The witcher 2 enhanced edition vers UK ha l'Italiano?
  • In diretta da GamesVillage.it
    • News
    • -
    • In Evidenza
    • -
    • Recensioni
    • -
    • RetroGaming
    • -
    • Anteprime
    • -
    • Video
    • -
    • Cinema

Pag 1 di 2 12 UltimoUltimo
Visualizzazione risultati da 1 a 15 di 25

Discussione: The witcher 2 enhanced edition vers UK ha l'Italiano?

Cambio titolo
  1. #1
    [FEEDER] L'avatar di Crash
    Registrato il
    10-02
    Località
    Benevento
    Messaggi
    16.341

    The witcher 2 enhanced edition vers UK ha l'Italiano?

    Domanda come da titolo, grazie

    In pratica parlo della versione che in questo momento é in vendita su amazon.it a 20 euro

    Crash!
    [Tapatalk - LG G2]

  2. #2
    Utente L'avatar di Black-Dragon
    Registrato il
    06-11
    Messaggi
    13.037
    Non so dire se sia multilingua, ma di sicuro lo puoi riscattare su gog.com attivando la cd key in tuo possesso, e lì lo trovi in italiano sicuro. Se mi contatti in pm dovrei avere una cd key da darti da riscattare su gog @crash@
    Ultima modifica di Black-Dragon; 8-12-2014 alle 22:57:17

  3. #3
    [FEEDER] L'avatar di Crash
    Registrato il
    10-02
    Località
    Benevento
    Messaggi
    16.341
    Citazione Black-Dragon Visualizza Messaggio
    Non so dire se sia multilingua, ma di sicuro lo puoi riscattare su gog.com attivando la cd key in tuo possesso, e lì lo trovi in italiano sicuro. Se mi contatti in pm dovrei avere una cd key da darti da riscattare su gog @crash@
    We, letto ora!

    Mi serviva la copia fisica, alla fine l'ho preso su ebay per un paio di euro in più, ma con la certezza che è italiano.

    Crash!

  4. #4
    Utente L'avatar di Black-Dragon
    Registrato il
    06-11
    Messaggi
    13.037
    Citazione Crash Visualizza Messaggio
    We, letto ora!

    Mi serviva la copia fisica, alla fine l'ho preso su ebay per un paio di euro in più, ma con la certezza che è italiano.

    Crash!
    Ok comunque riscattati la cd key della copia fisica su gog.com, sempre una sicurezza in più

  5. #5
    Il grigio L'avatar di nattesh
    Registrato il
    01-04
    Località
    Flotsam
    Messaggi
    23.982
    Comunque il doppiaggio è solo in inglese. Il doppiaggio italiano non esiste.
    Così nel caso non lo sapessi.

  6. #6
    Utente L'avatar di AugustoAngusto
    Registrato il
    11-14
    Messaggi
    359
    Citazione nattesh Visualizza Messaggio
    Comunque il doppiaggio è solo in inglese. Il doppiaggio italiano non esiste.
    Così nel caso non lo sapessi.
    e oserei dire grazie al cielo
    perchè il geral(t?) del primo capitolo aveva la voce di un eroinomane

  7. #7
    Utente L'avatar di Black-Dragon
    Registrato il
    06-11
    Messaggi
    13.037
    Citazione AugustoAngusto Visualizza Messaggio
    e oserei dire grazie al cielo
    perchè il geral(t?) del primo capitolo aveva la voce di un eroinomane
    A me piaceva quella voce metallica da essere superiore, dava fascino al personaggio (però chi ha letto i libri ha detto che non c'entrava niente)

  8. #8
    Il grigio L'avatar di nattesh
    Registrato il
    01-04
    Località
    Flotsam
    Messaggi
    23.982
    Citazione Black-Dragon Visualizza Messaggio
    A me piaceva quella voce metallica da essere superiore, dava fascino al personaggio (però chi ha letto i libri ha detto che non c'entrava niente)
    e io che la penso nella maniera opposta

    ho letto i libri e da li si evince un essere che per quanto più umano di com'è rappresentato nei videogiochi, comunica in maniera molto più fredda. nei libri è abbastanza visto dagli altri come una macchina, un essere senza emozioni. il che in parte è vero.

    tuttavia una voce così piatta toglie qualsiasi spessore alla sceneggiatura

  9. #9
    Utente L'avatar di Black-Dragon
    Registrato il
    06-11
    Messaggi
    13.037
    Citazione nattesh Visualizza Messaggio
    e io che la penso nella maniera opposta

    ho letto i libri e da li si evince un essere che per quanto più umano di com'è rappresentato nei videogiochi, comunica in maniera molto più fredda. nei libri è abbastanza visto dagli altri come una macchina, un essere senza emozioni. il che in parte è vero.

    tuttavia una voce così piatta toglie qualsiasi spessore alla sceneggiatura
    Allora mi son confuso riguardo i lettori dei libri (io non li ho ancora letti). Si infatti la voce piatta dà la sensazione che geralt non viva emozioni ma esegua i suoi compiti senza condizionamenti interiori, morale ecc, sarò uno dei pochi che avrebbe voluto la stessa voce piatta con doppiaggio in italiano anche nel 2 probabilmente.

  10. #10
    Overlord alle prime armi L'avatar di SERPENTE915
    Registrato il
    07-07
    Località
    cp_Dustbowl
    Messaggi
    13.609
    Citazione Black-Dragon Visualizza Messaggio
    Allora mi son confuso riguardo i lettori dei libri (io non li ho ancora letti). Si infatti la voce piatta dà la sensazione che geralt non viva emozioni ma esegua i suoi compiti senza condizionamenti interiori, morale ecc, sarò uno dei pochi che avrebbe voluto la stessa voce piatta con doppiaggio in italiano anche nel 2 probabilmente.
    Nessuno di voi ha sentito la voce di geralt in lingua originale, mi sa
    Citazione nattesh Visualizza Messaggio
    e io che la penso nella maniera opposta

    ho letto i libri e da li si evince un essere che per quanto più umano di com'è rappresentato nei videogiochi, comunica in maniera molto più fredda. nei libri è abbastanza visto dagli altri come una macchina, un essere senza emozioni. il che in parte è vero.

    tuttavia una voce così piatta toglie qualsiasi spessore alla sceneggiatura
    Citazione AugustoAngusto Visualizza Messaggio
    e oserei dire grazie al cielo
    perchè il geral(t?) del primo capitolo aveva la voce di un eroinomane
    TASTE IT

  11. #11
    Utente L'avatar di Black-Dragon
    Registrato il
    06-11
    Messaggi
    13.037
    Citazione SERPENTE915 Visualizza Messaggio
    Nessuno di voi ha sentito la voce di geralt in lingua originale, mi sa
    Confermo, allora cercherò di rimediare!

  12. #12
    Overlord alle prime armi L'avatar di SERPENTE915
    Registrato il
    07-07
    Località
    cp_Dustbowl
    Messaggi
    13.609
    Citazione Black-Dragon Visualizza Messaggio
    Confermo, allora cercherò di rimediare!
    È una voce che secondo me è perfetta.
    Polonia ftw
    TASTE IT

  13. #13
    Il grigio L'avatar di nattesh
    Registrato il
    01-04
    Località
    Flotsam
    Messaggi
    23.982
    Citazione SERPENTE915 Visualizza Messaggio
    È una voce che secondo me è perfetta.
    Polonia ftw
    Ma perché dovrei mettermi mai a sentire parlare in polacco?

  14. #14
    Utente L'avatar di Black-Dragon
    Registrato il
    06-11
    Messaggi
    13.037
    Va beh lui parlava di timbro vocale, giusto per rendersi conto di come dev'essere una bella voce per geralt

  15. #15
    Overlord alle prime armi L'avatar di SERPENTE915
    Registrato il
    07-07
    Località
    cp_Dustbowl
    Messaggi
    13.609
    Citazione nattesh Visualizza Messaggio
    Ma perché dovrei mettermi mai a sentire parlare in polacco?
    Mai sentito la voglia di vedere i film in lingua originale?
    Stessa cosa.
    TASTE IT

Pag 1 di 2 12 UltimoUltimo

Regole di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •