Primo Precedente 2 di 2
  1. L'avatar di Dk86 Dk86Dk86 è offline #16
    13-10-10 22:43

    Citazione Taro_Misaki Visualizza Messaggio
    mi hai tolto le ultime speranze!
    La speranza è una stronza che ti pugnala alle spalle. Ricordatelo, d'ora in poi.
    Rispondi con Citazione 

  2. L'avatar di Ronso Ancora Più Stronso Ronso Ancora Più StronsoRonso Ancora Più Stronso è offline #17
    13-10-10 22:45

    Citazione Dk86 Visualizza Messaggio
    La speranza è una stronza che ti pugnala alle spalle. Ricordatelo, d'ora in poi.

    Io l'ho imparato a mie spese.
    Rispondi con Citazione 

  3. L'avatar di auron.90 auron.90auron.90 è offline #18
    14-10-10 09:50

    Citazione Baffo. Visualizza Messaggio
    che è rimodellato in base alle esigienze di un pubblico infantile: ninente sigarette, niente sanguem niente riferimenti troppo vistosi alla violenza mafiosa
    Cioè, fammi capire, Hayato come minchia farebbe scoppiare la dinamite? Con la forza del pensiero?
    Magari darò un'occhiata alle prime puntate per sentire cosa combineranno con il doppiaggio, ma per il resto penso che continuerò a seguire il manga e basta.
    Rispondi con Citazione 

  4. L'avatar di auron_567 auron_567auron_567 è offline #19
    14-10-10 11:26

    Citazione auron.90 Visualizza Messaggio
    Cioè, fammi capire, Hayato come minchia farebbe scoppiare la dinamite? Con la forza del pensiero?
    si, accende la dinamite proprio con la forza del pensiero, non c'è cosa più ridicola.
    Rispondi con Citazione 

  5. L'avatar di Nowe NoweNowe è offline #20
    14-10-10 13:54

    Citazione Baffo. Visualizza Messaggio
    che è rimodellato in base alle esigienze di un pubblico infantile: ninente sigarette, niente sanguem niente riferimenti troppo vistosi alla violenza mafiosa
    Ma che tristezza, benone non ne guarderò nemmeno una puntata.
    Citazione auron_567 Visualizza Messaggio
    si, accende la dinamite proprio con la forza del pensiero, non c'è cosa più ridicola.
    Ma che
    Rispondi con Citazione 

  6. L'avatar di Taro_Misaki Taro_MisakiTaro_Misaki è offline #21
    14-10-10 14:20

    il sangue c'è stato solo quando kokipii (o come si chiama) lancia gli jojo in petto a gokudera, li esce un bel po di sangue
    Rispondi con Citazione 

  7. L'avatar di Baffo. Baffo.Baffo. è offline #22
    15-10-10 00:39

    Citazione auron.90 Visualizza Messaggio
    Cioè, fammi capire, Hayato come minchia farebbe scoppiare la dinamite? Con la forza del pensiero?
    Magari darò un'occhiata alle prime puntate per sentire cosa combineranno con il doppiaggio, ma per il resto penso che continuerò a seguire il manga e basta.
    le accende e stop

    teoricamente il sangue ci sarebbe ad ogni scena ecchi ed ad ogni colpo di pistola in testa
    Rispondi con Citazione 

  8. L'avatar di Swigun SwigunSwigun è offline #23
    18-11-10 09:42

    Up per sapere se qualcuno ha visto le prime puntate trasmesse in ita ieri XD
    Rispondi con Citazione 

  9. L'avatar di auron.90 auron.90auron.90 è offline #24
    18-11-10 10:06

    Citazione Swigun Visualizza Messaggio
    Up per sapere se qualcuno ha visto le prime puntate trasmesse in ita ieri XD
    Me ne ero completamente dimenticato.
    Comunque ho prgrammato il mysky per registrarmi le puntate di oggi.
    Rispondi con Citazione 

  10. L'avatar di Swigun SwigunSwigun è offline #25
    18-11-10 13:36

    Se qualcuno sa come rivederlo, mi avverta.
    Rispondi con Citazione 

  11. L'avatar di Dk86 Dk86Dk86 è offline #26
    18-11-10 13:45

    Citazione Swigun Visualizza Messaggio
    Se qualcuno sa come rivederlo, mi avverta.
    Fra venti minuti lo rifanno.

    EDIT: En Giappone, meeeeeeenghia.

    EDIT2: L'allegro Yamamoto!

    EDIT3: Nana potevano farla sembrare un po' meno loli, eh...

    EDIT4: Tsuna più che da Pozzi pare doppiato da Patriarca con la raucedine.

    EDIT5: Ma basta con l'accento siculo a muzzo!

    EDIT6: Hibari doppiato da Scattorin sembra quasi una persona normale.

    EDIT7: Seriamente, BASTA con l'accento!
    Rispondi con Citazione 

  12. L'avatar di auron.90 auron.90auron.90 è offline #27
    18-11-10 21:28

    Appena visto. Non avendo visto l'anime (se non i primi minuti del primo episodio), non posso fare un paragone tra le due versioni, ma il doppiaggio italiano me lo sarei aspettato più disastroso. Accenti siculi inseriti a casaccio a parte, forse l'unica voce che davvero non mi piace è quella di Yamamoto, per il resto, boh, di doppiaggio non me ne intendo, lascio il posto a Yurinoa o Dk.
    Comunque ho trovato questo elenco dei doppiatori con tanto di "aiutini":
    Spoiler:

    Spoiler:

    Spoiler:

    Spoiler:

    Spoiler:
    Rispondi con Citazione 

  13. L'avatar di Dk86 Dk86Dk86 è offline #28
    19-11-10 00:03

    Il doppiaggio non è assolutamente malvagio, pensavo anche io sarebbe stato molto peggio. Ci sono comunque delle cose che non vanno, appena ho un attimo di tempo argomento meglio.
    Rispondi con Citazione 

  14. L'avatar di auron.90 auron.90auron.90 è offline #29
    03-12-10 20:25

    Ma nessuno lo sta seguendo?
    Ormai mi sto abituando a quasi tutte le voci, con l'eccezione di Yamamoto (non riesco a immaginarla nei futuri momenti "seri") e Haru (capisco che la si voglia rendere insopportabile, ma così...XD).
    Rispondi con Citazione 

 
Primo Precedente 2 di 2