Si è discusso a lungo nel forum sul problema delle conversioni NTSC-PAL, su come certe SH (leggasi: Squaresoft e Capcom in primis) sembrino ignorare l’utenza nostrana, o quantomeno considerarla di second’ordine. Le riviste del settore hanno dato corpo a queste nostre lamentele decurtando i voti di giochi mal convertiti, esprimendo così il nostro disappunto per il mancato adattamento di titoli altrimenti validissimi (DMC, Onimusha, FFX, KH). Io sono da sempre un fiero sostenitore della politica del mancato acquisto, ovverosia, se un gioco non è convertito decentemente, non lo compro anche se mi piace; o meglio, lo acquisto per vie traverse (usato o platinum), ma non a prezzo pieno. Così ho preso DMC a 25€, Onimusha platinum, FFX usato a 30€, ed ora sto “ravanando” in giro per un KH a basso costo.
Tutto questo come premessa per questa domanda: come mai le riviste non alzano il punteggio di un gioco convertito splendidamente? Mi spiego: mi è capitato d’occasione l’acquisto di Mr Moskeeto, e siccome io apprezzo molto le idee originali ho deciso di prenderlo. Arrivo a casa, lo infilo nella ps2 ed accendo. Prima cosa: apparizione del menù di scelta della lingua, fra cui spicca il nostro bell’idioma: benissimo, mi dico, e lo seleziono. Messaggio sulla memory card (non hai memoria ecc… azz sono pieno, devo comprarne un’altra), e poi… seleziona 50-60 Hz??? Su un giochino semi-sconosciuto? Che figata, mi dico. E vai col 60, menù principale, premo start e parte la presentazione… TUTTA PARLATA IN ITALIANO! Tutto il gioco è stato completamente adattato e tradotto nella nostra lingua, parlato compreso, e la cosa più fenomenale è che hanno usato doppiatori professionisti (la voce di Emanuela Pacotto è inconfondibile, per chi non sa è la voce italiana di Rina Inverse di Slayer, oppure la Jessy del Team Rocket dei Pokèmon, senza contare la presenza del grande Pietro Ubaldi). Insomma, perché non segnalare questi giochi agli appassionati, questi piccoli miracoli di conversione (mi vengono in mente le prime traduzioni italiane complete della psx, come Armored Core, quelle che non ti aspettavi su giochi semi-sconosciuti tipo Carnage Heart, i primi adattamenti parlati come Bust-a-groove o Colony wars, o i ben realizzati Abe’s oddisey e Silent bomber).
Voi cosa ne pensate? Se è giusto penalizzare un capolavoro pessimamente convertito, è giusto anche premiare un gioco onesto dotato di un’ottima localizzazione?