FFXII MULTILANGUAGE [Emule Inside]
  • In diretta da GamesVillage.it
    • News
    • -
    • In Evidenza
    • -
    • Recensioni
    • -
    • RetroGaming
    • -
    • Anteprime
    • -
    • Video
    • -
    • Cinema

Visualizzazione risultati da 1 a 10 di 10

Discussione: FFXII MULTILANGUAGE [Emule Inside]

Cambio titolo
  1. #1
    Utente Nosferatu L'avatar di ColonelVolgin
    Registrato il
    09-05
    Località
    Hellsing Organization
    Messaggi
    1.633

    FFXII MULTILANGUAGE [Emule Inside]

    ehm salve!
    prego di non chiudere se nn per il titolo non si parlerà di emule o roba scaricata...ma solo di cose possibili..
    allora oggi mentre avevo il mulo acceso ho messo su cerca...così alla muzzo...nn avevo un caspio da fare...Final Fantasy..
    e mi è apparsa una cosa scioccante e insieme allucinante!!!
    Final Fantasy XII Multilanguage..!!
    diciamo ch per sbaglio ci ho cliccato sopra...
    ora
    veniamo al punto:
    secondo voi è possibile gia una versione in multi???
    10 lingue...
    piu che altro io pensavo alla traduzione solamente dei testi e le voci in japp...
    boh che ne pensate?

  2. #2
    Comfortably numb L'avatar di Tomo Ultima
    Registrato il
    02-05
    Messaggi
    4.137
    We live as we dream--alone....


  3. #3
    Utente Nosferatu L'avatar di ColonelVolgin
    Registrato il
    09-05
    Località
    Hellsing Organization
    Messaggi
    1.633
    ??
    regolamento cosa...
    mica ho detto "ANDIAMO TUTTI A SCARICARE!!"
    ..

  4. #4
    j-addicted guardian L'avatar di flepa
    Registrato il
    10-02
    Località
    Carpi
    Messaggi
    23.888
    Citazione ColonelVolgin
    Final Fantasy XII Multilanguage..!!

    veniamo al punto:
    secondo voi è possibile gia una versione in multi???
    10 lingue...
    piu che altro io pensavo alla traduzione solamente dei testi e le voci in japp...
    boh che ne pensate?
    Mah, mi sembra altamente improbabile, probabilmente è il classico pornazzo cammuffato...

  5. #5
    xxgtoxx
    Ospite
    e impossibile sarà uno dei tanti file fake

  6. #6
    Sydney
    Ospite
    Che possa essere multilingua è probabile, ma per muntilingua itendo sottotitoli e testi in varie lungue e doppiaggio invariato rispetto la versione inglese.

    Il fatto è che ancora bisogna avere mooooooooooooooolta pazienza perchè esca in versione PAL.
    Non esiste alcuna traduzione attualmente, dunque.

  7. #7
    Yuka Ayase, da grande L'avatar di The Chrono Cross
    Registrato il
    12-03
    Messaggi
    7.731
    Penso che sia la solita boiata per far abboccare gli allocchi di turno che stupidamente credono di trovare delle chimere su eMule. ._.
    <-Adotta anche tu un cipollotto
    IT'S LIKE I'M REALLY JAPANEEEEESE!

  8. #8
    Utente Nosferatu L'avatar di ColonelVolgin
    Registrato il
    09-05
    Località
    Hellsing Organization
    Messaggi
    1.633
    Citazione The Chrono Cross
    Penso che sia la solita boiata per far abboccare gli allocchi di turno che stupidamente credono di trovare delle chimere su eMule. ._.
    grazie mister genius
    scusi il disturbo sua eccellenza, o premio nobel delle scienze

    cmq li parla di una traduzione amatoriale
    vabbe al max spreco un dvd

  9. #9
    EXEC_SPHILIA/. ♥ L'avatar di Glenn
    Registrato il
    10-02
    Località
    Miltia System
    Messaggi
    28.727
    Citazione ColonelVolgin
    grazie mister genius
    scusi il disturbo sua eccellenza, o premio nobel delle scienze

    cmq li parla di una traduzione amatoriale
    vabbe al max spreco un dvd
    Cerca su google, se nn trovi traccia di questa fantomatica traduzione sai che &#232; fake. E comunque non potresti farci nulla, visto che &#232; illegale

  10. #10
    Traduttore L'avatar di Sephiroth
    Registrato il
    10-02
    Località
    Modena
    Messaggi
    11.533
    Citazione Glenn
    Cerca su google, se nn trovi traccia di questa fantomatica traduzione sai che è fake. E comunque non potresti farci nulla, visto che è illegale
    *
    Sephiroth 1311
    ****************
    membro di SadNES cITy
    I gruppo italiano di traduzione ROM
    http://www.sadnescity.it
    ****************
    "Vi scongiuro fratelli, rimanete fedeli alla terra e non credete a quelli che vi parlano di sovraterrene speranze, essi sono dispregiatori della vita, sono avvelenati, che siano maledetti!" Friedrich Nietzsche

Regole di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •