sekien no Inganock (patch)
    SHUFFLE! (localizzato da Mangagamer ed acquistabile via distribuzione digitale) E
    Soul Link (localizzato da Mangagamer ed acquistabile via distribuzione digitale) E
    Swan Song (patch inglese) E, V, ME
    Tears to Tiara (acquistabile da ErogeShop, patch) E
    The World to Reverse (scaricabile legalmente in versione tradotta) E, V, MP, ME
    Time Hollow (disponibile su Ds pal) ME
    Tsukihime (ormai tutte le versioni sono rarissime, ma uscirà un remake; patch) E, ME, MP
    Umineko (acquistabile su Himeya\Paletweb, la versione più recente contiene anche i primi capitoli; patch capitoli 1-4 , team per la traduzione italiana)
    Utawarerumono (acquistabile da ErogeShop\Paletweb, patch) E
    Wanderers in the Sky (scaricabile legalmente in versione tradotta)



    Per vedere la parte precedente di questo thread clicca qui: http://forum.gamesvillage.it/showthread.php?t=711052
    Ultima modifica di Magnvs; 25-06-2010 alle 17:22:47

  2. #2
    Lone Dreamer L'avatar di Goroh
    Registrato il
    10-06
    Località
    Nanaya Forest
    Messaggi
    299
    Wohoo, seconda riapertura. Siamo grandi.

  3. #3
    Illusion to bullshit. L'avatar di Xenoray
    Registrato il
    08-04
    Località
    Abusivo a casa mia
    Messaggi
    15.385
    Per la cronaca.. la traduzione di Remember 11 è stata completata il 13 aprile adesso manca solo l'editing
    In gioco: Fire Emblem: Awakening - Beyond: due anime
    Finiti recentemente:
    Transistor (9)

    Droppati per incompatibilità: Valkyria Chronicles

  4. #4
    Out of Infinity L'avatar di Jin_Uzuki
    Registrato il
    01-10
    Località
    Athkatla
    Messaggi
    4.803


    Nuova apertura, giocate Umineko.

  5. #5
    2 and Kizu will air 2015 L'avatar di Swigun
    Registrato il
    04-06
    Messaggi
    30.000
    Nuova apertura, traducete Umineko.


  6. #6
    Utente L'avatar di Cloud-94
    Registrato il
    07-08
    Località
    Torino
    Messaggi
    2.775
    Citazione Jin_Uzuki Visualizza Messaggio


    Nuova apertura, giocate Umineko.
    Ti ho mandato un mp
    Ultima modifica di Cloud-94; 26-04-2010 alle 19:12:57

  7. #7
    darkface94
    Ospite
    raga, volevo chiedervi mi consigliate qualche gioco visual novel di genere romantico?magari tradotto quasi del tutto?se è anche un po ecchi meglio

  8. #8
    Procrastinatore L'avatar di megatonante
    Registrato il
    11-07
    Località
    Macerata, Lower Domain
    Messaggi
    22.861
    Citazione Xenoray Visualizza Messaggio
    Per la cronaca.. la traduzione di Remember 11 è stata completata il 13 aprile adesso manca solo l'editing
    L'avatar

    E ora siamo a 13 giorni di editing, ormai non dovrebbe mancare troppo
    Dopotutto si diceva che avrebbero finito circa a Maggio

  9. #9
    Out of Infinity L'avatar di Jin_Uzuki
    Registrato il
    01-10
    Località
    Athkatla
    Messaggi
    4.803
    Citazione Cloud-94 Visualizza Messaggio
    Ti ho mandato un mp
    Risposto :P

    Ho ripreso Tsumihoroboshi-hen ora che è uscita finalmente la patch per gli sprite. È proprio tutta un altra cosa rispetto all'anime.. alcuni personaggi son stati stuprati al inverosimile @_@

    spoileeer

    Spoiler:





    E' una delle scene più belle che mia capitato di leggere, ha un impatto emotivo veramente incredibile.



    ;_;

  10. #10
    Castlevania R.I.P. L'avatar di Alucard
    Registrato il
    10-02
    Località
    Behind the wallpaper
    Messaggi
    14.608
    without love it cannot be DEEN

  11. #11
    Utente L'avatar di Magnvs
    Registrato il
    09-06
    Messaggi
    22.004
    Citazione Goroh Visualizza Messaggio
    Wohoo, seconda riapertura. Siamo grandi.
    Io sono ancora stupito per il fatto che il genere interessi a così tanti utenti, ero convinto il thread sarebbe defunto dopo pochi giorni

    Citazione Xenoray Visualizza Messaggio
    Per la cronaca.. la traduzione di Remember 11 è stata completata il 13 aprile adesso manca solo l'editing
    Speriamo si sbrighino, così finisco Cross Channel e lo inizio *__*

    p.s. saluto tutti visto che domani (oggi) parto e sarò di ritorno nel fine settimana, ci si legge più avanti :P

    Ultimi titoli finiti:
    Guilty Gear XRD Sign, Metro 2033, ICY, Rocket League, Sound Shapes, the static speaks my name, Lost Dimension, Steins;Gate, Danganronpa AE, Xblaze LM, Yakuza 3, Nobunaga's Ambition SoI, Dark Souls, SW4-II, Dengeki Bunko FC, DQ Heroes, Tales of Graces f, Tales of Zestiria, SAO: LS, Bloodborne: TOH, LoH: Trails in the Sky FC, LoH: Trails in the Sky SC, Arslan: WoL, Broforce, SFV, Salt and Sanctuary, LoH: Trails of Cold Steel, Assault Android Cactus, Geometry Wars 3, Dark Souls 3, Nights of Azure, Code: Realize, Shutshimi, Lords of the Fallen, Aegis of Earth, TW Warhammer, Atelier Sophie, Dariusburst CS, Star Ocean 5, Adventures of Mana, Odin Sphere Leifthrasir, Zero Time Dilemma, Ultratron, I Am Setsuna, Shiren 5, KoFXIV, A.O.T., LoH: Trails of Cold Steel 2, Yakuza 4, DQ Builders, OWH, Exist Archive, FFXV, Yakuza 5, Nioh, Tales of Berseria, Yakuza 0, Twinkle Star Sprites, Nier: Automata, Ghost Blade HD, Wonder Boy TDT, Monster World IV, Wonder Boy in Monster World, Dust: aET, House in Fata Morgana
    Titoli in gioco:
    Europa Universalis 4, KoFXIV

  12. #12
       L'avatar di miky_magawolaz
    Registrato il
    06-08
    Messaggi
    22.832
    Salve ^^
    Incuriosito dal thread, volevo provare una di queste Visual Novels, e mi ero inizialmente buttato su Narcissu (leggendo anche qualche commento precedente)
    Ora però, ho qualche problema: se lo scarico per Linux, quando lo avvio ho un problema grafico (sarà legato al computer?) che mi fa vedere la schermata semi traparente In pratica, vedo il gioco sovrapposto allo sfondo del desktop, non so come spiegarlo.
    Mentre, per Windows, non riuscivo a salvare. Ero arrivato a un oretta di gioco, però non mi faceva salvare (non ricordo bene cosa diceva, ci giocai mesi fa)
    Avete avuto problemi simili?
    In caso, con cos'altro mi consigliate di cominciare se questo non dovesse proprio andare?
    Ultima modifica di miky_magawolaz; 28-04-2010 alle 10:23:59

  13. #13
    2 and Kizu will air 2015 L'avatar di Swigun
    Registrato il
    04-06
    Messaggi
    30.000
    Io ti consiglio Umineko.

    Se aspetti giugno/luglio, dovrebbe uscire la patch ita del primo episodio.


  14. #14
    darkface94
    Ospite
    Citazione swigun the sniper Visualizza Messaggio
    Io ti consiglio Umineko.

    Se aspetti giugno/luglio, dovrebbe uscire la patch ita del primo episodio.
    con umineko intendi l'umineko no naku koro ni dell'anime?

  15. #15
    2 and Kizu will air 2015 L'avatar di Swigun
    Registrato il
    04-06
    Messaggi
    30.000
    Citazione darkface94 Visualizza Messaggio
    con umineko intendi l'umineko no naku koro ni dell'anime?
    Sì.

    Peccato che l'anime non valga nemmeno un frammento dell'unghia di quel gigante immenso che è la novel.
    Bisogna giusto sopportare un chara design non proprio eccelso.


Pag 1 di 34 123411 ... UltimoUltimo

Regole di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •